06, Июл, 2025
629880, Ямало-Ненецкий автономный округ, Пуровский район, п. Пуровск, ул. Новая, д. 9

Гдз в ф греков русский язык: Номер 143 — Решебник по русскому языку, Греков, Крючков, 10-11 класс

Содержание

ГДЗ-Русский язык-10-11-Греков-Крючков-Чешко-2003 (Пособие для занятий по русскому языку в старших классах) — PDF (5673)

Файл «ГДЗ-Русский язык-10-11-Греков-Крючков-Чешко-2003» внутри архива находится в следующих папках: 8, gdz-10-11-grekov. PDF-файл из архива «Пособие для занятий по русскому языку в старших классах», который расположен в категории «». Всё это находится в предмете «русский язык» из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе «курсовые/домашние работы», в предмете «русский язык» в общих файлах.

В.В. Максимовак «Пособию для занятий по русскому языкув старших классах / В.Ф. Греков, С.Е. Крючков,Л.А. Чешко — 43-е изд. — М.: Просвещение, 2003 г.»№ 1.I. – публицистический стиль.II. – художественный стиль.III. – научный стиль.IV. – разговорный стиль.II. Но вот наступает вечер. Заря запылала пожаром и обхватила полнеба. Солнце садится.

Воздух вблизи как-то особенно прозрачен,словно стеклянный; вдали ложится мягкий пар, теплый на вид; вместе с росой падает алый блеск и на поляны, еще недавно облитыепотоком жидкого золота; от деревьев, от кустов, от высоких стоговсена побежали длинные тени.

..III. Заря — совокупность красочных световых явлений в атмосферепри заходе солнца или перед его восходом; представляет собой закономерную смену окраски неба, которая зависит от положения Солнцаотносительно линии горизонта. Когда Солнце склоняется к горизонтуи нет облаков, небо над горизонтом окрашивается в желтый илиоранжево-красноватый цвет, иногда с коричневым оттенком.

Этообъясняется тем, что при прохождении лучами длинного косого путив атмосфере голубые и фиолетовые лучи ослабляются благодаря рассеянию света, оставшиеся же лучи, а заодно и освещаемая ими атмосфера приобретают желтоватую или красноватую окраску.№ 2. Художественный стиль.Великолепен был этот вид! Морская гладь простиралась повсюду.Казалось, будто эта синева не имеет конца и начала.

Изредка набегали волны и с тихим шумом разбивались о борт яхты. Ярко светилосолнце, небо было ясное, без единого облачка. В некоторых местахнизко над водой кружили одинокие чайки.Научный стиль.Пусть требуется найти сумму первых ста натуральных чисел.

Покажем, как можно решить эту задачу, не выполняя непосредственногосложения чисел. Обозначим искомую сумму через Н и запишем еедважды, расположив в первом случае слагаемые в порядке возрастания, а во втором — в порядке убывания…Официально-деловой стиль.Паспорт гражданина Российской Федерации является основным документом, удостоверяющим личность гражданина Российской Федерации на территории Российской Федерации.Паспорт обязаны иметь все граждане Российской Федерации, достигшие 14-летнего возраста и проживающие на территории Российской Федерации.Публицистический стиль.Прошлая неделя ознаменовалась выражением желания самых «проблемных» партнеров российских газовиков — Белоруссии и Украи2ны — все же рассчитаться по своим долгам.

Белорусское предприятие «Белтрансгаз» и «Газпром» договорились реструктурироватьтрехлетнюю задолженность. Украинский премьер-министр такжесделал официальное заявление о том, что межправительственныйгазовый меморандум, подписанный Россией и Украиной в концепрошлого года, выполняется с опережением намеченного графика. № 3.

Говорить с чувством собственного достоинства, вдохновлятьна трудовые подвиги, проявить большое мужество, решить сложную проблему, проектировать спортивный комплекс, созидательный труд, полезная инициатива, справедливые требования.Достоинство (достоин) — совокупность высоких моральных качеств,а также уважение этих качеств в самом себе; положительное качество; ценность денежного знака. Монета достоинством в 2 рубля.Вдохновлять (вдохновение) — побуждать к совершению чего-либо.Вдохновлять на написание книги.Мужество (мужественный) — храбрость, присутствие духа в опасности. Его отличало мужество.Проблема (проблемный) — сложный вопрос, задача, требующиеразрешения, исследования.

