28, Ноя, 2024
629880, Ямало-Ненецкий автономный округ, Пуровский район, п. Пуровск, ул. Новая, д. 9

Русский язык 2 класс петерсон 2 часть учебник: Русский язык. 2 класс. В 2-х ч. Ч. 2 — Канакина В.П., Горецкий В.Г. | 978-5-09-087584-4

Содержание

ГДЗ Русский язык 2 класс. Климанова, Бабушкина. Учебник часть 1, 2

  1. Главная
  2. ГДЗ
  3. 2 класс
  4. Русский язык
  5. Климанова, Бабушкина. Учебник

Похожие ГДЗ:
Рабочая тетрадь часть 1, 2

Быстрый поиск

  • Учебник
  • Рабочая тетрадь

Учебник
Часть 1. Упражнения

Упражнения 1 — 36

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Проверь себя (страница 34)

1 2 3

Упражнения 37 — 212

37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212

Проверь себя (страница 140)

1 2 3 4 5 6 7 8

Учебник
Часть 2. Упражнения

Упражнения 1 — 55

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

Проверь себя (страница 41)

1 2 3 4 5

Упражнения 56 — 91

56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

Проверь себя (страница 68)

1 2 3

Упражнения 92 — 166

92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166

Проверь себя (страницы 120, 121)

1 2 3 4

Упражнения 167 — 190

167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

Проверь себя (страница 139)

1 2 3 4

Поделись с друзьями в социальных сетях:


Описание ГДЗ

Смотреть ответы

Русский язык 2 класс

Учебник часть 1, 2

Авторы: Климанова Л. Ф., Бабушкина Т.В.

2016-2022 год

К списку ответов

Рабочая тетрадь часть 1, 2

Русский язык 2 класс
Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В.



УМК «Школа России» 2 класс

УМК «Школа России» 2 класс состоит из следующих предметных УМК (учебники включены в федеральный перечень рекомендуемых учебников):
— Русский язык. 2 класс. Канакина В.П., Горецкий В.Г.
— Литературное чтение. 2 класс. Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др.
Математика. 2 класс. Моро М.И., Бантова М.А., Бельтюкова Г.В. и др.  
Окружающий мир. 2 класс. Плешаков А.А. 
— Изобразительное искусство.  2 класс. Неменская Л.А., Коротеева Е.И., Горяева Н.А. (под ред. Неменского Б.М.).
— Музыка. 2 класс. Критская Е.Д., Сергеева Г.П., Шмагина Т.С. 
— Технология. 2 класс. Лутцева Е.А., Зуева Т.П.
Физическая культура. 1-4 классы. Лях В.И.
— Физическая культура. Гимнастика. 1-4 классы. Винер И.А., Горбулина Н.М., Цыганкова О.Д. (Учебники могут использоваться в составе систем учебников «Школа России» и «Перспектива»).

На данной странице представлены УМК по русскому языку, литературному чтению, математике, окружающему миру.

УМК по изобразительному искусству, музыке, технологии, физической культуре и дополнительная литература.


Быстрый переход:
Русский язык
Литературное чтение
Математика
Окружающий мир
Подготовка к Всероссийской проверочной работе


Русский язык
Русский язык. Учебник. 2 класс. В 2-х частях
Канакина В.П., Горецкий В.Г.
Купить в my-shop.ru :заказать комплект
Купить в labirint.ru :заказать комплект

Русский язык. Рабочая тетрадь. 2 класс. В 2-х частях
Канакина В.П.
Купить в my-shop.ru :заказать комплект
Купить в labirint.ru :заказать комплект

Русский язык. Проверочные работы. 2 класс
Канакина В.П., Щеголева Г.С.

Русский язык. Тетрадь учебных достижений. 2 класс
Канакина В.П.

Русский язык. Раздаточный материал. 2 класс
Канакина В.П.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Русский язык. Тесты. 2 класс
Занадворова А.В.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Русский язык. Сборник диктантов и творческих работ. 1-2 классы
Коробейникова Т.Н.
Купить в my-shop. ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Русский язык. Методическое пособие с поурочными разработками. 2 класс. В 2-х частях. (В электронном виде на сайте издательства)
Канакина В.П.

Русский язык. Предметная линия учебников системы «Школа России» авторов В.П. Канакиной, В.Г. Горецкого. Примерные рабочие программы. 1-4 классы. (В электронном виде на сайте издательства)
Канакина В.П., Горецкий В.Г., Бойкина М.В. и др.

Пишу правильно. Орфографический словарь. Начальная школа
Бондаренко А.А., Гуркова И.В.

Рабочий словарик. 2 класс
Бондаренко А. А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Русский язык. Летние задания. Переходим в 3-й класс
Никишенкова А.В.

Русский язык. Предварительный контроль, текущий контроль, итоговый контроль. 2 класс
Курлыгина О.Е., Харченко О.О.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Русский язык. Тетрадь летних заданий. 2 класс
Михайлова С.Ю.
Купить в my-shop. ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Русский язык. Тесты. 2 класс
Бондаренко А.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Русский язык. Проверочные работы. 2 класс
Бондаренко А.А.

Наверх

Литературное чтение
Литературное чтение. Учебник. 2 класс. В 2-х частях
Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М. В. и др.
Купить в my-shop.ru :заказать комплект
Купить в labirint.ru :заказать комплект

Литературное чтение. Рабочая тетрадь. 2 класс
Бойкина М.В., Виноградская Л.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Литературное чтение. Тетрадь учебных достижений. 2 класс
Стефаненко Н.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint. ru :заказать

Литературное чтение. Методические рекомендации. 2 класс. (В электронном виде на сайте издательства)
Стефаненко Н.А.

Литературное чтение. Предметная линия учебников системы «Школа России». Примерные рабочие программы. 1-4 классы. (В электронном виде на сайте издательства)
Климанова Л.Ф., Бойкина М.В.

Литературное чтение. Работа с текстом. 2 класс
Бойкина М.В., Бубнова И.А.

Смысловое чтение. Рабочая тетрадь. 2 класс
Бойкина М.В., Бубнова И.А

Литературное чтение. Предварительный контроль, текущий контроль, итоговый контроль. 2 класс
Бойкина М.В.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Литературное чтение. Тетрадь по развитию речи. 2 класс
Бойкина М.В., Бубнова И.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Литературное чтение. Дневник читателя. 2 класс
Бойкина М.В., Бубнова И.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint. ru :заказать

Смысловое чтение. Читаю, понимаю, узнаю. 2 класс
Ульяхина Л.Г.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Литературное чтение. Читаем летом. 2 класс
Ушинский К.Д., Осеева В.А., Скребицкий Г.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Наверх

Математика
Математика. Учебник. 2 класс. В 2-х частях
Моро М.И., Бантова М.А., Бельтюкова Г.В. и др.
Купить в my-shop.ru :заказать комплект
Купить в labirint.ru :заказать комплект

Математика. Рабочая тетрадь. 2 класс. В 2-х частях
Моро М.И., Волкова С.И.
Купить в my-shop.ru :заказать комплект
Купить в labirint.ru :заказать комплект

Математика. Проверочные работы. 2 класс
Волкова С.И.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint. ru :заказать

Математика. Устные упражнения. 2 класс
Волкова С.И.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Математика. Тетрадь учебных достижений. 2 класс
Волкова С.И.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Математика. Тесты. 2 класс
Волкова С.И.
Купить в my-shop. ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Математика. Контрольные работы. 1-4 классы
Волкова С.И.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Математика и конструирование. Конструирование. 2 класс
Волкова С.И.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Для тех, кто любит математику. 2 класс
Моро М.И., Волкова С.И.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Математика. Методические рекомендации. 2 класс. (В электронном виде на сайте издательства)
Волкова С.И., Степанова С.В., Бантова М.А. и др.

Математика. Предметная линия учебников «Школа России». Примерные рабочие программы. 1-4 классы. (В электронном виде на сайте издательства)
Моро М.И., Волкова С.И., Степанова С.В. и др.

Справочник младшего школьника. Правила по математике. 1-4 классы
Глаголева Ю.И., Волковская И.И.

Математика. Предварительный контроль, текущий контроль, итоговый контроль. 2 класс
Глаголева Ю.И., Волковская И.И.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Математика. Летние задания. Переходим в 3-й класс
Светин А.В.

Математика. Тетрадь летних заданий. 2 класс
Селькина Л.В., Худякова М.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Математика. Олимпиадные задания. 1-2 классы
Глаголева Ю.И., Волковская И.И., Буденная И.О.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Математика. Тесты. 2 класс
Глаголева Ю.И.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Математика. Проверочные работы. 2 класс
Глаголева Ю.И.

Наверх

Окружающий мир
Окружающий мир. Учебник. 2 класс. В 2-х частях
Плешаков А.А.
Купить в my-shop.ru :заказать комплект
Купить в labirint.ru :заказать комплект

Окружающий мир. Рабочая тетрадь. 2 класс. В 2-х частях
Плешаков А.А.
Купить в my-shop.ru :заказать комплект
Купить в labirint.ru :заказать комплект

Окружающий мир. Проверочные работы. 2 класс
Плешаков А.А., Плешаков С.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint. ru :заказать

Окружающий мир. Тесты. 2 класс
Плешаков А.А., Гара Н.Н., Назарова З.Д.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Окружающий мир. Методические рекомендации. 2 класс. (В электронном виде на сайте издательства)
Плешаков А.А., Соловьева А.Е.

Окружающий мир. Предметная линия учебников системы «Школа России». Примерные рабочие программы. 1-4 классы. (В электронном виде на сайте издательства)
Плешаков А.А.

Энциклопедия путешествий. Страны мира. Книга для учащихся начальных классов
Плешаков А.А., Плешаков С.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

От земли до неба. Атлас-определитель. Книга для учащихся начальных классов
Плешаков А.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Великан на поляне, или Первые уроки экологической этики. Книга для учащихся начальных классов
Плешаков А.А., Румянцев А.А.
Купить в my-shop. ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Зеленые страницы. Книга для учащихся начальных классов
Плешаков А.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Наверх

Подготовка к Всероссийской проверочной работе
Русский язык. Готовимся к ВПР. 50 шагов к успеху. Рабочая тетрадь. 2 класс
Калинина Н.Г.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint. ru :заказать

Математика. Готовимся к ВПР. 50 шагов к успеху. Рабочая тетрадь. 2 класс
Ефремова А.Г.
Купить в labirint.ru :заказать

Окружающий мир. Готовимся к ВПР. 50 шагов к успеху. Рабочая тетрадь. 2 класс
Иванова Н.А.
Купить в my-shop.ru :заказать
Купить в labirint.ru :заказать

Наверх

Если материал вам понравился, нажмите кнопку вашей социальной сети:
 


ГДЗ за 2 класс по Математике Петерсон Л.

Г. Учусь Учиться ГДЗ за 2 класс по Математике Петерсон Л.Г. Учусь Учиться

gdz-bot.ru

Описание решебника

автор: Петерсон Л.Г..

ГДЗ БОТ содержит верные ответы с несколькими вариантами решения по Математике за 2 класс, автор издания: Петерсон Л.Г.. Учусь Учиться часть 1, часть 2, часть 3 С нами учебный процесс станет лучше!

Рекомендуемые решебники

рабочая тетрадь Учусь Учиться Петерсон Л.Г., Ювента Перспектива Петерсон Л.Г., Ювента самостоятельные и контрольные работы Л.Г. Петерсон, Ювента

Ответы к части 1. Страницы учебника

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Страницы учебника»> Ответы к части 2. Страницы учебника

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

Страницы учебника»> Ответы к части 3. Страницы учебника

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

[email protected] gdz-bot. ru © 2022 при поддержке gdz.ru 💙

Урок 8. какие части можно выделить в тексте (части текста) — Русский язык — 2 класс

Русский язык. 2 класс.

Урок 8. Какие части можно выделить в тексте (части текста)

Перечень вопросов, рассматриваемых в теме:

  1. Построение текста.
  2. Части текста: начало, основная часть, концовка.

Тезаурус:

Текст — это высказывание, состоящее из двух или нескольких предложений, объединённых общей темой и связанных друг с другом по смыслу.

Начало(вступление) текста — это введение читателя в текст.

Основная часть текста— это главная часть текста.

Концовка текста — это завершение текста, подведение итога сказанному, прочитанному.

Основная и дополнительная литература по теме урока

  1. Канакина В. П., Горецкий В. Г. Русский язык. 2 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. В 2-х частях. Ч. 1 (ФГОС) М.: Просвещение, 2017. — с. 20-22.
  2. Канакина В. П., Щеголёва Г.С. Русский язык. 2 класс. Проверочные работы. М.: Просвещение, 2018. — с. 10-11.

Открытый электронный ресурс по теме урока

Канакина В. П. и др. Русский язык. 2 класс. Электронное приложение. — М.: Просвещение, 2011. Ссылка для скачивания: http://catalog.prosv.ru/attachment/ca950bac-d794-11e0-acba-001018890642.iso

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Сегодня вы поговорите о построении текста, узнаете, из каких частей состоит текст. Научитесь находить в тексте его части.

Вы уже знаете, что такое текст. Это высказывание, состоящее из двух или нескольких предложений, которые стоят в определённом порядке и связаны между собой по смыслу. Предложения в тексте объединены одной темой и основной мыслью. Признаки текста: целостность (раскрытие в тексте одной темы), связность (связь предложений в тексте с помощью различных языковых средств), законченность (полное раскрытие темы в тексте). Текст состоит из нескольких частей. Давайте узнаем из каких.

Прочитайте рассказ.

Осеннее утро

Было тёплое осеннее утро.

Светило нежаркое солнце. Дул прохладный ветерок. Деревья были покрыты красивыми листьями. Под лёгким дуновением ветра и ласковыми лучами солнца листочки переворачивались и будто переливались.

Природа радовалась последним тёплым денькам.

Прочитайте только первое и последнее предложение в рассказе.

Они связаны между собой по смыслу. В них говорится об осени. Но только по этим двум предложениям вы не можете судить о содержании всего текста.

Прочитайте середину рассказа. По этому отрывку вы не можете сказать, что рассказ об осеннем дне.

Значит, чтобы получился понятный текст, надо его правильно построить.

В тексте должны быть начало, середина и концовка. В первой части текста – начале – вы готовите собеседника к тому, о чём пойдёт речь дальше.

В основной части раскрывается содержание высказывания.

Заканчивается текст концовкой. Эта часть делает текст законченным. Текст завершается.

У каждой части свое назначение.

Чтобы текст было удобно читать, каждая новая часть в тексте записывается с красной строки. Каждая такая часть текста называется абзацем.

Перед вами текст сказки, который рассыпался. Прочитайте и поставьте части так, чтобы текст восстановился.

Как лисичка избавилась от крапивы на огороде

Уже хотела пойти в дом, да тут волк идет:

— Здравствуй, кума, что ты делаешь?

А хитрая лиса ему и отвечает:

— Ой, видишь, кум, сколько у меня крапивы уродилось. Завтра буду убирать да запасать её.

— А зачем? – спрашивает волк.

— Ну как же, — говорит лиса, — того, кто крапиву чует, собачий клык не берёт. Смотри кум, близко к моей крапиве не подходи.

Вышла как-то лисичка на огород и видит, что много крапивы на нём наросло. Хотела было её повыдергать, да решила, что не стоит даже и затеваться.

Повернулась и ушла в домик спать. Просыпается на утро и смотрит в окошко, а на её огороде пусто, ни одной крапивушки не осталось. Улыбнулась лиса и пошла завтрак готовить.

Найдите первую часть— начало текста.

Вышла как-то лисичка на огород и видит, что много крапивы на нём наросло. Хотела было её повыдергать, да решила, что не стоит даже и затеваться.

В первой части рассказывается, с чего началась история.

Найдите вторую часть текста— основную часть.

Уже хотела пойти в дом, да тут волк идёт:

— Здравствуй, кума, что ты делаешь?

А хитрая лиса ему и отвечает:

— Ой, видишь, кум, сколько у меня крапивы уродилось. Завтра буду убирать да запасать её.

— А зачем? — спрашивает волк.

— Ну как же, — говорит лиса, — того, кто крапиву чует, собачий клык не берёт. Смотри кум, близко к моей крапиве не подходи.

В этой части рассказывается сама история.

Осталось найти третью часть— концовку.

Повернулась и ушла в домик спать. Просыпается на утро и смотрит в окошко, а на её огороде пусто, ни одной крапивушки не осталось. Улыбнулась лиса и пошла завтрак готовить.

Последняя часть подводит итог, заканчивает рассказ.

Сегодня на уроке вы узнали, что текст имеет свои правила построения. Он состоит из начала (вступления), основной части и концовки (заключения).Начало подготавливает читателя (слушателя) к восприятию основного содержания текста.В основной части раскрывается содержание. В заключении подводится итог сказанному в тексте, иногда формулируется основная мысль.Каждая часть текста пишется с красной строки. Если пропустить какую-то часть, текст станет неполным, может стать непонятным.

Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля

Задание: Части текста.

Установите соответствия между частями текста и их названиями.

Ребята пошли в лес за грибами.

заглавие

Рома нашёл под берёзой красивый подберёзовик. Валя увидела под сосной маленький маслёнок. Серёжа разглядел в траве огромный боровик. В роще они набрали полные корзины разных грибов.

начало текста

Ребята весёлые и довольные вернулись домой.

основная часть

Грибы

концовка

Подсказка:Начало(вступление) текста — это введение читателя в текст.Основная часть текста —это главная часть текста.Концовка текста — это завершение текста, подведение итога сказанному, прочитанному.

Правильный ответ:

Ребята пошли в лес за грибами.

заглавие

Рома нашёл под берёзой красивый подберёзовик. Валя увидела под сосной маленький маслёнок. Серёжа разглядел в траве огромный боровик. В роще они набрали полные корзины разных грибов.

начало текста

Ребята весёлые и довольные вернулись домой.

основная часть

Грибы

концовка

Задание: Начало текста.

Что такое начало текста? Выберите один правильный ответ.

А) это то важное, о чём хотел сказать автор

Б) это главная часть текста

В) это введение читателя в содержание текста

Подсказка: Вспомните, что такое начало текста.

Правильный ответ:

В) это введение читателя в содержание текста

Русская библиотека | Издательство Колумбийского университета

Русская библиотека издательства Колумбийского университета больше не поддерживается средствами, поступающими от правительства России или Института перевода в Москве. Издательство Колумбийского университета и редакционно-консультативный совет Русской библиотеки обязуются продолжать программу предоставления широкого спектра русской литературы на английском языке, а также поддерживать и признавать талантливых переводчиков. Русская литература — беспрецедентный источник для понимания России как в прошлом, так и в настоящем, и работа серии «Русская библиотека» будет продолжена за счет других источников финансирования. Ли С. Боллинджер, президент Колумбийского университета, сделал это заявление относительно нашей позиции в отношении вторжения России в Украину.

Серия

В декабре 2016 года Русская библиотека при издательстве Колумбийского университета начала публиковать обширную подборку русской литературы в английском переводе, сосредоточив внимание на произведениях, ранее недоступных на английском языке, и созревших для новых переводов. Будут представлены произведения домодернистской, современной и современной литературы, в том числе недавние произведения. Серия призвана продемонстрировать широту, удивительное разнообразие и мировое значение русской литературной традиции и будет включать в себя не только романы, но и рассказы, пьесы, стихи, мемуары, творческую нон-фикшн, а также произведения смешанного или изменчивого жанра.

Похвала изданиям Русской библиотеки и серии

The New York Times сообщает об анонсе сериала.

«Русская библиотека» — новая серия русской литературы в переводе издательства Columbia University Press под редакцией Кристин Данбар. Особое внимание уделяется работам, недоступным на английском языке или просроченным для нового перевода. Серия опубликовала свои первые три тома в декабре 2016 года, а два обсуждаемых здесь — 9.0014 City Folk and Country Folk и Rapture — включают четвертую и пятую части. Вместе, как я надеюсь, показал этот обзор, две книги говорят о яркости серии и демонстрируют ее диапазон и хорошую службу, которую она выполняет, делая эти произведения наконец доступными для англоязычной аудитории. С момента своего запуска серия уже увеличила объем русских литературных текстов, доступных на английском языке, и обещает значительно больше в будущем, с запланированными названиями от восемнадцатого до двадцать первого века, как новыми, так и признанными переводчиками». – Кэтрин Бауэрс, 9 лет.0014 Перевод и литература

Между собакой и волком , Саша Соколов, перевод и аннотации Александра Богуславского

«Чувствуется масштаб и креативность оригинала. Это буйство языка, бесценное для ученых и увлекательное для любопытных». – Еженедельник издателя

«Сложный и полезный — русский Поминки по Финнегану». – Ярмарка тщеславия

Четырнадцать красных избушек и другие пьесы, Андрея Платонова, под редакцией Роберта Чендлера, в переводе Роберта Чандлера, Джесси Ирвина и Сьюзен Ларсен

«Отчасти ужастик, отчасти идеологический стендап, пьесы Платонова изображают абсурдный, кошмарный мир, в котором неразрывны надежда и цинизм. Их публикация в этом правильно искусном и тщательно аннотированном переводе служит важным вкладом в наше понимание одной из самых трагических глав двадцатого века». – Эрик Найман, автор Набоков, Извращенно

«Этот сборник из трех пьес Андрея Платонова представляет еще больше его замечательных произведений вниманию англоязычных читателей. Изолированный советским литературным чиновничеством, Платонов был инстинктивным модернистом, написавшим серию прозаических произведений, которые то навязчиво волнуют, то прекрасны». – Томас Зейфрид, автор книги . Компаньон к книге Андрея Платонова «Котлован

».

«Эти жизненно важные пьесы очень русские и подрывно антисталинские. Абсурдные, полные ужаса и даже мрачные, они предлагают несравненно яркий иллюминатор в ту темную эпоху русской истории». – Пол Э. Ричардсон, 9 лет0014 Русская жизнь

Прогулки с Пушкиным , Андрей Синявский, перевод Екатерины Теймер Непомнящий и Слава И. Ястремский

«Андрей Синявский/Абрам Терц был одним из самых одаренных русских писателей послевоенной эпохи. Большая часть его работ сейчас печатается в России, но большинство английских переводов, похоже, больше не издаются. Будет отлично, если Прогулки с Пушкиным вернет нас к нему. Мы нуждаемся в его свободном и гостеприимном духе больше, чем когда-либо». – Ричард Пивер, 9 лет.0014 Обзор Хадсона

«Учитывая свое название, произведение Синявского достаточно бессвязно и легкомысленно, но в то же время блестяще иконоборческое в отношении этого самого знакового из русских писателей». – Майкл Дирда, Washington Post

«Состоит из двух отдельных эссе, написанных с разницей более чем в четверть века — первое было тайно вывезено из советского трудового лагеря в письмах к жене — сочинение Синявского о Пушкине, собранное здесь в новой Русской библиотеке Columbia University Press, является напоминанием о том, что непочтительность это магия.» – Николас Дамс, 9 лет.0014 Публичные книги

Восторг: Роман , Ильязд, перевод Томаса Дж. Китсона

Приз Read Russia 2018, Специальное упоминание

«Быстро развивающаяся, язвительно смешная история, которая заимствует (и подрывает) приключенческий жанр…. хотя этому роману потребовалось много времени, чтобы найти новую аудиторию, в превосходном переводе Томаса Дж. Китсона нет ничего затхлого, благодаря чему проза книги кажется свежей». – Ник Холдсток, Open Letters Monthly

« Восторг  это одновременно традиционная региональная приключенческая сказка, адаптированная для своего времени и отражающая его, и экспериментальная фантастика, где Ильязд позволяет себе вольности с сюжетом, стилем и языком. Переворачивая с ног на голову — не менее чем разными способами — ожидания читателей, вариация Ильязда на такого рода рассказ  предлагает очень разные удовлетворения. Яркая, часто комическая и всегда суровая история, она колеблется между захватывающей мякотью и гораздо более амбициозной мифологизирующей почти поэзией; это также почти удивительно доступно — и забавно, хотя и искаженно, читать». – М.А. Ортофер, Полный обзор

Горожане и сельчане , Софья Ховщинская, перевод Норы Селигман Фаворов

«Бойкий перевод Фаворова и полезные примечания делают роман очень доступным для современного читателя. Эта неизменно восхитительная сатира познакомит читателей с более забавным, более женским взглядом на русскую литературу, чем они, возможно, сталкивались ранее». – Publishers Weekly (помеченный звездочкой обзор)

«В своем первом английском переводе с момента его публикации в России в середине 19-го века, Горожане и сельские жители предлагает нам захватывающий взгляд на гендерную динамику в нации, которая только что освободила крепостных империи». – Рэйчел Кордаско, BookR iot

«Где всю жизнь была Хвощинская? Обязательно к прочтению». – М. Бартли Сейгель, Words Without Borders

Произведения Золотого века русской поэзии Константина Батюшкова, представленные и переведенные Питером Франсом

«Для любителей русской поэзии, и особенно для русскоязычных поэтов, Батюшков (1787–1855) является важной фигурой, написавшей изысканные стихи и положившей начало так называемому Золотому веку русской поэзии.  . . . Сочинения Золотого века русской поэзии  переплетает переводы стихов (а также отрывки из прозаических эссе и личных писем) с историей и биографией. . . . Поэты и обычные читатели должны оценить эту книгу так же, как учителя и ученые, которые теперь могут цитировать изящные переводы». – Сибелан Форрестер, 9 лет.0014 Лос-Анджелесское обозрение книг

«Сочинения Золотого века русской поэзии » Константина Батюшкова — далеко не однозначная антология стихов. Это биографический очерк, на который рассредоточено более шестидесяти переводов, полностью или частично. (Русский оригинал не включен.) Читатель приходит к поэзии через прозу. Последние варьируются от информативного повествования Франции до собственных эссе и писем Батюшкова». – Джим Кейтс, The Arts Fuse

«Найденная жизнь: стихи, рассказы, комиксы, пьеса и интервью» , Линор Горалик, под редакцией Эйнсли Морс, Марии Васильевой и Майи Винокур

«Приветственная подборка от писателя, о котором стоит побольше услышать, чтобы переводчики были заняты». – Киркус Отзывы

«Самые увлекательные произведения, несмотря на их краткость, требуют сосредоточенности, но какой бы ни была ваша концентрация внимания, вы будете вознаграждены такими миниатюрами, как эта: «Фирменный вкус ружейного ствола». – Times Литературное приложение

Сестры Креста , Алексей Ремизов, перевод Роджера Киза и Брайана Мерфи

«Темный и соблазнительный; Ремизов — писатель, о котором стоит знать, и этот небольшой том — хорошее начало». –  Киркус Отзывы

«Очерки и эпизоды Ремизова дают живо нарисованный хороший срез русской жизни начала ХХ века». – MA Orthofer, Полный обзор

«В великолепной прозе роман объединяет, казалось бы, разрозненные рассказы отдельных персонажей, образуя гармоничное целое. В повествовании воспеваются вековые дихотомии — богатство и бедность, правда и иллюзия, любовь и похоть. Фразы, предложения и даже целые абзацы время от времени всплывают на поверхность, как мотивы в симфонии человеческих страданий». – Предисловие Revi ews

Сентиментальные сказки , Михаил Зощенко, перевод Бориса Драйлюка

«Книга, которая рассмешит Гоголя». –  Киркус Отзывы

«Сложнее шуток может быть только их перевод. Возможно, именно поэтому Михаил Зощенко остается малоизвестным русским писателем среди англоязычных читателей, несмотря на то, что он был одним из самых любимых советских юмористов, сатириком в лучших традициях Гоголя. Новый перевод Бориса Дралюка « Сентиментальных рассказов » — сборника рассказов Зощенко XIX века.20s — это наслаждение, которое воплощает в жизнь остроумие автора». –  Экономист

Искупление , Фредерих Горенштейн, перевод Эндрю Бромфилда

» Искупление  переполнен жестокой правдой, грубыми пробуждениями и болезненными самопознаниями. Горенштейн не облегчает задачу своему читателю: его неприступная тема — последствия Холокоста — последствия «неизбежного, спланированного убийства», а его главный герой — несимпатичная молодая женщина. Но тьма не полная; есть многочисленные проблески света, даже очаги красоты. Горенштейн мастерски рисует сцены, рисует пейзажи и передает настроение. Переходим от потрепанной элегантности бала к заснеженным улицам с их выгоревшими руинами. Мы с болезненным увлечением наблюдаем, как Сашенька наносит ущерб другим, а затем и себе. Ее многочисленные пробы и ошибки сопровождаются ищущими размышлениями о страдании и спасении, любви и судьбе». – Малкольм Форбс , Стар Трибьюн

Человек, который не мог умереть: История настоящего человека , Ольга Славникова, перевод Мариан Шварц

«Мрачный сардонизм. . . . странно своевременно, поскольку есть всевозможные заниженные намеки на мошенничество с избирателями, взяточничество, взятки и бесконечные обещания политиков, которые не собираются их выполнять. Он также искусно построен, изображая мир и набор персонажей, которые застряли между упорядоченным, хотя и унылым миром прошлого, и хаосом «новых богатых» в мнимой демократии. . . . Славникова — писатель, которого американские читатели захотят читать побольше». – Киркус Отзывы

Некрополь Владислав Ходасевич, Перевод Сары Витали

«Кристальная, едкая проза Ходасевича умело обработана Сарой Витали, которая отдала тексту должное и дополнила его множеством сносок, которые освещают его наиболее аллюзивные и уклончивые моменты. Этому изданию также способствует стильное предисловие Дэвида Бетеа, в котором идеально сочетается увлекательная читабельность и глубокий критический анализ». – Брайан Каретник

«Острый сборник воспоминаний корифеев русского символизма и его последствий. Это стильный, изобретательный перевод ключевого текста». – Роберт П. Хьюз, Калифорнийский университет, Беркли,

.

Николай Николаевич и Камуфляж: Два романа , Юз Алешковский, перевод Даффилд Уайт, под редакцией Сюзанны Фуссо

«Эти две исторические повести, спасенные из литературного подполья, дают грубый сатирический взгляд на недовольство Советского Союза после Второй мировой войны. Алешковский эмигрировал из СССР в 1979 как печально известный писатель художественной диссидентской фантастики. . . . Через своих двух непристойных антигероев Алешковский смеется над русским обществом из сточных канав советского преступного мира». –  Киркус Отзывы

«Забудьте старые мифы о цензурированных, послушных советских гражданах и познакомьтесь с дико предприимчивыми и подчеркнуто свободомыслящими героями Алешковского, которые не колеблясь используют красочный язык, чтобы подчеркнуть политику тела, научное использование спермы и другие нелепости современная жизнь. » – Ивонн Хауэлл, Университет Ричмонда

Новая русская драма: Антология в редакции Максима Ханукай и Сюзанны Вейгандт

«Никогда не было более важного момента, чтобы оставаться на связи с русским театром и культурой. Эта богатая, всеобъемлющая и своевременная антология предлагает жизненно важную и вдохновляющую линию жизни для ученых, студентов, театральных деятелей и широкой публики». – Душка Радосавлевич, Королевская центральная школа речи и драмы, Лондонский университет

«Десять пьес, представленных в антологии Максима Ханукая и Сюзанны Вейгандт, — это не столько пьесы в традиционном понимании, наполненные конфликтом и развязкой, сколько живые записи русской действительности XXI века: обрывки диалогов, обрамленные текстом». – Times Литературное приложение

Двойная жизнь , Каролина Павлова, перевод Барбары Хельдт

«Роман Павловой Двойная жизнь потряс русский литературный мир, когда он был опубликован в 1848 году, заслужив широкую похвалу за свою революционную форму и психологическую остроту. . . . Тонкий роман в смешанном жанре, переведенный Барбарой Хельдт и выпущенный в этом году в новом издании. . . следует за 18-летней Сесили фон Линденборн, когда ее мать пытается найти ей мужа. . . . Книга примечательна своим пониманием работы интернализованного угнетения». – Атлантика

«Единственный роман Павловой, богатый остроумием, — мастерская пародия на высшее общество». – Киркус Отзывы (помеченный звездочкой обзор)

Клоцвог , Маргарита Хемлин, перевод Лизы Хейден

«Майя Абрамовна Клоцвог материалистка и манипуляторка. Она своего рода советская Бекки Шарп в версии Vanity Fair 1950-х годов, пытающаяся выжить во враждебном мире. . . Давая голос этому сложному, раненому персонажу, Хемлин предлагает нам сопереживать, даже когда мы осуждаем, и лучше понимать нашу собственную общую, напуганную, иррациональную человечность». – Фиби Таплин, 9 лет.0014 Лос-Анджелесское обозрение книг

«Этот своеобразный роман является одновременно интимным портретом женщины, которая не видит последствий своих действий, и исследованием разрушительного воздействия антисемитизма на людей и общество. События разворачиваются после Второй мировой войны, и это кажется очень своевременным. Самое необходимое чтение». – Авия Кушнер, автор книги The Grammar of God и языковой обозреватель The Forward

.

Фанданго и другие истории , Александр Грин, Перевод Брайана Каретника

«Блестящие переводы Брайана Каретника подчеркивают как стилистическую сложность, так и психологическую глубину сказок Александра Грина, напоминая «тонкое, изящное кружево резных листьев», описанное в «Колонии Ланфье». Эта искусно отредактированная коллекция, наконец, знакомит англоязычный мир со всем спектром подарков Грина». – Борис Дралюк, ответственный редактор, Los Angeles Review of Books

«Странный и запоминающийся. Изучающие современную литературу должны приветствовать это так, как если бы они обнаружили спрятанное сокровище». –  Киркус Отзывы

Горе от ума. Стихотворная комедия в четырех действиях , Александр Грибоедов. Перевод Бетси Халик

«Недавний перевод Бетси Хьюлик, как и оригинал, рифмован и предназначен для сцены. . . текучесть текста сохранена с минимальными потерями». — Книги обзора Лос-Анджелеса

«Некоторые шедевры не поддаются переводу. Одной из них считается блестящая стихотворная комедия нравов Грибоедова « Горе от ума ». Перевод Бетси Хьюлик максимально близок к аннулированию этого понятия. Это точно, бодро, изобретательно и в высшей степени играбельно. Она уловила острые характеристики и афористичные диалоги оригинала. Ее версия заслуживает того, чтобы стоять на одной полке с «Тартюфом» Ричарда Уилбура и «Сирано» Энтони Берджесса». – Лоуренс Сенелик, Университет Тафтса

«Приятный, умный и очень забавный, «Горе от ума» заслуживает того, чтобы его знали и шире исполняли за пределами России». – М. А. Ортофер, Полный обзор

Нос и другие рассказы , Николай Гоголь. Перевод Сюзанны Фуссо

«[A] первоклассная коллекция. . . Поклонники Гоголя и его странной чувствительности с жадностью проглотят это прекрасное собрание». – Киркус Отзывы , Помеченный обзор

«Хотя рассказы Гоголя затрагивают такие темы, как колдовство, демоническое влияние и безумие, они настолько же забавны, сколь и причудливы. . . Нос и другие истории наполнен злополучными персонажами, странными событиями и сатирическими комментариями». – Предисловие Обзоры

«Поскольку гоголевский юмор во многом зависит от языковой игры, он оказался невосприимчив к адекватному переводу. . . Юмор Фуссо решает все». – New York Review of Books

Путешествие из Санкт-Петербурга в Москву , Александр Радищев. Перевод Эндрю Кана и Ирины Рейфман

«Ценный взгляд на Россию в годы, предшествовавшие ее литературному возрождению в XIX веке». – Киркус Отзывы

«[Радищев] мастерски создает вымышленный рассказ о путешествиях, сочетая философию, поэзию и политические идеалы Просвещения в недвусмысленном осуждении крепостного права, цензуры и коррупции. . . Разнообразный, увлекательный и глубоко трогательный. . . Внимательный новый перевод Кана и Рейфмана — это благо для англоязычных читателей». – Издательский еженедельник

«Путешествие остается актуальным, вовлекая автора, рассказчика и читателя в обвинительное заключение. . . Способность понять, откуда на самом деле берется наш хлеб насущный, изобретательность, чтобы изобрести идиому, чтобы выразить это, и мученичество быть сломленным государством в результате — вот непреходящее наследие «Путешествия» Александра Радищева». – Литературное приложение Times

Чертенок и другие рассказы , Алексей Ремизов. Перевод Антонины В. Буи

« «Чертенок и другие истории» предлагает ослепительный ассортимент произведений малоизвестного писателя-символиста. В прекрасном переводе Антонины В. Буис отражены нюансы каждого отрывка, в том числе проявление силы — деликатная интерпретация Буи «Принцессы Мимры». Книга для поклонников Ремизова и читателей, открывающих его». – Анна Васильева, переводчик Дорога домой

«В повестях есть заговорщики, неразлучные любовники, судьба, воля человека, путаница судьбы, смерть, долгие холодные зимы, сапожники, революция, крестьяне и многострадальная бабушка. . . Истории богаты, сценарий прекрасен, и, конечно же, у него есть аудитория». – Книжный сталкер

«Я восхищался безграничной фантазией Ремизова, его искусными декорациями и ослепительной образностью». – Ян Монд, Журнал Locus

Смерть Вазир-Мухтара , Юрий Тынянов. Перевод Анны Куркиной Раш и Кристофер Раш

«Еще одно прекрасное исполнение… с великолепным вступлением Анжелы Бринтлингер и полезными дополнительными материалами, идентифицирующими людей и намеками, незнакомыми неспециалисту. Блестящий мыслитель и прекрасный писатель, Тынянов заслуживает большей известности». – Нью-Йоркское обозрение книг

«Тщательно исследуя свое воображение, [Тынянов] наделил своих персонажей эмоциональной жизнью, редко встречающейся в архивах. Смерть Вазир-Мухтара , впервые опубликованная в 1928 году, является прекрасным образцом этой техники. . . Текст полон фрагментарных намеков, ловко сохраненных во всей их двусмысленности переводчиками Анной Куркиной Раш и Кристофером Рашем, которые предоставляют читателю расшифровывать авторские сообщения». — Книги обзора Лос-Анджелеса

Голос за кадром: Стихи и очерки , Мария Степанова. Под редакцией Ирины Шевеленко

«Мария Степанова — одна из самых заметных фигур постсоветской культуры». – Los Angeles Review of Books

«Работу [Степановой] отличают беглые фразы, выражающие сложные мысли, слияние разных стилей, беззаботное владение всеми возможными метрическими стопами и великое чувство сопереживания». – Поэзия Интернешнл

«Великолепие Степановой сравнимо только с ее легендарной сложностью. Вместо того, чтобы писать свободным стихом, она придерживается метрических ограничений классической силлаботонической русской поэзии и наполняет традиционные формы головокружительной смесью отсылок и регистров, опираясь на все, от славянского фольклора до социальных сетей». Журнал поэзии

«Наконец-то Степанова получает заслуженное внимание в англоязычном мире. Тонкая и эрудированная в своем трактовке политики и истории, ее работа является столь необходимым противоядием от грубых изображений России, которые заполнили англоязычные СМИ в последние годы».: – Журнал Харпера

Житие, им написанное , протоиерей Аввакум, перевод Кеннета Н. Брострома

«Перевод [Брострома] сделан исключительно хорошо, воссоздавая . . . ритмы, стилистические чередования и народные интонации оригинала». – Присцилла Хант, Славянское обозрение

«Сочетание Аввакумом церковного и разговорного языка перенесло в письмо пафос его устной риторики и остается источником вдохновения для современной русской литературы со времени издания Жития». – Йостейн Бортнес, 9 лет.0014 Кембриджская история русской литературы

«Смелую оригинальность затеи Аввакума нельзя переоценить, а употребление им русского языка ставит его в самый первый ряд русских писателей: никто с тех пор не превзошел его в силе и остроте и в искусном владении всеми выразительными средствами. средства повседневного языка для самых поразительных литературных эффектов». – Князь Дмитрий Святополк Мирский, История русской литературы


Будущие книги

Мы рады объявить о следующих книгах из серии «Русская библиотека» издательства Columbia University Press:

В тени Гоголя , Андрей Синявский, перевод Джоша Биллингса

Российская антология ужасов , под редакцией Майи Винокур, Льва Никулина и Джеффа Цебулы

Стихи Марины Цветаевой в переводе Алиссы Гиллеспи

Россия в войне , под редакцией Донны Орвин

Stravaging «Strange» , Сигизмунд Кржижановский, перевод Джоан Тернбулл с Николаем Формозовым

Автохтоны , Мария Галина, перевод Лизы Хейден

Возвращение с небес , Борис Поплавский, перевод Брайана Каретника

Избранные стихи Афанасия Фета, перевод и редакция Сары Витали и Стивена Александра Таллока

Симфонии Андрея Белого в переводе Джонатана Стоуна.