Проблема загрязнения водоемов.Проектировать (проект) — чертить, производить проекцию; разрабатывать. Проектировать здание школы.Созидательный (созидать) — создающий что-либо, творческий. Созидательное начало.Инициатива (инициативный) — предложение, выдвинутое для обсуждения; руководящая роль в каких-либо действиях.

Творческаяинициатива.Справедливый (справедливость) – действующий беспристрастно, осуществляемый на законных и честных основаниях. Справедливый суд.№ 4. I. 1) Смеяться заразительным смехом. Перенести заразную болезнь. 2) Это был человек отсталый, косный. Заболеть костным туберкулезом. 3) Иметь скрытые намерения. Обладать скрытным характером. 4) Искусный мастер. Искусственный шелк.

5) Обидчиваяженщина. Обидное слово. 6) Стоять в эффектной позе. Принять эффективные меры против нарушителей дисциплины.II. 1) Наблюдать за процессом развития растения. Идти впередипроцессии. 2) Бороться за технический прогресс. Решать задачи напрогрессию. 3) Оказаться человеком невоспитанным, невежей. Мало читать, быть невеждой. 4) Взять шефство над школой. Участвовать в маскарадном шествии.

5) Произвести здравицу в честь коголибо. Уехать отдыхать в здравницу. 6) Писатель Тургенев рассказало трагической судьбе крепостного Герасима. Троекуров был жестоким крепостником. 7) В больнице работает опытный персонал. Впьесе выведен отрицательный персонаж.3III.

1) На дворе стало рассветать. Сирень начала расцветать.2) Одеть ребенка. Надеть куртку и сапоги. 3) Сместить плохого работника. Смешать разные краски. 4) Взойти на вершину горы. Войти в класс.№ 5. 1. Друзья, попробуем заглянуть в будущее. (Cмешение значенийоднокоренных слов) 2.

Читая «Молодую гвардию», мы, юноши и девушки, не знавшие войны, видим, как героически боролись с захватчиками наши сверстники. (Неверный выбор слова) 3. Через весь роман проходит тема патриотизма. (Неверный выбор слова) 4. Обе линии сюжета, личная и общественная, развиваются в комедии одновременно, взаимно пересекаясь. (Неверный выбор слова) 5. Во времяпребывания на юге Пушкин пишет романтические произведения.(Неточное знание лексического значения слова) 6.

Очень рано я понял, что биология — увлекательная наука. (Смешение значений однокоренных слов) 7. Сначала о Манилове складывается двойственноевпечатление. (Смешение значений однокоренных слов) 8. С первоговзгляда он может показаться прекрасным человеком. (Неверное формообразование) 9.

Автор по-новому решает вопрос о месте поэта вжизни, о гражданственности поэзии. (Смешение значений однокоренных слов) 10. Скоропалительный отъезд Хлестакова и известие оприбытие настоящего ревизора приводят чиновников в оцепенение.(Смешение значений однокоренных слов) 11. Нельзя без возмущенияотноситься к Чичиковым, Плюшкиным и Ноздревым. (Неточное знание лексического значения слова) 12. Чтение классической русскойлитературы расширяет кругозор людей.

(Нарушение сочетаемостислов) 13. Диалектизмы встречаются в речи не только героев рассказа,но и самого автора. (Неточное знание лексического значения слов)№ 6. 1. Стальная игла (прям.) — игла сосны (перенос.). 2. Берег моря (прям.) — море флагов (перенос.). 3. Бронзовая монета (прям.) —бронзовый загар (перенос.). 4. Воет волк (прям.) — воет буря (перенос.). 5. Гладить белье (прям.) — гладить волосы (перенос). 6. Подошва туфель (прям.) — подошва горы (перенос. ). 7. Светлая аудитория (прям.) — внимательная аудитория (перенос.).