Страны, которых не существует: Избранная документальная литература , Сигизмунд Кржижановский, под редакцией Джейкоба Эмери и Александра Спектора

Сто лет детства: антология советской и современной русской литературы для детей под редакцией Ольги Бухиной, Келли Херольд и Андреа Лану

Сто лет отрочества: антология советской и современной русской литературы для подростков и молодежи , под редакцией Ольги Бухиной, Андреа Лану и Келли Херольд


Переводчики

Тем, кто заинтересован в переводе этой серии, следует связаться с Кристин Данбар, редактором Columbia University Press ([email protected]).

Плата серии

Розамунд Бартлетт

Кэрил Эмерсон

Питер Б. Кауфман

Марк Липовецкий

Оливер Готов

Стефани Сэндлер

Джордан Петерсон, часть 2: Московские дневники


Обри: Всем привет и добро пожаловать на подкаст Maintenance Phase, где у нас есть мясо.

Майкл: [смеется]

Обри: Нет?

Майкл: Ты практиковался в этом.

Обри: Я не практиковал, я специально не практиковал, но это было в моей голове. Я Обри Гордон.

Майкл: Я Майкл Хоббс.

Обри: Если вы хотите поддержать шоу, вы можете сделать это по адресу patreon.com/maintenancephase . И сегодня, Майкл Хоббс, я очень волнуюсь из-за того, что будет дальше в нашем двухчастном рассказе о Джордане Петерсоне.

Майкл: Захватывающий финал. Да.

Обри: В прошлый раз мы много наращивали.

Майкл: Я знаю. Вот в чем дело. Я завысил твои ожидания. Я надеюсь, что вы просто собираетесь выдохнуть длинное телешоу.

Обри: Приготовьтесь разочароваться.

Майкл: [смеется] Итак, скажи нам, где мы находимся? Что мы знаем об этом парне Джордане Петерсоне?

Обри: Джордан Петерсон — профессор из Торонто. Он очень привязан к академическим рамкам морального абсолютизма. Он говорит о том, что чувствовал депрессию и тревогу и находил утешение в этом моральном абсолютизме.

Майкл: Да.

Обри: У него есть дочь по имени Михайла, у которой ревматоидный артрит, и она убеждает его присоединиться к ней на ее полностью мясной диете, а это говядина, соль, вода в конце, это все, что вам нужно. Джордан Петерсон пришел на шоу Джо Рогана, чтобы распространить доброе слово.

Майкл: Что мы знаем о мистере Петерсоне в политическом плане? Каковы его убеждения?

Обри: Его политика категорически, полностью не совпадает с моей.

Майкл: Да. Он ошибается во всем, а ты прав во всем. [перекрестные помехи] в качестве ярлыка. М-м-м.

Обри: Это честное резюме?

Майкл: Да, именно там мы и находимся. Мы также должны начать с бронтозавра, потому что мы говорим о Джордане Петерсоне, этот эпизод будет включать самоубийство из-за трансфобии, кое-что о Холокосте. Невозможно говорить об этом человеке, не попадая очень быстро на действительно грубую территорию. Итак, мы оставили вас с небольшим клиффхэнгером, его реакцией на еду. Мы начнем с клипа, в котором мистер Петерсон описывает эту реакцию. Немного предыстории в начале 2016 года, его дочь уговаривает его сесть на эту довольно ограничительную диету, которая в основном состоит из говядины, курицы и зелени. В последнем эпизоде ​​он упомянул, что это были огурцы, брокколи и, может быть, шпинат или что-то в этом роде. Но в основном он уже опустился до пяти продуктов.

Обри: Вау.

Майкл: Джордан Петерсон большую часть своей взрослой жизни принимал антидепрессанты и СИОЗС. В 2016 году он перестает их принимать, потому что диета, на которой он уже сидит, творит такие чудеса. Позже он совершит еще больше чудес, когда он переключится только на говядину, но он уже видит очень позитивные изменения от этой очень ограничительной диеты, на которой он сидит, и примерно в этом мы видим его в этом клипе. Это отрывок из того же шоу Джо Рогана, которое мы смотрели в прошлый раз, но чуть позже в интервью.

Обри: Мы возвращаемся к Джо Рогану.

Майкл: Вернуться к жизни.

Джо: Что меня поразило, так это то, что я не слышал никаких негативных отзывов о людях, занимающихся этим.

Джордан: Ну, у меня негативная история.

Джо: Хорошо.

Иордания: Хорошо. Одна из вещей, которую мы с Михайлой заметили, заключалась в том, что, когда мы ограничивали нашу диету, а затем ели то, что нам не положено, реакция на то, что нам нельзя было есть, была абсолютно катастрофической.

Джо: Что ты сделал? На что вы перешли или что вы ели скорее?

Джордан: Ну, худший ответ, я думаю, у нас аллергия на что-то, черт возьми, это воспалительная реакция на нечто, называемое сульфитами. У нас был яблочный сидр, в котором были сульфиты, и это было действительно нехорошо. Мне сделали за месяц. Это был первый раз, когда я разговаривал с Сэмом Харрисом.

Джо: Ты прожил месяц?

Джордан: О, да. Меня выкинуло на месяц. Это было ужасно.

Джо: Яблочный сидр?

Иордания: Сульфиты в нем.

Джо: Что это с тобой делало?

Джордан: О, это вызвало непреодолимое чувство надвигающейся гибели, и я действительно был подавлен. Я бы ни за что не смог пережить это, если бы это длилось… Видите ли, Михаила к тому моменту уже знала, что это, вероятно, продлится всего месяц, а я был…

Джо: Месяц?

Иордания: Ага.

Джо: Месяц гребаного сидра.

Джордан: В тот месяц я не спал. Я не спал 25 дней.

Джо: Что?

Джордан: Я вообще не спал. Я не спал вообще 25 дней.

Джо: Как это возможно? [перекрёстные помехи] 

Джордан: Я расскажу вам, как это возможно. Вы лежите в постели, застыв в чем-то, близком к ужасу, восемь часов, а потом встаете.

Джо: О, Боже мой.

Иордания: О, да.

Джо: А это из гребаного сидра, из сидра.

Джордан: Это то, что мы думали. Ага.

Обри: Боже, Боже.

Майкл: Ага.

Обри: Это фраза, которую я не ожидал здесь произнести. Почти уверен, что в этом случае Джо Роган прав.

Майкл: [смеется] Как обычно.

Обри: Самая проклятая фраза, которую я когда-либо произносил.

Майкл: [смеется]

Обри: Не думаю, что ты сможешь бодрствовать 25 дней.

Майкл: Ага.

Обри: Но я также знаю, что были времена, когда я думал, что не сплю, но потом возвращался к своей ночи и уходил…

Майкл: Да.

Обри: Я помню, как посмотрел на часы в час ночи, а потом снова в 4 утра. Но я не знаю, что происходило эти три часа. Значит, я, должно быть, задремал или что-то в этом роде. Но с точки зрения того, что произошло на самом деле? Это кажется маловероятным.

Майкл: Вы говорите то, что слово в слово записано в моих заметках.

Обри: [смеется]

Майкл: Я не собираюсь опровергать это. Записано, я не хочу говорить, что это мировой рекорд, но да, мировой рекорд по бодрствованию составляет 11 дней. Это самый долгий период, когда кто-либо не спал. Но кроме того, мы все были в этом деле, когда казалось, что ты не спал всю ночь.

Обри: Ага. Он говорит, что я чувствовал себя очень плохо в течение месяца.

Майкл: Этот эпизод ставит нас в неудобное положение, когда мы испытываем человеческую симпатию к кому-то, кого я глубоко не люблю.

Обри: Да, и с кем я принципиально не согласен на всех уровнях.

Майкл: Ага. Это звучит просто отстойно. У него была такая аллергическая реакция. Он говорит, что это что-то, называемое метабисульфитами натрия, которое добавляют в яблочный сидр, чтобы остановить процесс брожения. Похоже, что-то, что он получил от Михаила. Неясно, правда ли это, или это потому, что эта диета была настолько строгой, что его тело просто не могло перерабатывать ничего, кроме воды в виде жидкости. В конце концов, это не имеет большого значения. Звучит так, будто эти 25 дней просто ад. Он не спит, чуть не падает в обморок, когда встает, говорит, что ему все время холодно, несмотря ни на что. Итак, он идет к врачу, и врач назначает ему клоназепам, известный также как Клонопин.

Обри: Ага. Раньше у меня был рецепт на эту штуку.

Майкл: О, подожди, правда?

Обри: Ага.

Майкл: О, это очень важно для этого эпизода.

Обри: Это бензо.

Майкл: Это бензо. Я знаю.

Обри: Они очень хорошо работают. Теперь у меня есть другая вещь, чтобы заменить мой Klonopin.

Майкл: О, хорошо.

Обри: Большинство медицинских работников, которых я видел с тех пор, как я регулярно принимал Клонопин, говорили: «О, да, мы больше этого не делаем, потому что это вызывает сильную зависимость, и мы не должны назначать такие препараты». людям.»

Майкл: Обри спойлеры. Хватит портить сериал.

Обри: О, блять. О, блять, Майк.

Майкл: Ты снова это делаешь.

Обри: О.

Майкл: [смеется]

Обри: Я уволен? Я обычно увольняю тебя.

Майкл: Да, что ты знаешь о Клонопине? Что вы знаете о бензодиазепинах?

Обри: Хорошо. Больше, чем обычно.

Майкл: [смеется]

Обри: Клонопин относится к классу бензодиазепинов. Это там с препаратами Ативан и Ксанакс. У всех разное время действия. Я думаю, что иногда люди говорят о приступе паники, имея в виду эпизоды сильного беспокойства. У меня были приступы паники, такие как: «Вы думаете, что у вас сердечный приступ, поэтому вы вызываете скорую помощь?»

Майкл: О, Боже мой.

Обри: Вот для чего я их взял. Они: «Хорошо, когда вы почувствуете, что направляетесь на эту территорию, возьмите один из них, и вам не придется делать все это».

Майкл: А, значит, ты регулярно их принимаешь. Вы принимали их остро, когда вы чувствовали, что что-то приближается, вы принимали их?

Обри: Да, полностью, полностью, полностью.

Майкл: О, интересно, хорошо.

Обри: Суть в том, что он предназначен для того, чтобы сдерживать все ваши физиологические реакции борьбы или бегства. Итак, он предназначен для остановки учащенного сердцебиения, он предназначен для управления всеми этими физиологическими симптомами, которые возникают, когда вы находитесь в состоянии чрезвычайно высокой или острой тревоги.

Майкл: В одном из описаний, которые я наткнулся, говорилось, что это замедляет обмен сообщениями между мозгом и телом. Он воздействует на то, что называется рецепторами ГАМК, что означает что-то, но я не знаю, что это такое, это то, как стимулируется ваша нервная система. Он просто снимает педаль газа и на самом деле действует очень похоже на алкоголь.

Обри: [смеется]

Майкл: Еще одно предзнаменование.

Обри: О-о.

Майкл: Это просто делает тебя спокойнее на каждом уровне… Валиум — еще один бензодиазепин.

Обри: Ага.

Майкл: Джордан Петерсон — лицензированный психолог, верно? Он не психиатр. Он не учился в медицинском институте, но работает врачом. Врач прописывает ему ежедневный клонопин, и он даже не думает об этом. Он просто: «У меня была эта сумасшедшая аллергическая реакция. Потом мой врач дал мне эту штуку, чтобы я не беспокоился, и она работала очень хорошо. Я лучше сплю, все мои симптомы, какой бы ни была эта аллергическая реакция, вот и все». ушел» и все такое. Он просто идет дальше. Это время, когда он становится очень известным. В прошлом эпизоде ​​мы говорили о том, что у него очень стандартные консервативные убеждения.

В 2016, 2017, когда все это началось, он известен как человек, у которого есть эта странная чокнутая книга, эта академическая, нечитаемая каша. Затем он становится публичной фигурой, когда эта политкорректность выходит из-под контроля. Затем он выпускает в основном книгу самопомощи. Он называется 12 правил жизни , и мы не стали вдаваться в подробности, потому что он очень стандартный. Саб: Рэйчел Холлис, расправь плечи, встань прямо, бутстрапы, бутстрапы, бутстрапы. Это просто стандартная самопомощь.

Обри: Верно. Стандартный материал для самопомощи, но представленный моральным абсолютистом.

Майкл: Точно.

Обри: Рискну предположить, что это даже более дерьмово и пренебрежительно, чем обычные книги по самопомощи.

Майкл: Ага. Строка, которую я до сих пор не могу выкинуть из головы, это то, что он имеет в виду старого друга детства, который живет с ним и борется с депрессией и алкоголем, и я думаю, что он переживает развод. Он называет своего друга запахом безработного.

Обри: Блядь. Какая?

Майкл: Затем его друг убивает себя.

Обри: Что?

Майкл: Это должна была быть трогательная история, и это просто: «О, вот как ты говоришь о своем друге, который умер».

Обри: Подождите. Почему это трогательная история о самоубийстве вашего друга?

Майкл: Ну, это должно быть, мы воссоединились как люди, и я понял его и бла-бла-бла. Затем он связывается с изменением климата. У нас нет времени. Обри, у нас нет времени.

Обри: У нас нет времени. Слишком много даже в двухчастной части.

Майкл: Я мучился с тем, как сделать обложку этой книги, потому что я прочитал всю эту хрень, и мы действительно не говорили об этом в прошлом эпизоде, но это просто довольно стандартные правые вещи и довольно стандартные вещи самопомощи. В конце концов, мы можем забить его и закопать в землю, но это уже не так интересно, хотя люди продолжают пытаться сделать его интересным. Я просто продолжал читать: «Нет, ничего нового. На самом деле здесь ничего нового [перекрестных помех]. Это просто нормально». Рэйчел Холлис, но без писательского таланта и привлекательности. Но затем, когда он становится более известным, начинают происходить две вещи. Один трек — все это освещение его в СМИ, которое, по сути, заставляет его казаться намного более респектабельным и намного более уникальным, чем он есть на самом деле. В LA Times есть статья под названием «Ненавидьте Джордана Петерсона, сколько хотите», но он использует разочарование, которое феминистки не должны игнорировать.

Обри: О, Боже.

Майкл: В Атлантике есть еще один. Заголовок: «Почему левые так боятся Джордана Петерсона? Слава канадского профессора психологии свидетельствует о том, что левачество находится в упадке и глубоко уязвимо».

Обри: О, хорошо.

Майкл: В том, что этот правый человек популярен, виноваты феминистки и левые. Я думаю, это очень показательно. В этой статье Atlantic говорится: «У отдельных читателей есть много причин не любить Джордана Петерсона. Есть много законных причин не соглашаться с ним по ряду вопросов, и многие люди доброй воли согласны. левые уничтожают иррациональную ненависть к Джордану Петерсону».

Обри: О, я устал.

Майкл: [смеется] Я знаю. Это очень типично для освещения в СМИ того времени. Это похоже на то, что все так взволнованы? Этот парень просто говорит правду.

Обри: Мол, «На что люди реагируют на критику в этот момент?»

Майкл: Ну, это другой путь, который происходит, когда он становится более публичной фигурой, он дает интервью, его показывают по телевидению, он твитит, он пишет сообщения в блоге. По мере того, как от этого человека поступает все больше информации и контента, становится все яснее и яснее, что у него не только стандартный набор консервативных мнений, но и на самом деле довольно правильные мнения.

Обри: О-о.

Майкл: У него плохие гендерные проблемы. Он говорит: «Идея о том, что женщины подвергались угнетению на протяжении всей истории, ужасна».

Обри: Круто.

Майкл: Он говорит: «Феминистки избегают критики ислама, потому что бессознательно стремятся к мужскому доминированию».

Обри: Вау, аккуратно, хорошо.

Майкл: Не знаю, как [перекрёстные помехи] опровергают это.

Обри: В данный момент мое стремление к мужскому доминированию очень подавлено.

Майкл: Это первое, что я говорю о тебе, когда люди спрашивают: «Кто этот твой соведущий?» Я такой: «Ее стремление к мужскому доминированию». Она на самом деле [перекрёстные помехи] тоска.

Обри: Ага.

Майкл: [смеется]

Обри: Она этого не знает, но мы все это знаем.

[смех]

Майкл: А я пишу ребятам.

[смех] 

Майкл: Вот как я разговариваю с натуралами. Он, конечно же, обвиняет феминисток в возвышении Трампа и в этом гораздо более жестком консерватизме. Он говорит: «Если мужчин слишком сильно подтолкнуть к феминизации, они будут все больше и больше интересоваться жесткой фашистской политической идеологией».

Обри: Круто. Хорошо,

Майкл: Итак, дамы, не были бы вы такими пронзительными, мужчины не стали бы снова зажигать тики-факелы.

Обри: Дело за нами.

Майкл: Очевидно, что там какое-то ужасное гоночное дерьмо. У него есть видео под названием «Белая привилегия». Это марксистская ложь.

Обри: Ого, мне интересно.

Майкл: Он говорит: «Исламофобия — это слово, придуманное фашистами и используемое трусами для манипулирования дебилами», это даже не его цитата, это то, что он взял у кого-то другого, но он написал это в Твиттере.

Обри: О, это круто, что он сплагиатил этот эйблизм об исламофобии, чтобы просто переписать его у кого-то другого.

Майкл: Вот где я подвожу черту.

Обри: Вот где я подвожу черту.

Майкл: Одна из вещей, которая также сводит меня с ума, это то, что постоянно возникают споры о том, что он на самом деле имеет в виду, потому что в одних интервью он правее, чем в других. Но он чрезвычайно последователен в отношении крайне ретроградных взглядов на трансгендерных людей. Я слушал много интервью с этим человеком, почти во всех из них он очень горячо верит в то, что трансгендерных людей не существует. Вы знакомы с этой аутогинефилией? Вы знакомы с этим?

Обри: Да, я ненавижу это.

Майкл: Это так отвратительно, чувак. Это старый миф этого десятилетия, который они говорили о геях. Нет такой вещи, как геи. Все, что они есть, это люди, которых заводят сами по себе. Они возбуждаются, когда смотрят в зеркало. Итак, они создали всю эту фантазию, что-то вроде: «Я собираюсь встречаться с другими мужчинами, потому что все, что они хотят, — это возбудиться сами по себе». Это чушь собачья, что…

Обри: Боже, Боже.

Майкл: Это были два гомофоба для Аниты Брайант, верно? Теперь это возродилось как трансфобная вещь, что транс-женщины — это просто мужчины, у которых есть фетиш на переодевание в женскую одежду, и они заходят слишком далеко. Это теория. Доказательств этому нет. Это полный мусор.

Обри: Ага.

Майкл: Это понятие слишком трансфобно для многих трансфобов. Многие «гендерно-критичные люди» даже не поднимают этот вопрос, потому что это чертовски хардкорно.

Обри: Ага.

Майкл: И Джордан Петерсон в подкасте Джо Рогана, все эти места говорят что-то вроде: «Вот что происходит». Я нашел действительно интересную статью в «Гаарец» о Джордане Петерсоне, который очень последовательно делает некоторое легкое отрицание Холокоста.

Обри: Что? Ну ладно.

Майкл: Чтобы было ясно, он никогда не занимался вещами о Холокосте. Но то, что он делает, это то, что он повторяет ряд мифов, которые появляются в риторике отрицания Холокоста и являются своего рода пандусом к отрицанию Холокоста. Один из них заключается в том, что он делает такие вещи, когда говорит: «Очевидно, что Гитлер был монстром, очевидно, зверствовал». Но надо отдать ему должное за спасение экономики Германии в 1930 с. Может быть, вы и не его политика, но в этом режиме были и хорошие стороны. Об этом сообщает «Гаарец». «Экономическое чудо нацистской Германии — это нацистский пропагандистский миф. Экономические проблемы были распространены уже к концу 1934 года, то есть через год после прихода Гитлера к власти, и с тех пор они только усугублялись. Евреи во второй половине 1930-х отчасти предназначались для отвлечения внимания от бедной экономики». Это неправда, что в этом случае вы должны отдать должное Гитлеру. Вы действительно не на самом деле.

Обри: Всегда на чем угодно.

Майкл: Он также говорит эту фальшивую, суровую правду, например: «Вы должны признать, что нацисты были избраны». Гитлер был избран и такой: «Нет, на последних свободных и честных выборах, которые были в Германии, он получил 37% голосов».

Обри: Да, полностью.

Майкл: Это еще один. Петерсон использует ложный рассказ о заботе о здоровье и чистоте, чтобы доказать, что Гитлер в 1933 инициировали массовые обследования на туберкулез, что на самом деле оказалось благом. Опять же, мы находимся в состоянии: «О, вы должны признать. Гитлер сделал несколько хороших вещей». В нем говорится: «Но таких массовых проверок в интересах общественного здравоохранения не проводилось. Нацисты считали туберкулез признаком расовой неполноценности и часто называли евреев расовым туберкулезом, заражающим политический организм».

Обри: Святая мать, черт возьми.

Майкл: Я знаю. Проверки не были хорошей вещью, но использовались для выявления людей, которых считали недостойными жизни. Туберкулез эффективно использовался как биологическое оружие в гетто и концлагерях во время войны.

Обри: Блядь.

Майкл: Опять же, он никогда особо не интересовался, куда идут эти вещи. но это те аргументы, которые вызывают у людей любопытство по поводу этих вещей и заставляют людей думать: «Ну, может быть, основные средства массовой информации не рассказывают полную историю о нацистах». Типа: «Ты должен быть очень осторожен с этим дерьмом».

Обри: Это также играет в эту причудливую фантазию, что он должен быть плох во всем и в любой момент, чтобы его считали плохим лидером. Подразумевается, что совершения геноцида недостаточно, чтобы считаться плохим лидером. Это похоже на то, что бананы говорят, что я такой: «Эй, все, можно списать Гитлера со счетов».

Майкл: Для меня это метафора роли, которую в конечном итоге играет Джордан Петерсон, хотя официально он не является ультраправым. Он останавливается совсем чуть-чуть, но он — маленькая тарелка для сэмплеров. Он приводит множество одних и тех же аргументов, например: «Разве черные люди не лгут о расизме? Разве женщины не лгут о сексуальных домогательствах? Он тот, кто просто вносит сомнения во все эти области. Ему нравится: «Он провожает вас не до самого правого края, а доводит вас до двери домашней вечеринки», и он такой: «Спокойной ночи».

Обри: Ага.

Майкл: Есть исследования по этому поводу. Исследователи посмотрели на комментаторов, если вы посмотрите на комментаторов на YouTube, вы увидите, ну, сначала они прокомментировали это видео, затем они прокомментировали это видео, а затем это. 40% людей, комментирующих ультраправых, вроде бы белые националисты. Видео на YouTube началось в этой интеллектуальной темной паутине, которую олицетворяет Джордан Петерсон. Вы не можете провести прямую линию от Джордана Петерсона до крайнего правого угла, но многие люди, оказавшиеся крайним справа, действительно начинали с того места, где их подбирает Джордан Петерсон.

Обри: Конечно. Наркотики-врата не настоящие, но это наркотик-ворота.

Майкл: Точно. Что меня удивляет, так это то, что к 2019 году его связи с крайне правыми действительно открыты. Он едет в Венгрию и встречается с Виктором Орбаном, авторитарным ультраправым лидером. Он едет в Норвегию и идет на вечеринку, организованную их крайне правой антисемитской партией, делает кучу селфи с лидерами их партии. Он говорит, что не получил грант из-за того, что: «О, из-за моих политических убеждений я пропустил этот грант». Затем, конечно, все эти другие исследователи такие: «О, я тоже потерял гранты».

Обри: Ага.

Майкл: — вы не получаете каждый грант, на который подаете заявку». Нет никаких фактических доказательств того, что это было связано с его политическими взглядами. Затем крайне правый веб-сайт под названием Rebel создает для него GoFundMe , а затем он зарабатывает более 100 000 долларов, а он собирался получить 200 000 долларов из гранта. Тогда это самое банановое. Он снимает видео под названием «Проблема IQ».

Обри: О, нет

Майкл: Я не позволю тебе размышлять о содержимом. Вы когда-нибудь слышали о Стефане Молинье?

Обри:

Майкл: Он полный белый националист. Я собирался прочитать вам несколько цитат, чтобы показать, насколько плох был этот парень. Но все, что я вам скажу, это то, что он был навсегда забанен на YouTube, Twitter, MailChimp, SoundCloud и PayPal.

Обри: Что? Что нужно, чтобы вас забанили в MailChimp, Майкл?

Майкл: [смеется] Не знаю.

Обри: Мальчик, о, мальчик. Вы скажете: «Его заблокировали в Safeway, ему запретили в почтовом отделении». [смеется]

Майкл: Этот парень слишком расист, чтобы трахаться с PayPal, и Джордан Петерсон снимает с ним видео.

Обри: Мальчик, о, мальчик.

Майкл: Оглядываясь назад, я по-прежнему озадачен и разочарован тем фактом, что эти два следа существовали одновременно. Что, с одной стороны, у вас есть довольно мейнстримные источники в СМИ, которые постоянно выражают недоумение по поводу того, что либералы злятся на Джордана Петерсона. Буквально есть еще одна статья в Atlantic под названием «Почему люди не слышат, что говорит Джордан Петерсон?0005

Обри: Ага.

Майкл: Он очень прямо обращается к крайне правым людям. Его открыто поддерживают ультраправые. Он говорит вещи, которые неотличимы от ультраправых аргументов. На самом деле это совсем не странно.

Обри: Ага. Если мы уже находимся в этом недобросовестном, дерьмовом разговоре о чем-то вроде: «О, чем люди так загорелись? Он действительно такой плохой? Бла, бла, бла, бла, бла». Это тот, кто думает, что это не так.

Майкл: Ага.

Обри: И он формулирует это как вопрос, чтобы они не чувствовали себя такими придурками. Если вы действительно хотите выяснить, действительно ли это так уж плохо, чем на самом деле посмотреть, какую работу вы цитируете и источник, и чьим моделям вы следуете, и тому подобное? На самом деле, это может быть действительно просветляющим и не имеет большого значения.

Майкл: Хорошо. Это была часть эпизода, где я заставил тебя по-настоящему ненавидеть этого парня.

Обри: Что ж, вроде заработал.

Майкл: Да, именно так.

Обри: Это часть эпизода, в котором я заставляю вас ненавидеть этого парня, рассказывая вам то, что он сказал и сделал, точно сообщая о своих убеждениях и действиях. Да исправить.

Майкл: Но с другой стороны, это действительно раздражающая часть, где теперь мы должны вернуться к симпатии к нему как к человеку.

Обри: О.

Майкл: Итак, у него начинаются странные побочные эффекты от бензодиазепинов. У него начинает неметь левая сторона тела, начинает кружиться голова, но на самом деле он не связывает какие-либо последствия для здоровья с тем фактом, что сейчас принимает Клонопин.

Обри: Ага.

Майкл: В январе 2019 года его дочери Михаиле предстоит операция на стопе, потому что замена лодыжки, которую ей сделали, когда она была ребенком, не прижилась или была сделана плохо. Значит, надо ставить новый. По его словам, вопрос в том, насколько хорошо это будет происходить? Есть шанс, что она больше никогда не сможет ходить. Это просто очень напряженная вещь, которую приходится пережить отцу. Через два месяца после этого у его жены диагностировали рак. Это легкая, довольно обычная форма рака почки. Ей собираются удалить треть почки. Они идут на операцию и говорят: «О, да, это обычная операция. На самом деле это не так уж и важно».

После операции они садятся рядом с доктором и говорят: «Как все прошло? Получите отчет». Врач говорит: «Оказывается, на самом деле у вас не легкая форма рака. У вас тяжелая форма рака, и вам осталось жить один год».

Обри: О, Господи.

Майкл: Судя по всему, это очень редкая форма рака. Итак, следующие шесть месяцев он описывает как нескончаемый кошмар. Ей предстоит еще несколько операций. Никто ничего не знает об этой странной, редкой форме рака. Путешествие по разным городам и странам, чтобы специалисты посмотрели на это, я имею в виду, это просто звучит так, будто внезапно твоя жизнь просто полностью брошена в суматоху. Он рассказывает о сне на полу в отделениях неотложной помощи. Это звучит настоящим испытанием для мужа.

Обри: Да, звучит чертовски ужасно. Это ужасный человеческий опыт для всех участников, и это не то, через что должен пройти кто-либо, но все люди проходят через это. Боже, о, Боже, это ужасно.

Майкл: Итак, к счастью, они вышли с другого конца. Его жене удалили всю почку, удалили лимфатическую систему, и, кажется, теперь она в порядке.

Обри: Хорошо.

Майкл: Все приходит в норму, но его тревога, что называется, прорывается через бензодиазепин. Он также начинает впадать в супердепрессию. Итак, он идет к врачу, увеличивает дозу, но лишний клонопин делает его еще более беспокойным.

Обри: О.

Майкл: Не совсем понятно, почему это происходит, но иногда прием лекарства от беспокойства может сделать вас еще более беспокойным. Итак, врач говорит: «Хорошо, это значит, что нам нужно снова увеличить дозу».

Обри: Ага.

Майкл: Теперь ему увеличили дозировку в два раза, но похоже, что его симптомы тревоги и депрессия ухудшаются. В мае 2019 года он решает прекратить холодную индейку.

Обри: Его бензо?

Майкл: Ага.

Обри: О-о.

Майкл: Кажется, врач Джордана Петерсона никогда не говорил ему, что бензо вызывает сильную зависимость. По сути, единственный способ избавиться от них — это сделать то, что называется постепенной дозировкой: принимать три четверти таблетки в течение двух недель, а затем половину таблетки в течение двух недель и т. д. и т. д. 

Обри: Ага.

Майкл: Хе Я потратил много времени на это… есть различные форумы для людей, которые проходят через бензозависимость и пытаются избавиться от нее, и это действительно сложно. Люди говорят о том, что через год все еще принимают 1/16 таблетки.

Обри: Ага.

Майкл: Если вы были на бензо в течение двух лет, как Джордан Петерсон, это очень долгий и медленный процесс, чтобы выйти из них, и он должен очень строго контролироваться и контролироваться врачом.

Обри: Я чувствую себя очень хорошо, прежде чем Милость Божья уйдет, потому что, если бы я принимал эти лекарства, поскольку они чаще прописываются, а именно так, как они были прописаны Джордану Петерсону, я полностью мог быть в та же самая лодка наркомании и зависимости.

Майкл: Кроме того, идея пойти к врачу, ты такой: «У меня есть симптом». Они такие: «Прими этот препарат». Ты такой: «Да, ладно». Вы просто не так много думаете об этом. Ты такой: «У меня было что-то, мой врач дал мне таблетку, и теперь мне лучше». Вы действительно не думаете о последствиях этого или о том, что это будет означать, если вы перестанете его принимать. Не похоже, чтобы ему когда-либо рассказывали, насколько это важно, и также, кажется, никто не объяснял ему, что отказ от бензодиазепина, холодная индейка, действительно рискованно.

Обри: Да, конечно.

Майкл: Бывает бессонница, бывает психоз, бывают очень сильные припадки, а потом людей часто рвет во время припадков, они задыхаются от этого, и можно умереть.

Обри: Да, у меня были близкие, которые отказывались от антипсихотических препаратов, и нередко люди, которые принимали лекарства от определенного психического заболевания или состояния психического здоровья, думали: «Ну, что тут такого? «Я больше не хочу этим заниматься. Почему я просто не могу принимать лекарства? Никто из моих знакомых не принимает лекарства, или я устал от побочного эффекта», и это нередкое решение, чтобы просто быть таким: » Я просто собираюсь уйти в холодную индейку».

Майкл: Ага. Еще одна забавная вещь о переходе на холодную индейку заключается в том, что симптомы отмены начинают проявляться через некоторое время, потому что у препарата есть период полураспада. Он сидит в вашей системе в течение длительного времени. Петерсон прекращает принимать это лекарство, но сначала он такой: «Что в этом такого? Я перестал принимать бензо. Ничего страшного». Потому что через день, через два дня ты в основном в порядке. Наконец, через пару дней у него начинаются симптомы отмены, и они довольно серьезные. У него есть такая штука, как акатизия, которая по сути является синдромом беспокойных ног, но для всего тела. Вы не можете двигаться, и вам больно сидеть на стульях, больно лежать, больно иметь что-либо на себе. Итак, у вас просто непреодолимое беспокойство, и вам нужно постоянно двигаться, но также вы очень устали. Это как, вы не можете спать, но вы не можете не спать. Звучит совершенно ужасно.

У него начинаются очень серьезные симптомы отмены, но он не думает, что это абстинентный синдром. Потому что он не думал, что отказ от бензина — это большое дело. Он такой: «Как бы то ни было, я перестал принимать эту таблетку, которую мне дал мой врач». Он думает, что все эти симптомы связаны с его депрессией, а не с отказом от бензо. Он начинает принимать кетамин, это экспериментальный препарат, который они используют для лечения резистентной депрессии. Он пробовал все от депрессии. Кажется, что лечение кетамином может стать прорывом.

Обри: Конечно. Это тот же набор экспериментальных методов лечения, что и с псилоцибином, то есть с грибами, микродозами ЛСД и тому подобными вещами. Да, есть целый мир психоделиков, особенно для лечения посттравматического стресса, депрессии и прочего.

Майкл: Все это на самом деле кажется мне относительно многообещающим, но это не то, что есть у Джордана Петерсона. У него нет резистентной к лечению депрессии. У него синдром отмены бензодиазепинов. Он принимает кетамин, он говорит: «Это худшее 90 минут своей жизни». Он ждет пару дней, делает это снова. Он говорит: «Это снова ужасно». В понедельник утром было несколько квотербеков. Врачи и журналисты, которые изучали это, говорят: « Что случилось с этим парнем?» Потому что все это очень странно. Он очень известен, он психолог, и именно тогда он практически выпадает из поля зрения. Его не показывают на публике. 

Обри: Ага.

Майкл: Что говорят врачи, когда к ним обращается журналист, и они не комментируют конкретно его случай, а в целом говорят: «Здесь действительно что-то пошло не так. В течение трех месяцев Джордан Петерсон дважды увеличивал дозу бензодиазепина, затем прекратил принимать холодную индейку, а затем получил два курса лечения кетамином». По словам Петерсона, все это происходило под некоторым медицинским наблюдением. Непонятно, что это за наблюдение. был, но никто ни разу не сказал ему, что на самом деле происходит.Здесь действительно какой-то системный сбой.0005

Обри: Верно. Это ряд вещей, которые сами по себе, каждый из этих шагов требует кого-то, кто знает больше, чем просто человек, употребляющий наркотик. Кто-то, кто имел дело с более чем одним человеком, предупреждает вас о том, что: «Хорошо, вот что будет дальше». Это кажется действительно важной информацией, когда вы принимаете ряд решений о своем здоровье, особенно когда я предполагаю, что многие поставщики медицинских услуг скажут, что это действительно рискованное решение. Пожалуйста, не делай этого.

Майкл: Одна из вещей, которые я не могу забыть в этой истории, это то, что это случайный друг семьи, который говорит: «Эй, Джордан, я думаю, у тебя бензодиазепиновая абстиненция».

Обри: Иисус Христос.

Майкл: Для меня это звучит очень хрестоматийно. Итак, Петерсон снова начинает принимать бензодиазепин. Но знаете ли вы о так называемом эффекте воспламенения?

Обри: Нет. Расскажите мне об эффекте воспламенения.

Майкл: Очевидно, это очень известная вещь для людей, которые прошли через такие виды отмены. Если вы отказываетесь от лекарства, часто, если вы начинаете принимать его снова, симптомы отмены на самом деле не исчезают.

Обри: Ага.

Майкл: Эти рецепторы ГАМК в вашем мозгу, это как двигатель вашего автомобиля работает без масла.

Обри: Ага.

Майкл: Скрежещет, идет дым, это ужасно. Если вы будете делать это достаточно долго, вы не сможете просто залить масло в двигатель, а потом сказать: «О, теперь все починили, верно?»

Обри: Верно. Вам придется заменить кучу других вещей, вам придется проделать более глубокую работу, если мы собираемся перейти к метафоре с автомобилем, верно?

Майкл: И в следующий раз снимать будет сложнее. Есть кое-что, чем больше раз вы проходите через это, тем, по-видимому, становится сложнее. Я думаю, что это своего рода диета, если честно.

Обри: Это так грубо.

Майкл: Да, тяжело.

Обри: Ага.

Майкл: Он снова начинает принимать бензо, но он также спит на четыре часа больше в сутки, и у него все еще есть беспокойство, и у него все еще есть симптомы отмены бензо, хотя он принимает бензо. Как-то осенью 2019 года он лечится в клинике детоксикации на предмет отмены бензодиазепинов, и это не работает. Его снижают, но это происходит, когда у многих людей продолжаются симптомы отмены, даже когда они принимают бензодиазепины. Во-первых, они часто переводят вас на другой бензодиазепин, который вызывает меньше привыкания. Иногда они переключают вас на, я думаю, валиум или ксанакс, и тогда вам будет легче отказаться от этого. Он говорит, что к тому времени, когда он выходит, он принимает больше наркотиков, чем когда вошел. Он действительно возражает против этого.

В ноябре 2019 года он возвращается в Торонто, где регистрируется в другом реабилитационном центре. Тот не работает. В этот момент кажется, что семья, вся семья просто в отчаянии от того, что у него эти ужасные симптомы отмены, у него также депрессия, он все еще зависим от бензодиазепинов. У него худшее из всех миров. В этот момент повествование становится очень туманным, потому что с декабря 2019 года по февраль 2020 года Джордан Петерсон ничего не помнит. Единственное, что он помнит, это то, что через три месяца он очнулся в больнице в Москве.

Обри: Что?

Майкл: Он ничего не знает в прошедшее время. Все, что у нас есть, это отчет его дочери. Ее муж на тот момент был русским. Не случайно они попадают в Россию. До сих пор не ясно, как они оказались именно в этой клинике в России. Единственное, что Михаила Петерсон сказала о своем мыслительном процессе в это время, это, по ее словам, «он чуть не умер от того, что с ним сделала медицинская система на Западе. не верьте в лечение симптомов, вызванных лекарствами, путем добавления большего количества лекарств и смелости для медицинской детоксикации кого-то от бензодиазепинов». Ее повествование всегда было таким: «Западная медицина не могла это исправить, и они отказались снимать его с бензодиазепинов».

Другие люди говорили, что, возможно, они просили о быстрой детоксикации. Они хотели, чтобы он прекратил прием бензодиазепинов очень быстро, а это практически невозможно с медицинской точки зрения. Протокол лечения, который они нашли в этой клинике в России, заключается в том, что они используют общий наркоз, чтобы поместить его в кому на восемь дней, пока он проходит абстинентный синдром.

Обри: Чтобы он сознательно не испытывал физических ощущений от абстиненции.

Майкл: Точно.

Обри: Это идея. Хорошо.

Майкл: В каком смысле это не западная медицина? Я понятия не имею. Но причина, по которой она идет в эту клинику, заключается в том, что они будут делать этот протокол с использованием пропофола, который на самом деле является очень распространенным общим анестетиком.

Обри: М-м-м.

Майкл: Когда вам делают операцию, вас кладут под наркоз, дают большую старую дозу, а затем дают маленькую дозу, которая держит вас под наркозом. Но довольно опасно все время наблюдать за пациентом. Это наркотик, убивший Майкла Джексона.

Обри: О, блять.

Майкл: Его доктор в тюрьме уже четыре года.

Обри: Ага.

Майкл: Когда вы кладете пациента под наркоз, вы должны следить за тем, чтобы его сердечный ритм и дыхание не просто полностью прекратились. Вы должны убедиться, что вы не даете им слишком много. Это достаточно рискованная процедура. Я нашел литературу о том, как вводить людей в кому из-за отмены опиоидов. Я не знаю, насколько это достоверно, но это то, что было опробовано.

Обри: Конечно.

Майкл: Кажется, для снятия бензо, это совершенно не по правилам. Это не похоже на то, что кто-то рекомендует при отказе от бензо, потому что так опасно подвергать людей воздействию, а ваше тело и ваш мозг проходят через разные вещи. Когда вы проходите через абстинентный синдром, у вас начинаются приступы в мозгу и прочее дерьмо.

Обри: О, нет.

Майкл: Судя по всему, держать людей под наркозом довольно опасно, потому что их нервная система прыгает повсюду, потому что они проходят через абстинентный синдром, и вы должны дать им этот препарат, чтобы как-то поддерживать их стабильность.

Обри: Да, все это кажется отвратительным и странным, и ведет нас на грубую и странную территорию вроде: «Кому мы верим в отношении их собственного здоровья?»

Майкл: Ага.

Обри: Вы и я оба твердо придерживаемся мнения, что когда люди рассказывают вам о своем здоровье, вы должны им верить. Я думаю, что проблема со всеми этими вещами выглядит так: «Хорошо, теперь вы публично продаете ряд решений, которые вы приняли в отношении своего здоровья, и которые здесь применяются». На самом деле есть что-то похожее на материал Моргана Сперлока. Когда вы делаете собственное тело площадкой для экспериментов, тогда другие вещи, происходящие с вашим телом, становятся актуальными. Это похоже на актуальную вещь.

Майкл: Я также думаю, что это человек, у которого были все ресурсы, чтобы поступить правильно. Я думаю, что большая часть моего сочувствия к людям, которые принимают рискованные или неправильные медицинские решения, проистекает из того факта, что у них нет информации, у них нет доступа к медицинской системе, у них нет ресурсов, которые они могут использовать. нужно принять лучшее решение. Я думаю, несправедливо критиковать этих людей и ставить их на один уровень с людьми, у которых больше ресурсов. Но Джордан Петерсон — человек с самыми возможными ресурсами. Он лицензированный психолог. Я не понимаю, как кто-то в возрасте 57 лет, который десятилетиями лечил пациентов, не знает, что бензодиазепины вызывают привыкание, что ему не следует отказываться от бензодиазепинов и отказываться от них. Это первое, что вы узнаете, когда погуглите Klonopin. Убедитесь, что вы не сошли с него. Его деньги и в некоторой степени его известность дают ему беспрепятственный доступ к медицинским системам трех стран. Он лечится в Америке, лечится в Канаде, а потом невзначай упоминает в своей книге, что кто-то сделал ему срочную визу для поездки в Россию, чтобы в кратчайшие сроки попасть в эту клинику.

Обри: Ага.

Майкл: Это человек с невероятным количеством привилегий и самым вообразимым доступом к медицинской системе, и он принимает эти объективно идиотские решения.

Обри: Ага.

Майкл: На каком-то уровне я считаю несправедливым критиковать его за эти личные медицинские решения. С другой стороны, я думаю, что стоит отметить, что это не обязательно двойной стандарт, чтобы сказать, что это кто-то, кто должен был знать лучше. Я также думаю: «Боже, я не могу решить, что я думаю об этом дольше, чем пять минут подряд». Я остро осознаю тот факт, что если бы кто-то, кому я нравлюсь, проходил через все это, у меня был бы бездонный колодец сочувствия к ним, и я тоже испытываю отчаяние. У меня были медицинские проблемы, когда я яростно гуглил и заказывал странную хрень на Amazon, потому что я так беспокоился, и я думал: «О, Боже, я отдам все, чтобы это исчезло. »

Обри: Да, конечно. Послушай, если кто-то, кого ты любишь, переживает что-то болезненное, тяжелое и страшное, конечно, ты переживешь. Какого бы хрена это ни стоило, что является частью того, как люди оказываются в отдалении от такого рода сомнительного лечения или лечения, которое никогда не тестировалось, или что у вас есть. Вот как люди туда попадают, и мне кажется очень сложным выяснить, как критически оценивать места, где люди приземляются, по сравнению с путем приложения, чтобы туда добраться, потому что путь, по которому они туда приходят, очень человеческий, очень понятный для меня.

Майкл: Ага. Он в коме уже восемь дней. Он совершенно потерял память об этих трех месяцах. На самом деле это относительно распространенный побочный эффект пропофола, но большинство людей не получают его в таких дозах.

Обри: Ага.

Михаил: Когда он проснется, он не может двигать ногами, в итоге у него воспаление легких, но непонятно когда он заболел воспалением легких и где, а потом он должен три недели выздоравливать в каком-то случайном доме в Москве чтобы вернуть ноги. Сначала он не может говорить, ему нужно вернуть свою речь. Очевидно, его мышление крайне туманно. Это действительно долгое восстановление после этого.

Обри: Боже, это так… Я испытываю человеческое сочувствие к Джордану Петерсону, человеку, который не испытывает человеческого сочувствия к трансгендерам, и я ненавижу это.

Майкл: Я знаю. У него буквально есть видео на YouTube под названием «Проблема с эмпатией».

Обри: О, черт возьми. Какая?

Майкл: В своей книге по самопомощи суб-Рэйчел Холлис он говорит, что зависимость — это личная ошибка.

Обри: Ты издеваешься?

Майкл: Он говорит: «Прежде чем помогать кому-то, вы должны выяснить, почему этот человек попал в беду. Вы не должны просто предполагать, что он или она — благородная жертва несправедливых обстоятельств. наиболее вероятно. Гораздо более вероятно, что данный индивидуум просто решил отказаться от пути наверх из-за его трудности».

Обри: Что здесь происходит?

Майкл: По сути, мои собственные принципы не позволяют мне сделать это с Джорданом Петерсоном, но его собственные принципы заставляют меня называть его личной неудачей. Именно тогда он провел всю свою публичную карьеру, говоря: «Мы не должны проявлять сочувствие к людям в такой ситуации, как его».

Обри: Ага.

Майкл: Еще одна очень важная причина не идти ко дну: это не работает.

Обри: О, Господи.

Майкл: После того, как он пробыл в Москве пару недель, они летят во Флориду, чтобы полностью восстановиться. Теплая погода, это хорошо, давай уберем тебя от всего, и это не работает. У него начинается отказ от бензо. В своей книге он говорит: «Во Флориде я пытался отказаться от лекарств, прописанных Московской клиникой». Но он не уточняет, новый ли это бензо или совершенно другой наркотик. Вероятно, это не пропофол, потому что его нельзя использовать, если только вы не собираетесь спать. Непонятно, что это за наркотик. Но что бы он ни принимал, что ему дали в этой клинике, это не работает, и у него до сих пор абстинентный синдром.

Обри: О, блин.

Майкл: Затем Михаила находит клинику в Сербии-

Обри: Хорошо.

Майкл: -и они едут в Сербию, и он снова впадает в кому, и кажется, что они используют какое-то другое экспериментальное лечение, которое она не сказала точно. Сейчас май 2020 года. Все заканчивают тем, что заболевают COVID. Это в начале пандемии.

Обри: О, Боже мой.

Майкл: Итак, они все заразятся гребаным COVID в Белграде, и тогда им конец.

Обри: Хорошо.

Майкл: В июне 2020 года Джордан Петерсон практически не появлялся на публике уже почти два года. Он снова появляется в эпизоде ​​подкаста/видео YouTube Михайлы Петерсон, где она говорит: «Вот семейное обновление», и они рассказывают всю эту историю.

Обри: Угу.

Майкл: Они не говорят, какое лечение они получили в Сербии, потому что говорят: «Мы еще не знаем, работает ли это. Поэтому мы не хотим ничего говорить». Он действительно не говорил об этом с тех пор, что интересно.

Обри: Интересно.

Майкл: Он пишет об этом в своей книге, но мы до сих пор не знаем, сработало ли это, вернулся ли он к бензодиазепинам или нет. Это совершенно не мое дело, и мне все равно, но интересно, что у нас нет настоящего завершения этой стороны истории. Это как «Я вернулся сейчас». Он возвращается в Северную Америку и снова занимается своим дерьмом. Я не собираюсь вдаваться во все, что он сделал с тех пор, как вернулся к общественной жизни. Но в январе 2022 года он опубликовал статью под названием «Почему я больше не штатный профессор Университета Торонто?»

Обри: О, это то, что я видел.

Майкл: Ага.

Обри: Заметка типа «Меня отменяют». Но это было что-то вроде: «Меня отменили, потому что я уволился с собственной работы», что… В этом случае меня отменяли несколько раз, ребята. [смеется]

Майкл: Да, меня отменяют, если я брошу свою скромную работу среднего класса за то, что я политический эксперт-миллионер.

Обри: Верно. Что-то вроде отмены, что-то вроде неявного повышения.

Майкл: Да, точно. Он говорит, что главная причина, по которой он уходит с работы, заключается в следующем: «Во-первых, мои квалифицированные и отлично подготовленные гетеросексуальные белые аспиранты-мужчины сталкиваются с ничтожно малыми шансами на получение университетских исследовательских должностей, несмотря на звездные научные досье. Эти факты делают мою работу морально несостоятельной. , Как я могу принять потенциальных исследователей и обучать их с чистой совестью, зная, что их перспективы трудоустройства минимальны?»

Обри: Он действительно уходит во имя «обратного расизма»? Это его аргумент?

Майкл: Буквально типа «Я защищаю своих белых учеников».

Обри: Белые люди, Господи, черт возьми.

Майкл: Здесь тяжело. Конечно, злейшим врагом любого из аргументов Джордана Петерсона являются «пять минут» в грёбаном Google. Это была демография аспирантов. Через две секунды вы уже на странице, где 62% аспирантов — белые.

Обри: Ага.

Майкл: Я просмотрел демографические данные для этой возрастной группы от 18 до 24 лет, и 54% составляют белые люди. Итак, 54% населения и 62% аспирантов.

Обри: Нас уже значительно больше, чем представлено в аспирантуре.

Майкл: Точно. Он делает целую чушь о том, что пробуждение выходит из-под контроля. Это всегда анекдоты с низкими ставками. Он такой: «Вы можете сказать, что пробуждение настолько вышло из-под контроля, разнообразие сошло с ума», потому что это цитата. «CBS буквально потребовала, чтобы в 2021 году в комнате каждого писателя было не менее 40% небелых». Но затем вы гуглите мандат CBS, небелый или что-то еще, и первая ссылка: «CBS поставила цель, чтобы 40% черных коренных жителей были цветными». Цель, она не является обязательной.

Обри: Верно.

Михаил: Как человек, проработавший в НПО 11 лет, когда ты ставишь цель, это не значит, что ты ее достигнешь.

Обри: Ага.

Майкл: Постановка цели — отличный способ получить пиар, и никто не собирается за ней следить.

Обри: Никто не будет говорить: «Эй, я знаю, пять лет назад ты говорил о дальнем голе. Как дела?»

Майкл: Точно?

Обри: Возможно, люди должны, но они этого не делают.

Майкл: Я включаю это, чтобы показать уровень экспертной оценки, которой сейчас занимается Джордан Петерсон. Это то, ради чего он оставил свою работу. Суб-Бен Шапиро, эджлорд, скучно, как проснулся, это вышло из-под контроля. Таких пруд пруди. Почему я увольняюсь с работы, это цитирует. Он долго цитирует Владимира Путина, это просто нехорошо.

Обри: Вау, вау. выбор был сделан, сэр.

Майкл: Он продает жертву белым людям.

Обри: Ага.

Майкл: Он продает статус жертвы людям, которые уже обладают большой общественной властью и не рискуют ее потерять.

Обри: Да.

Майкл: Вот почему он продолжает прибегать к этой ерунде из мифов о драконах хаоса тысячелетней давности. Потому что, если вам действительно нужно обосновать любую из угроз, о которых вы предупреждаете свою аудиторию, это похоже на: «Да, CBS поставила цель».

Обри: Такое чувство, все это кажется таким неискренним, таким дерьмовым и так далее.

Майкл: Ага.

Обри: Это смесь: «Я никогда в жизни не сталкивался с настоящим угнетением и не был близок с кем-то, кто сталкивался с ним. Поэтому я не имею никакого отношения к этой теме. об этом все время, и кажется, когда они говорят об этом, они получают какую-то социальную валюту, как люди слушают.Поэтому мой путь в разговор, и чтобы утвердить свою собственную актуальность, и успокоить свою неуверенность, привык претендовать на какой-то уровень угнетения

Майкл: Я действительно стараюсь иметь нейтральные к содержанию принципы, которые я применяю к таким людям, как Джордан Питерсон, например: «Я могу проявлять сочувствие к таким людям, как Джордан Питерсон, к тому, что происходит в их личной жизни». Меня всегда удивляло, что они проходят через эти огромные медицинские кризисы, которые потенциально могут изменить жизнь, и это не вызывает никакого сочувствия. Кажется, что это не производит подлинной саморефлексии. Теперь он торгует теми же бутстрапами, бодрствованием и прочими вещами, которыми занимался раньше.

Обри: Ага.

Майкл: Он также выпускает еще одну книгу по самопомощи через год, когда все это происходит.

Обри: О, Господи.

Майкл: Это как: «Правда, чувак. Ты все еще гуру самопомощи после принятия, я думаю, довольно неопровержимо плохих решений, ты все еще даешь жизненные советы». Это та часть, в которой я борюсь с эмпатией. Я такой: «Нужно ли тебе дать совет прямо сейчас, Джордан?»

Обри: Ага. Я также думаю, что все это становится очень сложным, потому что я очень твердо убежден, что чье-либо индивидуальное здоровье никого не касается, кроме их собственного. Кроме того, здесь происходит публичная история, связанная, опять же, с пропагандой определенного образа жизни, образа жизни и тому подобного. Это особенно характерно для парней из миров биохакинга и биохакинга.

Майкл: Ну, ближе всего ко всему этому я пришел к выводу, что причины, по которым я не люблю Джордана Петерсона, абсолютно одинаковы. Я не люблю его из-за его публичных действий, и того, что он пишет в своих книгах, и того, что он говорит в своих лекциях, и того, что он делает публично. Мне не нужно его за это не любить. Я на самом деле согласен со всем этим, потому что я вроде как человек и вроде как нормальный, и это серия плохих решений, но я на 100% уверен, что в своей жизни я принимал худшие решения с другими последствиями. Я согласен с двойственностью двух вещей: он огромный кусок дерьма, и этот кусок дерьма не имеет ничего общего с его личными медицинскими вещами. Потому что это не причина, почему он был дерьмовым в первую очередь. Просто очень легко определить, насколько он дерьмовый. [смеется]

Обри: Верно. Его здоровье — это не референдум о его характере, его морали или чем-то подобном, потому что это не то, что нужно кому-то трахать.

Майкл: Точно.

Обри: Верно?

Майкл: Ага. Но могу я дать нам одну последнюю вещь?

Обри: Ты собираешься сделать это из трех частей?

Майкл: Нет, нет. Я не хочу.

Обри: Хорошо. Иисус Христос. Я подумал: «Что, Майкл?»

Майкл: [смеется] Мне нравится, как ты на грани этого. Ты такой: «Не снова. Я не могу делать это снова».

Обри: Нет, Майкл, я не могу. во мне этого нет.

Майкл: Нет, это небольшой блог о Михайле Петерсон.

Обри: Давай сделаем это.

Майкл: Я слышал рассказы на форумах об этих форумах по бензозависимости, которые я читал и был несчастен. Субреддит Джордана Петерсона, который потратил на это ужасное количество времени.

Обри: О, Майкл.

Майкл: Ходили слухи, что она перестала придерживаться диеты плотоядного животного, и я такой: «Подождите, ребята, это круто». Потому что она все еще активно продвигает диету, состоящую только из говядины. Она продает консультации, которые помогут вам есть говядину и изменить свою жизнь с помощью говядины. Итак, я пролистал ее посты в Instagram за три года и нашел тот, в котором она признается, что больше не сидит на диете.

Обри: М-м-м. Хорошо.

Майкл: Хочешь угадать, как она это делает? Потому что это дилемма. Вы не можете годами влиять на диету, а потом просто сказать: «Ой, я больше не на этой диете».

Обри: Я думаю, вы хотели бы поговорить об этом так: «Это сыграло важную роль в моей жизни, это привело к исцелению для меня, и это выполнило свою задачу, я все еще верю в это, и для меня это было ограниченным временем».

Майкл: Дынь, дынь, дынь.

Обри: Это то, что она говорит?

Майкл: Да.

Обри: Правда? Ой.

Майкл: Что она делает, она публикует в Instagram три изображения. Каждая диета. Одна из них — супержесткая диета, состоящая только из говядины, которую она называет диетой льва.

Обри: Хорошо.

Майкл: -Л-И-О-Н. Один из них — это традиционная диета плотоядных животных, состоящая только из продуктов животного происхождения. Итак, многие биткойн-хищники в этой версии, так что вы можете есть сыр, можете есть яйца, можете есть сливки и йогурт.

Обри: Должен сказать, меня не перестает раздражать фраза «Биткойн-хищники».

Майкл: [смеется] И затем третье изображение — кето-хищник, который также представляет собой кучу продуктов животного происхождения, но тогда вроде авокадо, шпината и прочего. Есть несколько овощей, которые можно есть на кето.

Обри: Конечно. Крайне низкоуглеводные фрукты и овощи.

Майкл: Да.

Обри: Да.

Майкл: В основном она говорит: «Львиная диета сработала настолько хорошо, что теперь она может переносить более широкий спектр продуктов».

Обри: Я больше не придерживаюсь диеты плотоядного животного, потому что она настолько эффективна, что мне это не нужно.

Майкл: Точно. Это работает так хорошо.

Обри: Это так прекрасно работает.

Майкл: Я так ее не люблю. Я прослушал так много эпизодов ее подкаста. Это было единственное, что я видел, когда она делала, когда я думал: «Ты прибила это, Михаила».

Обри: Да, впечатляет.

Майкл: [перекрёстные помехи] больше не придерживайтесь этой безумной диеты, но продолжайте продвигать диету.

Обри: Впечатляет.

Майкл: Это случается со всеми, кто придерживается этой диеты по вполне очевидным причинам. Физиологически, психологически питаться всю оставшуюся жизнь только говядиной не получится у 99,9% людей. Итак, что вы обнаружите у многих влиятельных плотоядных животных, так это то, что они будут использовать эти вырезки. Они будут такие: «О, сегодня я начал есть мед, потому что мед — продукт животного происхождения». Они просто изменили определение хищника, включив в него все более и более широкий спектр продуктов. Это похоже на: «О, теперь это кето-хищник», что, честно говоря, нормально. Кажется, это полезно для их здоровья. Я бы предпочел, чтобы они продвигали эту диету, а не диету только из говядины, но это как: «Да, никто не может поддерживать это, и все они просто обманывают, а затем называют свой обман диетой плотоядных».

Обри: Могу я рассказать вам, как, по моему мнению, должен был закончиться этот эпизод?

Майкл: О да.

Обри: Мы получили несколько электронных писем в качестве продолжения эпизода с нашей Рэйчел Холлис, в котором говорилось: «Вы можете сделать продолжение Дейва Холлиса? Он встречается с этой ужасной блондинкой».

Майкл: Хорошо.

Обри: И я подумал: «Мы узнаем, что Дэйв Холлис встречается с Михаилой Петерсон?»

Майкл: [смеется] Это было бы невероятно.

Обри: У меня на 100% был момент в голове, когда я подумал: «У нас скоро будет наш первый кроссовер?» И типа «Нет».

Майкл: Ну, он встречается с Белль Гибсон.

Обри: [смеется]

Майкл: Итак, вот такой поворот.

[смех] 

Джордан Б. Петерсон рассказывает о 5 книгах, которые оказали на него наибольшее влияние — Alex & Books

На прошлой неделе мне посчастливилось познакомиться с единственным и неповторимым доктором Джорданом Б. Петерсоном — канадским клиническим психологом, профессором психологии и автором бестселлера «12 правил жизни».

Петерсон был моим фактическим наставником и был одной из главных причин, по которой я основал Alex & Books. Он также повлиял на то, чтобы я перестал тратить время на телевизор, видеоигры и другие отвлекающие факторы (у Питерсона есть отличное видео на эту тему здесь).

Я познакомился с доктором Петерсоном, когда он был в Нью-Йорке во время своего книжного тура.

Невероятно унижен, что встретил единственного и неповторимого Джордана Петерсона.

С тех пор, как я купил билеты на VIP-встречу и приветствие, у меня была возможность кратко поговорить с доктором Петерсоном, сфотографироваться и принять участие в VIP-сессии вопросов и ответов (полное описание мероприятия читайте здесь).

Около 100 человек остались на VIP Q&A, это длилось всего около 20 минут, так как Петерсон должен был успеть на самолет. У четырех человек была возможность задать ему вопрос, к счастью, я был четвертым и последним человеком, которого он выбрал.

Я заранее записал свой вопрос на свой телефон, чтобы не заикаться и не останавливаться, если у меня будет возможность задать вопрос.

Джордан Петерсон во время VIP Q&A, около 100 человек остались на эту часть шоу.

Я спросил:

Вы рекомендуете более 100 книг на своем веб-сайте, поэтому я хотел спросить, можете ли вы применить принцип Парето к этому списку и назвать 5 книг, которые оказали на вас наибольшее влияние?

Вот ответ Петерсона:

Вероятно, поклонники JBP не удивятся, узнав, что доктор Петерсон назвал «Архипелаг ГУЛАГ» книгой № 1, оказавшей на него влияние. Петерсон постоянно делится историями из книги во время своих лекций, а также рассказывает о других замечательных книгах Солженицына. Петерсон даже написал предисловие к новому выпуску «Архипелага ГУЛАГ», посвященному 50-летию.

Краткое содержание книги:

«Архипелаг ГУЛАГ» — трехтомный научно-популярный текст, написанный русским писателем и историком Александром Солженицыным. Впервые он был опубликован в 1973 году и рассказывает о жизни в ГУЛАГе (системе коммунистических советских исправительно-трудовых лагерей) посредством повествования, составленного из различных источников, включая отчеты, интервью, заявления, дневники, юридические документы и собственный опыт Солженицына в качестве узника ГУЛАГа.

  • Получите здесь «Архипелаг ГУЛАГ».

Петерсон сказал, что «Преступление и наказание» вместе с «Братьями Карамазовыми» Федора Достоевского разделят второе место как книги, которые оказали на него наибольшее влияние. Петерсон постоянно ссылается на произведения Достоевского во время своих лекций, называет Достоевского одним из своих любимых авторов и рекомендует прочитать все пять его великих романов.

Краткое содержание книги:

«Преступление и наказание» рассказывает о душевных муках и моральных дилеммах Родиона Раскольникова, обедневшей бывшей студентки из Санкт-Петербурга, которая за свои деньги разрабатывает план убийства недобросовестного ростовщика. Перед убийством Раскольников полагает, что с помощью денег он сможет освободиться от нищеты и продолжить совершать великие дела. Однако, как только это будет сделано, он окажется в замешательстве, паранойе и отвращении к тому, что он сделал. Его моральные оправдания полностью распадаются, когда он борется с чувством вины и ужасом и сталкивается с реальными последствиями своего поступка.

  • Получите «Преступление и наказание» здесь.

Краткое содержание книги:

«Братья Карамазовы» — страстный философский роман, действие которого происходит в России XIX века и который глубоко затрагивает этические дебаты о Боге, свободе воли и морали. Это духовная драма моральной борьбы за веру, сомнения, суждения и разум, противопоставленные модернизирующейся России, с сюжетом, вращающимся вокруг темы отцеубийства. Достоевский написал большую часть романа в Старой Руссе, которая вдохновила его на основной сеттинг. С момента публикации он был признан одним из высших достижений мировой литературы.

  • Получите «Братьев Карамазовых» здесь.

Петерсон поставил «Дорогу на пирс Уиган» на третье место, и хотя он не добавил, почему эта книга повлияла на него, Петерсон говорил об этой книге в своих лекциях и сказал: «Он очень рекомендовал бы эту книгу» и назвал ее «Отличной». действительно великая книга» в посте на Facebook.

Краткое содержание книги:

«Дорога к пирсу Уиган» — книга британского писателя Джорджа Оруэлла, впервые опубликованная в 1937. Первая половина этой работы документирует его социологические исследования безрадостных условий жизни рабочего класса в Ланкашире и Йоркшире на промышленном севере Англии перед Второй мировой войной. Вторая половина представляет собой длинное эссе о его воспитании в среднем классе и развитии его политической совести, ставящее под сомнение отношение британцев к социализму. Оруэлл прямо заявляет, что сам он за социализм, но считает необходимым указать причины, по которым многие люди, которые извлекли бы выгоду из социализма и должны логически поддерживать его, на практике, вероятно, окажутся сильными противниками.

  • Получите «Дорогу к пирсу Уиган» здесь.

Петерсон поставил «Аффективную нейронауку» на четвертое место и отметил, что это лучшая книга по нейробиологии, которую он читал.

Краткое изложение книги:

« Аффективная неврология» Яака Панксеппа содержит самую свежую информацию об операционных системах мозга, которые организуют основные эмоциональные тенденции всех млекопитающих. Книга предлагает исчерпывающий обзор фундаментальных нейронных источников чувств человека и животных. Книга включает главы о сне и возбуждении, системах удовольствия и страха, источниках ярости и гнева и нейронном контроле сексуальности, а также о более тонких эмоциях, связанных с материнской заботой, социальными потерями и игривостью. Эта книга станет одним из самых важных вкладов в понимание биологии эмоций со времен Дарвина «9».0014 Выражение эмоций у человека и животных».

  • Получите «Аффективную нейронауку» здесь.

Пятое место принадлежит «Нейропсихологии тревоги» Джеффри Грея и Нила Макнотона. Петерсон сказал, что эта книга была увлекательной, но в то же время невероятно насыщенной, и каждая глава требовала от читателя времени, чтобы впитать всю информацию. Он добавил, что обычному человеку потребуется год или около того, чтобы прочитать, и даже с учетом опыта Петерсона в области психологии, он сказал, что ему потребовалось более 6 месяцев, чтобы закончить чтение.

Краткое содержание книги:

«Нейропсихология тревоги» впервые появилась в 1982 году как первый том Оксфордской серии психологических исследований и быстро зарекомендовала себя как классическая работа по данной теме. Это полностью обновленное и переработанное издание необходимо аспирантам и исследователям в области экспериментальной психологии и неврологии, а также всем клиническим психологам.

  • Получите «Нейропсихологию тревоги» здесь.

Подводя итог, вот 5 (или технически 6) книг, которые оказали наибольшее влияние на доктора Джордана Б. Петерсона:

  1. Архипелаг ГУЛАГ Александра Солженицына

  2. Преступление и наказание 9000ment и «Братья Карамазовы» Федора Достоевского (Tie)

  3. «Дорога к пирсу Уиган» Джорджа Оруэлла

  4. «Аффективная нейронаука» Яака Панксеппа

  5. «Нейропсихология тревоги» 9 Макнотона0005

Спасибо всем за прочтение моей статьи, надеюсь, она была вам полезна!

Если вы поклонник Джордана Петерсона, я определенно рекомендую посетить одно из его мероприятий, а тем, кто еще не читал книгу Петерсона, очень рекомендую это сделать.

Вы можете получить его здесь.

Подпишитесь на мою БЕСПЛАТНУЮ рассылку!

Насколько опасен Джордан Б. Петерсон, правый профессор, который «попал в осиное гнездо»? | Психология

Канадский профессор психологии и борец за культуру Джордан Б. Петерсон не мог и надеяться на лучшую огласку, чем его недавняя встреча с Кэти Ньюман в новостях Channel 4. Чем больше Ньюман неточно перефразировал свои убеждения и выдавал ее раздражение, тем лучше производил впечатление Петерсон. Все выступление, которое с тех пор было просмотрено более 6 миллионов раз на YouTube и которое возбужденный ведущий Fox News Такер Карлсон назвал «одним из величайших интервью всех времен», укрепило предпочитаемый Петерсоном образ хладнокровного рационального ученого, смотрящего вниз. истерия политкорректности. Как он сказал Ньюману своим характерным сдавленным голосом, который он сравнил с голосом лягушонка Кермита: «Я очень, очень тщательно подбираю слова».

Противостояние сотворило чудеса для Петерсона. Его новая книга «12 правил жизни: противоядие от хаоса» стала безудержным бестселлером в Великобритании, США, Канаде, Австралии, Германии и Франции, что сделало его публичным интеллектуалом. Петерсон не просто еще один тролль, нарцисс или хвастун, чьи аргументы фатально скомпрометированы недобросовестностью, раздражительностью, интеллектуальной ленью и вопиющим фанатизмом. Труднее спорить с тем, кто верит в то, что говорит, и знает, о чем говорит, или, по крайней мере, производит такое впечатление. Неудивительно, что все бичи политкорректности, от Spectator до InfoWars, трепещут по поводу 55-летнего профессора, который, кажется, применяет тяжелую интеллектуальную броню к стандартным жалобам на «борцов за социальную справедливость» и «снежинки». Они думают, что он мог бы стать Оружием Икс культурной войны.0005

Несмотря на свою склонность к саморекламе, Петерсон утверждает, что он звезда поневоле. «В разумном мире я бы получил свои 15 минут славы», — сказал он в прошлом году Ottawa Citizen. «Я чувствую, что плыву по гигантской волне… и она может обрушиться и стереть меня с лица земли, или я могу оседлать ее и продолжить. Все эти варианты в равной степени возможны».

Два года назад он был популярным профессором Университета Торонто и практикующим клиническим психологом, который предлагал упражнения по самосовершенствованию на YouTube. Он опубликовал свою первую книгу «Карты смысла: архитектура веры» в 1919 г.99 и появился в бестселлере Малкольма Гладуэлла «Давид и Голиаф», рассказывая о чертах характера успешных предпринимателей. Жесткая любовь и суровый отец в его работе представлены в «12 правилах жизни», которые прославляют силу, дисциплину и честь.

Однако его растущая известность и богатство начались в другом месте, с серии из трех частей на YouTube в сентябре 2016 года под названием «Профессор против политической корректности». Петерсона беспокоили два события: федеральная поправка, добавляющая гендерную идентичность и самовыражение в Канадский закон о правах человека; и планы его университета по обязательному антипредвзятому обучению. Начиная с этого момента, он выступал против марксизма, правозащитных организаций, отделов кадров и «подпольного аппарата леворадикальных политических мотивов», навязывающего ему гендерно-нейтральные местоимения.

Эта более многословная, отчетливо канадская версия монолога Говарда Била «чертовски безумна» в Сети произвела взрывной эффект. Несколько дней спустя видео, на котором протестующие студенты срывают одну из лекций Петерсона, укрепило его репутацию отважного рассказчика правды. «Я попал в осиное гнездо в самое подходящее время», — вспоминал он позже.

Действительно. Камилла Палья назвала его «самым важным и влиятельным канадским мыслителем со времен Маршалла Маклюэна». Экономист Тайлер Коуэн сказал, что Петерсон в настоящее время является самым влиятельным общественным интеллектуалом в западном мире. Для правого комментатора Мелани Филлипс он является «своего рода светским пророком… в эпоху лоботомированного конформизма». Его также обожают деятели так называемого альт-лайта (по сути, «альтернативные правые» без зиг хайлов и белого этногосударства), включая Майка Серновича, Гэвина Макиннеса и Пола Джозефа Уотсона. Его доходы от краудфандинговых сборов на Patreon и хитов на YouTube (его лекции и дебаты посмотрели почти 40 миллионов раз) теперь затмевают его академическую зарплату.

Однако не все убеждены, что Петерсон мыслит основательно. В ноябре прошлого года коллега-профессор Университета Торонто Айра Уэллс назвала его «профессором вздора» — звездой YouTube, а не заслуживающим доверия интеллектуалом. Табата Саути, обозреватель канадского журнала Macleans, назвала его «умным человеком среди глупцов».

«Секретный соус Петерсона заключается в том, чтобы придать академический вид множеству правых лозунгов старой школы, включая представление о том, что большинство академических кругов коррумпированы и злы, и банальную болтовню о самопомощи», — говорит Саути. «Он очень культовый во всех отношениях. Я думаю, что он дурак, но это не значит, что он не опасен».

Один человек, скрестивший мечи с Петерсоном, отклонил мою просьбу об интервью, столкнувшись с потоками гневных писем

Итак, во что на самом деле верит Петерсон? Он называет себя «классическим британским либералом», который занимается психологией веры. Многое из того, что он говорит, знакомо: маргинализированные группы инфантилизированы культурой жертвенности и оскорблений; политкорректность угрожает свободе мысли и слова; идеологическая ортодоксия подрывает индивидуальную ответственность. Вы можете читать этот материал в любой день недели и, возможно, с чем-то согласиться. Однако Петерсон идет дальше, на свою самую параноидальную территорию. Его bete noire — это то, что он называет «постмодернистским неомарксизмом» или «культурным марксизмом». В двух словах: не сумев победить в экономическом споре, марксисты решили проникнуть в систему образования и подорвать западные ценности «порочными, несостоятельными и античеловеческими идеями», такими как политика идентичности, которая проложит дорогу к тоталитаризму.

Петерсон изучал политологию и психологию, но в свою грандиозную теорию он вплетает еще несколько дисциплин — эволюционную биологию, антропологию, социологию, историю, литературу, религиоведение. Вместо того, чтобы продвигать вопиющий фанатизм, как ультраправые, он утверждает, что концепции, лежащие в основе движений за социальную справедливость, такие как существование патриархата и других форм структурного угнетения, являются предательскими иллюзиями, и что он может доказать это с помощью науки. Следовательно: «Идея о том, что женщины подвергались угнетению на протяжении всей истории, является ужасающей теорией». Исламофобия — это «слово, созданное фашистами и используемое трусами для манипулирования дебилами». Белая привилегия — это «марксистская ложь». Считать, что гендерная идентичность субъективна, «так же плохо, как утверждать, что мир плоский». Неудивительно, что он был одним из первых сторонников Джеймса Дамора, инженера, уволенного Google за его меморандум «Идеологическая эхо-камера Google».

Кэти Ньюман ошиблась, назвав Петерсона «провокатором», как если бы он был просто Майло Яннопулосом с докторской степенью. Он истинно верующий. Петерсон достаточно взрослый, чтобы помнить войны за политкорректность в начале 90-х, когда такие консерваторы, как Аллан Блум и Роджер Кимбалл, предупреждали, что речевые коды кампуса и требования разнообразить канон толкают США на скользкий путь к маоизму, а ведущие журналисты обнаружили, что контринтуитивный поворот — что, если прогрессисты — настоящие фашисты? — слишком сочно, чтобы сопротивляться. Их алармистская риторика сейчас кажется смешной. Эти бои в кампусе не привели к ГУЛАГу. Но теории Петерсона восходят к этому эпизоду.

Студентка Университета Торонто протестует против серии видеороликов Петерсона, направленных против «политкорректности» в академических кругах. Фотография: Винс Талотта/Toronto Star/Getty Images

На Петерсона также повлияла холодная война; В молодости он был одержим силой жесткой идеологии, заставляющей обычных людей делать ужасные вещи. Он коллекционирует советские реалистические картины в духе «знай своего врага» и назвал своего первого ребенка Михаилом в честь Михаила Горбачева. В книге «Профессор против политкорректности» он говорит: «Я кое-что знаю о том, как развиваются авторитарные и тоталитарные государства, и я не могу не думать, что прямо сейчас вижу многое из этого».

Во многих смыслах Петерсон является старомодным консерватором, который оплакивает упадок религиозной веры и традиционной семьи, но он использует тактику, соответствующую моменту. Его евангелие на YouTube находит отклик у молодых белых мужчин, которые чувствуют отчуждение от жаргона рассуждений о социальной справедливости и жаждут вдохновляющей теории мира, в которой они не являются назначенными угнетателями. Многие интеллектуально любопытны. На Amazon читатели Петерсона ищут его любимых мыслителей: Достоевского, Ницше, Солженицына, Юнга. Его длинные, насыщенные видеолекции требуют отдачи. Он сочетает в себе роли эрудированного профессора, гуру самопомощи и бича уличных боев борца за социальную справедливость: недостающее звено между Стивеном Пинкером, Дейлом Карнеги и Геймергейтом. На Reddit фанаты свидетельствуют, что Петерсон изменил или даже спас их жизни. Его недавние аншлаговые лекции в Лондоне имели атмосферу встреч возрождения.

Такое сильное обожание может стать противным. Его более крайние сторонники оскорбляли, преследовали и доксировали (злонамеренно опубликовали личную информацию) нескольких его критиков. Один человек, скрестивший шпаги с Петерсоном, вежливо отклонил мою просьбу об интервью, столкнувшись с потоками ненавистных писем, включая угрозы физической расправы. Ньюман получил так много оскорблений, что Петерсон попросил своих поклонников «отступить», хотя и предположил, что масштабы были преувеличены. «Его фанаты безжалостны, — говорит Саути. «Они неоднократно связывались со мной практически на всех возможных платформах».

Аудитория Петерсона включает христианских консерваторов, атеистов-либертарианцев, центристских ученых мужей и неонацистов.

Хотя Петерсон не одобряет такие атаки, его интеллектуальный мачизм не совсем их сдерживает. Он называет идеи, с которыми не согласен, глупыми, нелепыми, абсурдными, безумными. Он описывает дебаты как «борьбу» на «поле битвы» идей и намекает также на физическое насилие. «Если вы разговариваете с человеком, который ни при каких обстоятельствах не станет с вами драться, то вы разговариваете с кем-то, к кому у вас нет абсолютно никакого уважения», — сказал он Палья в прошлом году, добавив, что с ним труднее иметь дело. с «сумасшедшими женщинами», потому что он не может их ударить. Его поклонники публикуют видео с такими названиями, как «Джордан Петерсон УНИЧТОЖИТЬ [так в оригинале] трансгендерного профессора» и «Те 7 раз, когда Джордан Петерсон переходил в режим зверя». В дебатах, как и в жизни, Петерсон верит в победителей и проигравших.

«Как эффективно спорить с человеком, который кажется одержимым рассказом своим обожающим последователям, что существует тайная клика постмодернистских неомарксистов, одержимых идеей разрушения западной цивилизации, и что их кампусная ЛГБТ-группа является ее частью?» говорит Саути. «Никогда не будет момента, когда он скажет: «Знаешь что? Ты прав, я говорил из своей задницы». Это очень похоже на то, что он пытался доминировать в разговоре».

Созвездие верований Петерсона привлекает разнородную аудиторию, в которую входят христианские консерваторы, атеистические либертарианцы, центристские ученые мужи и неонацисты. Этот стойкий антиавторитарист также имеет поразительную привычку демонизировать левых и преуменьшать опасность со стороны правых. После выборов в США в 2016 году Петерсон охарактеризовал Трампа как «либерала» и «умеренного», не более демагога, чем Рейган. Петерсон утверждает, что, поскольку избиратели Трампа нетерпимы, это вина левых в том, что они принесли рабочий класс в жертву на алтарь политики идентичности. Поскольку его презрение к политике идентичности включает в себя то, что он называет «патологией расовой гордости», он не полностью поддерживает крайне правых, но заигрывает с их мемами и пересекается с ними по многим вопросам.

‘Петерсон тоже был сформирован холодной войной; В молодости он был одержим силой жесткой идеологии, заставляющей обычных людей делать ужасные вещи». Фото: Карлос Осорио/Toronto Star/Getty Images

Северо-западный корреспондент Южного юридического центра по борьбе с бедностью и автор книги «Альтернативная Америка: подъем радикальных правых в эпоху Трампа». «Но он подкрепляет свое повествование псевдофактами, многие из которых созданы с явной целью продвижения белого национализма, особенно всей концепции «культурного марксизма». Дуга радикализации часто проходит через этих более «умеренных» идеологов».

«Разница в том, что у этого человека есть титул и профессия, которые придают иллюзорную достоверность», — говорит Кара Тирни, художник и профессор, работающий по совместительству, которая в прошлом году протестовала против появления Петерсона в Национальной галерее Оттавы. «Это очень театрально и проницательно использует платформы, которые процветают на зрелище, полемике, страхе и предрассудках. Угроза не столько в том, каковы убеждения [Петерсона], сколько в том, как они отвлекают от более критических, информированных и, откровенно говоря, интересных разговоров».

Вспомните, как в ноябре прошлого года в средствах массовой информации разгорелась буря из-за Линдси Шеперд, ассистента преподавателя в Университете Уилфрида Лорье в Онтарио, которая получила выговор за то, что показала студентам отрывок, в котором Петерсон обсуждает гендерные местоимения. Ее курирующий профессор сравнил это с «нейтральным воспроизведением речи Гитлера», прежде чем отступить и публично извиниться. Широко освещаемый спор отправил «12 правил жизни» обратно в чарты Amazon, что привело Петерсона к твиту: «Очевидно, что сравнение с Гитлером теперь представляет собой рекламу».

Тем не менее приверженность Петерсона неограниченной свободе слова вызывает сомнения. Как только вы поверите в мощный и злонамеренный заговор, вы начнете оправдывать крайние меры. В июле прошлого года он объявил о планах запустить веб-сайт, который поможет учащимся и родителям идентифицировать и избегать «коррумпированных» курсов с «постмодернистским содержанием». Он надеялся, что в течение пяти лет это уничтожит «постмодернистские неомарксистские культовые классы» голодом. Петерсон отложил план после негативной реакции, признав, что он «может чрезмерно усилить текущую поляризацию». Кто мог предсказать, что занесение коллег-профессоров в черный список может усилить поляризацию? Очевидно, не «самый влиятельный общественный интеллектуал в западном мире».

Ключом к привлекательности Петерсона является также его самая большая слабость. Он хочет быть человеком, который все знает и может все объяснить без оговорок и ошибок. В новостях Channel 4 он изображал из себя неприступную скалу, состоящую из неопровержимых доказательств и здравого смысла. Но его аргументы пронизаны теориями заговора и грубыми искажениями тем, включая постмодернизм, гендерную идентичность и канадское право, которые лежат за пределами его области знаний. Поэтому нет необходимости карикатурно изображать его идеи, чтобы оспаривать их. Тем не менее, его критикам будет отказано в работе: волна Петерсона вряд ли обрушится в ближайшее время.

Друг Путина заработал на чистке учебников

Реклама

Продолжить чтение основной истории

Путь Путина

Президент России Владимир В. Путин (слева) и Аркадий Р. Ротенберг, председатель издательства, получившего выгоду от правительственные маневры. Г-н Ротенберг, спарринг-партнер по дзюдо в юности г-на Путина, прошел путь от скромного трейдера до миллиардера за время правления г-на Путина. Credit…Sasha Mordovets/Getty Images

МОСКВА — Чистка началась в конце зимы. Один за другим сотни учебников, которыми российские школьники пользовались годами, признавались непригодными для использования в 43 000 школ страны. Причины были разные, но их объединяло определенное бюрократическое упрямство.

Один издатель увидел, что все учебники на английском языке его компании запрещены, потому что он не включил их субтитры в документы, необходимые для утверждения правительством. Более трех десятков книг, в которых используется популярный творческий стиль преподавания, были исключены из списка разрешенных наименований, поскольку издатель представил копии подтверждающих документов, а не оригиналы.

Затем был случай с красочными учебниками по математике, изданными титулованным педагогом Людмилой Г. Петерсон, которые были изъяты из-за использования персонажей популярных зарубежных детских сказок. Иллюстрирование математических задач с помощью Белоснежки, Иа-Иа и Совы, по решительному мнению одного эксперта, «вряд ли было предназначено для того, чтобы привить чувство патриотизма» молодым русским умам.

К началу учебного года этой осенью количество утвержденных учебников для 14 миллионов российских школьников сократилось более чем вдвое. Резюме, просеянное Министерством образования и науки, нарушило планы уроков, поставило под угрозу средства к существованию почти двух десятков мелких издательств и вызвало недоумение и гнев у директоров школ, учителей и родителей.

Однако был один выдающийся победитель: издательство, председателем которого недавно был назначен член ближайшего окружения президента Владимира В. Путина, Аркадий Ротенберг, спарринг-партнер по дзюдо из петербургской молодежи г-на Путина.

Издательство «Просвещение» почти нетронуло выбраковку министерства образования.

«Я никогда раньше не видел такого уровня цинизма и хаоса», — сказал Владимир А. Петерсон, который занимается изданием учебников по математике, разработанных его матерью.

Чистка была последней в череде правительственных маневров, которые позволили Просвещению, когда-то единственному поставщику школьных учебников при советской власти, снова доминировать на рынке учебников. Г-н Путин первым распорядился продать государственную компанию в частные руки, как показывают записи, в рамках сделки, которая обошла требование, направленное на обеспечение самых высоких цен на государственные активы. Затем, назначив г-на Ротенберга председателем, правительство г-на Путина выбило большую часть конкурентов Просвещения.

Переделка российской индустрии учебников включает в себя темный след сделок, который ведет в тупик в непрозрачной офшорной налоговой гавани Кипра, и набор персонажей, включая федерального депутата от партии, лояльной г-ну Путину, и софтверного гиганта Microsoft, которая недавно подписала соглашение с компанией «Просвещение» о помощи в поставках планшетов на базе Windows в российские школы. Эта сделка была заключена после того, как г-н Ротенберг, хотя и не конкретно из Просвещения, вместе с другими близкими друзьями Путина стал мишенью международных санкций, связанных с аннексией Крыма Россией.

История Просвещения также прослеживает в миниатюре дугу развития российской экономики за последнюю четверть века, от советской государственной собственности до приватизации, до того, что можно было бы назвать театром государственного частного предпринимательства, который процветает сегодня при г-не Дж. Путин. Теоретически рыночная конкуренция существует. На самом деле Кремль и его функционеры поделили стратегические отрасли страны между небольшим и податливым кругом союзников. Они управляют некоторыми из крупнейших национальных энергетических компаний, контролируют банки и большую часть средств массовой информации, а также все чаще имеют влияние в более мелких секторах, таких как книгоиздание, которые, тем не менее, важны для политического контроля г-на Путина.

«Сейчас страной управляет несколько семей или кланов, близких к Путину», — сказал один издатель, который, как и многие другие, говорил только на условиях анонимности, опасаясь возмездия. «Раньше они концентрировались на самых крупных бизнесах: нефти, газе, крупных инфраструктурных проектах, банках. Но теперь, когда они съели всю еду в этом шкафу, они едят мышей и пищу для мышей, обыскивая все более и более мелкие рынки».

Советское наследие

Просвещение — это наследие советской эпохи, когда Кремль стремился обеспечить идеологически правильное воспитание молодежи страны через абсолютный контроль над национальной учебной программой. Издательство было подразделением Министерства просвещения, которое также называлось «Просвещение», и у школ не было другого выбора, кроме как использовать его учебники.

Распад Советского Союза освободил индустрию учебников, как и издательское дело в целом, от государственной идеологии. При президенте Б. Н. Ельцине появились новые издательства, и школы могли свободно выбирать учебники из перечня, утвержденного правительством, на основе экспертных заключений Российской академии наук и Российской академии образования, удостоверяющих, что материал, среди прочего, критерии, фактические и соответствующие возрасту. Новые учебники и новые методы обучения, разработанные за пределами России, множились, внося разнообразие в некогда жесткую и заученную систему образования.

В 2011 году, после многолетнего сопротивления, правительство объявило, что в рамках плана приватизации в России будет выставлен на продажу государственный «Просвещение». Конкуренция стоила Просвещению монополии, но обладая примерно 30 процентами рынка, она оставалась блестящей добычей.

Российское законодательство требует, чтобы государственные активы были проданы с аукциона тому, кто предложит самую высокую цену, но лазейка позволяет премьер-министру издать директиву, которая фактически ограничивает конкуренцию немногими избранными. Г-н Путин, который был президентом два срока и скоро будет баллотироваться на третий, занимал этот пост тогда, и в течение нескольких месяцев в отрасли ходили слухи, что Просвещение вот-вот будет передано в руки одного из его давних друзей, г-на , Ротенберг.

За время правления г-на Путина г-н Ротенберг, который неоднократно отказывался дать интервью для этой статьи, прошел путь от скромного торговца, специализирующегося на финских товарах, до одного из самых влиятельных бизнесменов в России, состояние которого оценивается в 3,1 миллиарда долларов. . Он руководил огромной банковской и строительной империей, а также получателем государственных контрактов на десятки миллиардов долларов на строительство всего, от дорог и газопроводов до инфраструктурных проектов, связанных с Олимпийскими играми в Сочи, и нового терминала аэропорта в Москве.

Стремясь принять участие в тендере на Просвещение, издатели учебников поспешно заручились поддержкой в ​​российском парламенте, чтобы добиться открытого конкурса. Они были правы в своем беспокойстве: без их ведома г-н Путин уже подписал директиву об обходе правила открытого аукциона. Приказом от 27 сентября 2011 г. Газпромбанку было поручено действовать в качестве агента правительства в поиске квалифицированного покупателя для «Просвещения» по цене «не ниже» рыночной стоимости.

  • Сдаваемая одежда:  По мере того, как дети возвращаются в класс, родители со страстью к стилю ищут способы ощутить чувство шика по дороге в школу.
  • Обращение к солнцу: Государственные школы все чаще используют сбережения от солнечной энергии для модернизации объектов, помощи своим сообществам и повышения заработной платы учителей — часто без каких-либо затрат для налогоплательщиков.
  • High School Football: Проблемы с цепочками поставок замедлили производство шлемов, и тренерам по всей стране пришлось изо всех сил искать защитное снаряжение для своих команд.
  • Нехватка учителей : Несмотря на то, что пандемия вызвала срочный поиск учителей в некоторых районах, не каждый район страдает от нехватки учителей. Вот действующие факторы.

Выбор банка сигнализировал об интимной роли правительства в продаже. Его активами управлял банк «Россия», учреждение, председателем и крупнейшим акционером которого является Юрий Ковальчук, еще один миллиардер из ближайшего окружения г-на Путина. Хотя рыночную стоимость «Просвещения» должен был определить «независимый оценщик», наем оценщика также лег на плечи Газпромбанка.

Весь процесс — от оценки до продажи — занял несколько недель.

«Это произошло очень быстро, — сказал издатель на условиях анонимности, — и одна вещь, которую нужно знать о России, это то, что, когда бюрократия движется быстро, за ней обычно кто-то движется».

Следующее, что все узнали, это то, что правительство объявило в конце декабря, что «Просвещение» было продано «Олма Медиа Групп», московскому издательству, специализирующемуся на художественной литературе и книгах по искусству. Записи показывают, что г-н Путин лично подписал сделку о продаже.

По данным Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, «Олма» была небольшим игроком, на долю которого приходилось менее 1,8% российского книжного рынка. Но это было связано с политикой. Одним из его совладельцев был Олег П. Ткач, депутат верхней палаты парламента и член «Единой России», политической партии, лояльной г-ну Путину. Среди ее авторов был и сам Путин, который в 2004 году написал в соавторстве учебник под названием «Давайте изучать дзюдо с Владимиром Путиным», гонорары за который достались российскому президенту с черным поясом.

Российское антикоррупционное законодательство запрещает членам парламента, таким как г-н Ткач, напрямую заниматься предпринимательской деятельностью, тем более предпринимательской деятельностью, связанной с приобретением государственной компании. Генеральный директор «Олмы» Дмитрий Н. Иванов заявил, что г-н Ткач соблюдал этот закон, передав управление компанией другим.

Только два других издательства были допущены к торгам на «Просвещение»: компания «Эксмо» и другая «Дрофа», которая впоследствии была куплена «Эксмо». Правительство не раскрыло свои заявки, но утверждало, что цена, которую заплатила Олма — 71,5 миллиона долларов — на самом деле была выше ее оценочной стоимости.

Однако факты ставят под сомнение эту оценку.

«Это было очень дешево», — сказал один издатель, который не участвовал в торгах. «Мы все были готовы платить больше».

Бизнес Enlightenment был стабильным, и около половины его доходов приходилось на государственные контракты. В 2012 году, через год после продажи, его годовой доход почти в три раза превысил цену покупки, а чистая прибыль составила почти 41 миллион долларов. Согласно годовому отчету компании, за 2013 год она заработает почти 57 миллионов долларов, а это означает, что прибыль всего за два года превысит цену, которую заплатила Олма.

Г-н Иванов сказал, что компания выиграла тендер, предложив самую высокую цену. Обосновывая свою прибыль с тех пор, он сказал: «Мы не совсем сидели на ногах. Мы так усердно работали над эффективностью компании». Однако он признал, что до приобретения Enlightenment Olma Media Group стоила «десятки миллионов долларов», тогда как сегодня стоимость объединенной компании составляет «сотни миллионов».

Цена продажи была далеко не единственным любопытным моментом в этой сделке.

Всего через несколько недель после того, как Olma Media Group купила Enlightenment, она продала его по неизвестной цене компании, зарегистрированной на Кипре. Затем, в последнем круговом повороте, кипрская Enlightenment развернулась и купила 99 процентов Olma Media Group. Буквально за одну ночь стало невозможно отследить истинных владельцев крупнейшего в России издательства учебников. Это связано с тем, что объединенная компания теперь была зарегистрирована в оффшорной зоне на Кипре, популярном налоговом убежище, которое не требует от компаний раскрытия информации о своих акционерах.

Г-н Путин является соавтором книги о дзюдо, опубликованной победителем тендера на государственное издание «Просвещение». Кредит…Сергей Пономарев для The New York Times

Именно в этот момент г-н Ротенберг, о котором давно бенефициар государственной продажи Просвещения, официально появился на сцене.

Записи показывают, что первоначальное финансирование, которое сделало возможной всю сделку, — кредит в размере 54,2 миллиона долларов — поступило от СМП Банка, который контролируется г-ном Ротенбергом и его братом Борисом. Затем этот кредит был рефинансирован за счет кредитной линии на 77,1 миллиона долларов от Газпромбанка, банка, который всего за несколько недель до этого оценил, а затем продал с аукциона Enlightenment на несколько миллионов долларов меньше.

Наконец, 31 октября 2013 года, почти через два года после приватизации, роль г-на Ротенберга в «Просвещении» стала официальной: после внутренних перестановок он вошел в совет директоров компании в качестве председателя.

Г-н Иванов отказался объяснить решение о переводе компании в офшор; он направил вопросы г-ну Ткачу и его партнеру Владимиру И. Узуну, ни один из которых не ответил на письменные вопросы или просьбы об интервью. Этот шаг, как утверждал г-н Иванов, не повлиял на право собственности на компанию; акции, по его словам, принадлежат международному фонду, находящемуся в доверительном управлении семей г-на Ткача и г-на Узуна.

Г-н Ротенберг, по его словам, не имеет финансовой заинтересованности и не получает никакой компенсации.

Но на прошлой неделе сам г-н Ротенберг выступил против г-на Иванова. Когда The New York Times готовилась опубликовать эту статью, он рассказал о своей роли в Просвещении в рамках интервью российскому информационному агентству «Интерфакс».


На что мы обращаем внимание перед использованием анонимных источников.  Известна ли информация источникам? Какова их мотивация рассказать нам? Оказались ли они надежными в прошлом? Можем ли мы подтвердить информацию? Даже когда эти вопросы удовлетворены, The Times использует анонимные источники в качестве крайней меры. Репортер и по крайней мере один редактор знают личность источника.

Узнайте больше о нашем процессе.

«Для меня это значимый проект, и во многом не финансовый, хотя это тоже бизнес — там есть прибыль, есть дивиденды», — сказал г-н Ротенберг. «На самом деле это должен быть приличный бизнес».

Внезапная директива

Директива пришла из ниоткуда. Отныне, как заявило в конце прошлого года Министерство образования и науки, российские школы могут покупать только те учебники, которые соответствуют новым строгим федеральным требованиям.

Издатели должны были повторно представить все ранее требуемые экспертные заключения, подтверждающие их учебники, а также три новых заключения, подготовленных уполномоченными правительством группами для оценки «этнокультурной» ценности книг. Более того, министерство больше не будет просто штамповать рекомендации экспертов; он формировал внутренний совет для оценки самих учебников.

Новые требования, по мнению министра образования Дмитрия Ливанова, необходимы для обеспечения качества. Но Олег Н. Смолин, член парламента от оппозиции, возглавляющий комитет по образованию, написал в письме протеста, что цель явно заключалась в «искусственном уменьшении количества учебников».

У издателей было ограниченное время для сбора необходимых мнений, и ряд более мелких издательств просто не могли их выполнить. Тем не менее, многим удалось уложиться в февральский срок, и именно тогда «они начали делать все эти сумасшедшие вещи, чтобы выбить больше», — сказал один человек, хорошо осведомленный об отрасли.

Алексей В. Конобеев, главный редактор издательства «Титул», сообщил, что ему позвонили и сообщили, что все 20 книг, представленных его компанией, запрещены. Титул издает учебники английского языка, в том числе линейку для 2–11 классов под названием «Наслаждайтесь английским языком». Сериал является самым популярным в стране; по данным издателя, около 70 процентов студентов, изучающих английский язык, пользуются книгами.

Г-н Конобеев знал, что его компания представила все необходимые экспертные заключения. Так в чем же, спросил он, проблема? Ответ, как он сказал в интервью, оставил его «недоверчивым».

Сначала министерство утверждало, что представления Титула были неполными; затем, когда ему был брошен вызов, оно заявило, что обнаружило фатальное «несоответствие» в документах: хотя в экспертных отчетах, предоставленных компанией, упоминались автор и название каждого учебника, министерство заявило, что не может быть уверено, что книги, представленные на самом деле рецензировались — потому что экспертные отчеты не содержали субтитров с их внутренних страниц.

«Весь этот список — политический заказ Москвы, представляющий интересы одного издательства: Просвещения». Елена А. Ильиных, учительница начальных классов в Москве. Кредит… Джеймс Хилл для The New York Times

Другому издателю, Федорову, чиновник министерства сказал, что оно может представить ксерокопии своих документов, только чтобы узнать, что 38 из 42 учебников было выбито, потому что это было сделано именно так. Титул подал иск, оспаривающий исключения, но пока безрезультатно; Федоров подавал аналогичный иск, но суд его отклонил, и сейчас компания ведет переговоры о приобретении.

Другие издатели, такие как мистер Петерсон и его мать, столкнулись с тем, что их учебники были дисквалифицированы как противоречащие российским ценностям.

Мисс Петерсон создала концепцию своих учебников в бурные годы после распада Советского Союза. Герои мультфильмов, которые она использовала для иллюстрации математических задач, были не только западными, но и включали в себя русские иероглифы и символы. Один из них, «Карлссон-на-крыше», был создан шведской писательницей Астрид Линдгрен, но о дородном герое был снят популярный анимационный фильм, снятый в Советском Союзе.

Г-н Петерсон сказал, что отказы, первые в истории компании, были полностью основаны на выводах только одного из девяти рецензентов. «Если бы этому эксперту дали учебник по физике, я уверен, она бы увидела закон Ньютона и сочла бы его непатриотичным», — сказал он.

Просвещение, со своей стороны, появилось лишь с горсткой своих книг — 6 процентов — дисквалифицированных. Он возглавил обновленный список с 415 одобренными книгами; второе место, с 296, было его неудачным поклонником, Эксмо.

За первые семь месяцев года российские школы потратили на учебники 187 миллионов долларов. Просвещение выиграло от 60 до 70 процентов этих контрактов, по словам Михаила Морозовского, главного редактора отраслевого журнала «Книжное дело», который основывал свою оценку на анализе отчетов о государственных закупках. Кроме того, Просвещение в настоящее время обеспечивает около 80% всех учебников, которые Россия отправляет в школы недавно аннексированного Крыма.

«Это похоже на то, что говорят в «Скотном дворе», — сказал один из участников. «Все животные равны, но некоторые животные равнее других».

Тысячи протестующих

Изменения в учебной программе нельзя воспринимать легкомысленно. Использование одной строки учебников гарантирует, что учащиеся будут развивать навыки, которые они изучают из года в год. Кроме того, в разных учебниках используются разные стили обучения. Просвещение, например, публикует тексты в советском стиле, в которых упор делается на механическое запоминание. В учебниках, выпущенных Федоровым, используется более прогрессивный метод обучения, называемый системой Занкова, который направлен на обучение детей мышлению. Учебники Занькова довольно популярны, и их исключение вызвало редкий общественный протест.

Авторы книг собрали более 25 000 подписей и обратились к министру образования г-ну Ливанову. «Нашу заботу разделяют тысячи педагогов и родителей из всех регионов Российской Федерации, которые хотят выбрать для своих детей путь индивидуального и оптимального развития характера», — написали они.

Елена Александровна Ильиных, учительница начальных классов из Москвы. Именно превосходство учебников Федорова привело к тому, что их запретили, сказала она в интервью возле своей школы, потому что они угрожали доле рынка ее политически связанного конкурента.

«Весь этот список — политический заказ Москвы, который представляет интересы одного издательства — Просвещения», — сказала она.

В заявлении министерство защищало свои действия, говоря, что старый список содержал «устаревшие учебники, качество которых вызывало сомнения» и был настолько большим, что был громоздким. «Учителям, родителям и ученикам было трудно сделать правильный и осознанный выбор», — говорится в заявлении. В публичных выступлениях в марте г-н Ливанов сказал, что популярность не является показателем качества. «Нельзя сказать, что раз учебник используется во многих школах, значит, он хороший», — сказал он. «Многие люди пьют кока-колу, но это не значит, что она полезна для вас».

Татьяна Григорьевна Митугина, учитель английского языка из Брянска, посмеялась над этим рассуждением. На образовательном онлайн-форуме она опротестовала решение исключить англоязычные книги Titul. «„Enjoy English“ не имеет ничего общего с Coca-Cola», — написала она. «Это потрясающие российские учебники, подтвержденные практикой».

Один из красочных учебников по математике, изданных заслуженным педагогом Людмилой Г. Петерсон, был отклонен из-за использования персонажей популярных западных детских сказок, таких как семь гномов Белоснежки.0004 Министерство, видимо, уступая общественному гневу, дало школам несколько лет на поэтапный отказ от книг, не попавших в список, но ясно дало понять, что только учащиеся, которые начали их использовать, могут продолжать. (Конечно, многие школы, помня о силе министерства и боясь потерять аккредитацию, все равно тут же перешли.)

«Нам сказали, что во всех школах будут проходить проверки, — говорит учительница из Москвы госпожа Ильиных. . «И если они узнают, что учителя используют учебники, не включенные в список, не только для учащихся, продолжающих обучение, то школа может получить сокращение финансирования или увольнения, или я даже не знаю, что еще».

Г-н Конобеев из «Титул» сказал, что временная отсрочка просто подчеркнула произвольность решения правительства.

«Если книги недостаточно хороши, почему вы разрешаете пользоваться ими следующие пять лет, а если они так хороши, как говорят наши эксперты и учителя, почему их нет в списке?» он спросил. «Я нахожу все это кафкианским».

Прибыль и идеология

За перестановками в российской отрасли учебников может стоять несколько мотивов. Учитывая причастность г-на Ротенберга, а также то, что Россия все больше расходится с Западом, некоторые считают это признаком стремления г-на Путина обеспечить лояльность и патриотизм российской молодежи.

«Когда мои будущие партнеры по Просвещению стали рассказывать мне о том, что здесь происходит в области учебной литературы, когда я узнал, что у нас есть десятки учебников не только по истории, но и по физике или математике, я понял, что тут все было не очень хорошо», — сказал г-н Ротенберг в интервью «Интерфаксу».

Похоже, Кремль пошел дальше. В прошлом месяце законодатели внесли законопроект о создании единых учебников для всех классов истории, литературы и русского языка — предложение, которое обсуждалось годами, но, похоже, получило новую жизнь.

«Вакханалия учебников до сих пор губит нашу молодежь», — заявил один из депутатов, Франц А. Клинцевич, согласно стенограмме заседания.

Критики г-на Путина видят коррумпированную систему, мотивированную не только идеологией, но и алчностью. В последние месяцы правительство пришло на помощь г-ну Ротенбергу, которому было 14 лет, когда он впервые встретился с г-ном Путиным в клубе дзюдо в Ленинграде, и он владеет дворцом в Подмосковье, который по своей роскоши соперничает с Версалем.

г. После того, как администрация Обамы наложила санкции на СМП Банк, в котором г-н Ротенберг и его брат владеют 76 процентами акций, Центральный банк России предоставил ему 10-летний кредит на 3 миллиарда долларов с процентной ставкой ниже рыночной, якобы для того, чтобы взять на себя управление еще одним находящимся в затруднительном положении банком. кредитор. Когда Италия конфисковала собственность г-на Ротенберга на сумму 40 миллионов долларов через офшорные компании, в том числе роскошный отель в Риме и две виллы на Сардинии, нижняя палата парламента быстро приняла закон, позволяющий гражданам, чье имущество было конфисковано, требовать компенсации от правительства. Хотя магнат заявил, что не планирует этим воспользоваться, законопроект сразу же назвали «законом Ротенберга».

Каким бы ни было конкретное отношение г-на Ротенберга к Просвещению, его роль председателя предлагает компании своего рода защиту — известную как «крыша» или крыша — которая обеспечивает привилегированный статус в бюрократии. Издательство имеет хорошие возможности не только для того, чтобы воспользоваться единым мандатом на учебники, но и для использования другой новой директивы, согласно которой все издатели учебников должны предлагать электронные версии своих книг к январю 2015 года.

По словам г-на Конобеева, более мелкие издательства, такие как Титул все еще ждут руководства министерства по электронному учебнику. Просвещение, однако, по словам г-на Иванова, готово. По его словам, соглашение, подписанное издателем с Microsoft в конце сентября, об обмене исследованиями и разработками в области планшетов на базе Windows, которые могут быть предоставлены школам по всей стране, должно только «укрепить наши позиции на рынке».

Вопрос для Microsoft, как и для многих американских компаний, ведущих бизнес в путинской России, заключается в том, перевешивает ли потенциальная прибыль риск. Закон Соединенных Штатов запрещает американским компаниям вести дела с компаниями, контрольный пакет акций которых принадлежит или контролируется лицами, находящимися под санкциями, такими как г-н Ротенберг.

Его присутствие в совете директоров, непрозрачность структуры собственности и другие элементы продажи должны заставить американскую компанию вести дела с Enlightenment неохотно, сказала Катрина Кэрролл, юрист WilmerHale, которая до прошлого года была старшим офицером в Управление Министерства финансов по борьбе с финансированием терроризма и финансовыми преступлениями. «Я бы никогда не посоветовала своему клиенту идти вперед при таких обстоятельствах», — сказала она.

На прошлой неделе Microsoft решила отложить свои планы, основываясь на новой информации, полученной от The Times.

«Microsoft подписала необязывающее соглашение о бесплатном предоставлении «Просвещению» той же технической помощи, которую мы бесплатно предоставляем тысячам школ и издательств по всему миру», — говорится в сообщении компании. «Хотя мы провели комплексную проверку как в России, так и в США, в том числе консультировались с правительством США и привлекали уважаемые международные юридические фирмы, и не нашли доказательств того, что «Просвещение» подпадает под действие законов США или ЕС. санкций, мы отработаем опасения, отложив работы по соглашению и проведя дополнительную проверку».

Учебники русского языка для начинающих | Книжный магазин | StudyRussian.com

Учебники русского языка для начинающих

Вы также можете рассмотреть наше предложение выучить русский язык в Одессе, выучить русский язык в Москве, выучить русский язык в Киеве, выучить русский язык в Санкт-Петербурге, выучить русский язык в Калининграде.

Материалы по русскому языку для начинающих

Новый курс русского языка Penguin
Николас Дж. Браун

Старая цена: $16,95
Мягкая обложка — 514 страниц, Penguin USA, ISBN: 0140120416, размеры (в дюймах): 0,80 × 2 дюйма: 0,80 × 2 дюйма × 5,02
Полная книга для изучения русского языка с подробными инструкциями по грамматике и упражнениями. Рекомендуется многими школами и университетами.

Оксфордский русский словарь: русско-английский англо-русский

Старая цена: $55,00
Твердый переплет – 1360 страниц, Oxford Univ Press, ISBN: 0198601603, размеры (в дюймах): 2,51 × 10,55 × 7,92
The Oxford Russian Словарь является наиболее полным словарем, используемым академическими кругами и исследователями.

Полный комплект курсов русского языка ~ Книга + 2 компакт-диска
Дафна Уэст / Мягкая обложка / Опубликовано в 2004 г. *Наша цена: $17,96 ~ Вы экономите: $6,99 (30%)

Русский язык для начинающих (Руководства для начинающих) ~ Доставка в течение 2-3 дней
Нонна Х. Карр и др. / Мягкая обложка / Опубликовано в 1994 г.
Наша цена: $7,96 ~ Вы экономите: 1,99 $ (20%)

Berlitz Basic Russian (серия Berlitz Basic) ~ Доставка в течение 24 часов
Аудиокассета / Опубликовано в 2005 г.
Наша цена: 24,47 $ ~ Вы экономите: 10,48 $ (30%)

Деловой русский: полный курс для начинающих (научитесь самостоятельно) ~ Доставка в течение 2-3 дней
Ольга Бриджес и др. / Мягкая обложка / Опубликовано в 1994 г.
Наша цена: 11,96 долл. США ~ Вы экономите: 2,99 долл. США (20%)

Разговорный Русский: Полный курс для начинающих (Разговорная серия / Мультимедиа) ~ Доставка в течение 2-3 дней
Светлана Ле Флеминг, Светлана Ле Флеминг / Аудиокассета / Опубликовано в 1997 г.
Наша цена: 20,99 долл. США ~ Вы экономите: 9,00 долл. США (30%)

Разговорный русский: Полный курс для начинающих (Routledge Colloquials (только книга))
Светлана Ле Флеминг и др. / Мягкая обложка / Опубликовано в 1997 г.
Наша цена: 15,19 $ ~ Вы экономите: 3,80 $ (20%) Опубликовано в 1993 г.
Наша цена: $4,80 ~ Вы экономите: $1,20 (20%)

Разговорный русский язык за 7 дней ~ Обычно доставляется в течение 24 часов )

Разговорный русский за семь дней ~ Обычно отгружается в течение 24 часов
Ширли Болдуин, Сара Боас / Мягкая обложка / Опубликовано в 1991 г.
Наша цена: 4,76 $ ~ Вы экономите: 1,19 $ (20%) Разговорники) ~ Доставка в течение 2-3 дней
Елена Михайлов / Мягкая обложка / Опубликовано в 1995 году
Наша цена: $1,20 ~ Вы экономите: $0,30 (20%)

Essential Russian Grammar ~ Обычно доставка в течение 24 часов
Брайан Кемпл / Мягкая обложка / Опубликовано 1993
Наша цена: $3,96 ~ Вы экономите: $0,99 (20%)

Ежедневный русский (серия Everyday Language) ~ Доставка в течение 2-3 дней
А. З. Стерн (редактор) / Мягкая обложка / Опубликовано в 1991 г.
Наша цена: $3,16 ~ Вы экономите: $0,79 (20%)

Экспресс-перевод на русский язык: программа самообучения ~ Доставка в течение 2-3 дней
Ирма Адлер и др. / Аудиокассета / Опубликовано в 1995 г.
Наша цена: $34,97 ~ Вы экономите: $14,98 (30%)

Первая тысяча слов на русском языке ~ Отправка в течение 2-3 дней
Хизер Амери / Твердый переплет / Опубликовано в 1985 г.
Наша цена: 9,06 долл. США ~ Вы экономите: 3,89 долл. США (30%)
Подробнее об этом названии… Туристы и деловые люди ~ Доставка в течение 2-3 дней
Томас Р. Бейер / Аудиокассета / Опубликовано в 1997 г.
Наша цена: 13,27 долл. США ~ Вы экономите: 5,68 долл. США (30%)
Подробнее об этом названии…

Глобальный доступ: Полный курс русского языка: начало/3 книги и 4 кассеты ~ Доставка в течение 2-3 дней
Аудиокассета / Опубликовано в 1994 году
Наша цена: $24,47 ~ Вы экономите: $10,48 (30%)

Голоса: Базовый курс русского языка Книга 1 ~ Доставка в течение 2-3 дней
Ричард Robin, et al / Мягкая обложка / Опубликовано в 1996 г.
Наша цена: $38,50
Подробнее об этом издании…

Голоса: Базовый курс русского языка. Книга 2
Кэтрин Генри и др. / Мягкая обложка / Опубликовано в 1996 г. (Специальный заказ)
Подробнее об этом названии…

Русский язык Харрапа, с книгой ~ Доставка в течение 2-3 дней
Аудиокассета / Опубликовано в 1992 году
Наша цена: 9,10 долл. США ~ Вы экономите: 3,90 долл. США (30%) 3 дня
Таня Бобринской и др. / Аудиокассета / Опубликовано в 1991 г.
Наша цена: $15,37 ~ Вы экономите: $6,58 (30%)

Просто слушай и выучи русский: базовый курс для достижения успеха в русском языке и уверенного общения ~ Доставка в течение 2-3 дней
Аудиокассета / Опубликовано в 1993 г.
Наша цена: 20,97 долл. США ~ Вы экономите: 8,98 долл. США (30%)

Обучение в автомобиле: русский язык: полный языковой курс: трехуровневый набор (обучение в вашем автомобиле, полный языковой курс) ~ обычно поставляется в течение 24 часов
Генри Н. Рэймонд / Аудиокассета / Опубликовано в 1995 году
Наша цена: 27,97 долларов США ~ Вы экономите: 11,98 долларов США (30%)

Изучайте русский/русский язык быстро и весело ~ Обычно отгружается в течение 24 часов
Thomas R ., младший, к.т.н. Бейер, Томас Р. Бейер / Мягкая обложка / Опубликовано 1993
Наша цена: $13,56 ~ Вы экономите: $3,39 (20%)
Подробнее об этом названии…

Живой язык : Fast & Easy Русский : 60-минутная программа выживания/Аудиокассета ~ Доставка в течение 2-3 дней
Аудиокассета / Опубликовано в 1992 г.
Наша цена: $7,00 ~ Вы экономите: $3,00 (30%)
Подробнее об этом названии…

Живой язык Traveltalk : Русский/Книга и кассета ~ Доставка в течение 2-3 дней
Валери Борхардт / Аудиокассета / Опубликовано 1991
Наша цена: $10,50 ~ Вы экономите: $4,50 (30%)
Подробнее об этом названии…

Speedy Russian ~ Доставка в течение 2-3 дней
Babe Hart / Мягкая обложка / Опубликовано в 1989 г. Экономия: 0,99 $ (20%)

Русский: полный курс для начинающих (книги для самообразования) ~ Доставка в течение 24 часов
Аудиокассета / Опубликовано в 1996 г.
Наша цена: 13,97 $ ~ Вы экономите: 5,98 $ (30%)
Подробнее об этом издании…

Русский язык с первого взгляда: разговорник и словарь для путешественников ~ Обычно отгружается в течение 24 часов
Thomas R. Beyer / Мягкая обложка / Опубликовано в 1991 г.
Наша цена: $5,56 ~ Вы экономите: $1,39 (20%)
Подробнее об этом заголовке… ) ~ Доставка в течение 2-3 дней
Shane R. Debeer, Shane R. De Beer / Мягкая обложка / Опубликовано в 1994 г.
Наша цена: $9,56 ~ Вы экономите: $2,39 (20%)
Подробнее об этом названии…

Русский для начинающих ~ Доставка в течение 2-3 дней
Charles Duff / Твердый переплет / Опубликовано 1990
Наша цена: 11,20 долл. США ~ Вы экономите: 2,80 долл. США (20 %)
Подробнее об этом названии…

Русский язык и люди: курс для начинающих изучать русский язык
Терри Калхейн, Р. Бивон / Аудиокассета / Опубликовано в 1997 г.
Наша цена: 27,97 $ ~ Вы экономите: 11,98 $ (30%)

Сейчас на русском языке! Изучайте язык и культуру: Учебник по языку ~ Отправка в течение 2–3 дней
Урсула Гардейя (редактор) и др. / Твердый переплет / Опубликовано в 1996 г.
Наша цена: 13,27 долл. США ~ Вы экономите: 5,68 долл. США (30%)

Сборник песен на русском языке ~ Отправка в течение 2-3 дней
Майкл Стиллман, Роуз Н. Рубин / Мягкая обложка / Опубликовано в 1989 г.
Наша цена: 7,16 долл. США ~ Вы экономите: 1,79 долл. США (20%) Series) ~ Обычно отгружается в течение 24 часов
Judy Mahoney / Audio Cassette / Опубликовано в 1991 г.
Наша цена: $9,06 ~ Вы экономите: $3,89 (30%)
Подробнее об этом названии…

Teach Me More Russian ) ~ Доставка в течение 2-3 дней
Джуди Махони / Аудиокассета / Опубликовано 1997
Наша цена: 9,76 $ ~ Вы экономите: 4,19 $ (30%)

Научитесь бизнесу на русском/Книга и 2 кассеты ~ Отправка в течение 2-3 дней
Аудиокассета / Опубликовано в 1995 г.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти HTMLметки и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>