8. Работа напроизводстве (прям.) — сдать работу (перенос.). 9. Читать Чехова(перенос.) — произведения Чехова (прям.). 10. Штык винтовки(прям.) — отряд в тысячу штыков (перенос.).№ 7. 1. Горит (перенос.) восток зарею (прям.) новой. 2. Бывало онеще в постели: к нему записочки несут. Что? Приглашенья? В самомделе, три дома (перенос.) на вечер зовут. 3. Бранил Гомера, Феокрита; зато читал Адама Смита (перенос.), и был глубокий эконом.4. Края Москвы, края родные, где на заре цветущих (перенос.) летчасы беспечности я тратил золотые (перенос.), не зная горестей ибед. 5.

Пылай, камин (прям.), в моей пустынной келье (перенос.).46. Вся деревня (перенос.) бежит к нему навстречу, все его приветнопоздравляют. 7. Он… выигрывал беспрестанно, и загребал себе золото (прям.), и клал ассигнации в карман. 8. Но торжеством победыполны еще кипели (перенос.) злобно волны. 9. Шубы и плащи (перенос.) мелькали мимо величавого швейцара. № 8. 1. Называю ее [повесть] великою, потому что она, в самом деле, выходит великою, т.е. большою и длинною.

2. С этой историейслучилась история, нам рассказал ее приезжавший из Гадяча СтепанИванович Курочка. 3. В небе вон луна такая молодая, что ее безспутников и выпускать рискованно. 4. Я пошел на базар и сталпредъявлять местным жителям фотографию с лермонтовского рисунка. Очень скоро я достиг значительных результатов: превратилбазар в настоящий базар. 5. Маяковский, ваши стихи не волнуют, негреют, не заражают. — Мои стихи не море, не печка и не чума.№ 9.

1.— перенос. 2. — перенос. 3. — перенос. 4. Отгорела (перенос.) ли наша рябина, осыпаясь под белым окном? 5. Только слышно по улице где-то одинокая бродит гармонь (перенос). 6. Ехал я изБерлина на попутном борту (перенос.). 7. Вдруг сигнал — за поворотом дверцу выбросил шофер, тормозит: «Садись, пехота (перенос.). Щеки снегом бы натер».

8. Черные фраки (перенос.) мелькалии носились врозь и кучами, там и там, как носятся мухи на беломсияющем рафинаде в пору жаркого июльского лета, когда стараяключница рубит и делит его на сверкающие обломки перед открытым окном.

9. К Тамбову подступали две с половиной тысячи сабель (перенос.), то есть всего три полка.

10. Почему же два искусственных манто (перенос.) делятся на весь вагон впечатлениями овчерашней вечеринке и позавчерашней ревизии?№ 10. 1.— омонимия. 2. — омонимия. 3. — многозначность. 4. 1) и 2) –многозначность; 1) и 3), 2) и 3) – омонимия. 5. — омонимия. 6. — многозначность. 7. — омонимия. 8. — омонимия. 9. — многозначность.№ 11.

ГДЗ по русскому языку 4 класс учебник Канакина, Горецкий 2 часть – стр 9


  • Тип: ГДЗ, Решебник.
  • Автор: Канакина В. П., Горецкий В. Г.
  • Год: 2019.
  • Издательство: Просвещение.

Подготовили готовое домашнее задание к упражнениям на 9 странице по предмету русский язык за 4 класс. Ответы на вопросы к заданиям 13, 14 и 15.

Учебник 2 часть – Страница 9.

Ответы 2022 года.

Номер 13.

Прочитайте. Подберите к каждому имени существительному подходящее по смыслу имя прилагательное из скобок. Запишите словосочетания.

    (Болотный, болотистый) край, (стекольный, стеклянный) завод, (искусный, искусственный) мастер, (злой, злостный) поступок, (праздничный, праздный) день, (грецкий, греческий) народ.

Ответ:

    Болотистый край, стекольный завод, искусный мастер, злой поступок, праздничный день, греческий народ.

  • Устно составьте словосочетания с другими, не выбранными вами именами прилагательными.

Ответ:

    Болотная кочка, стеклянный бокал, искусственный цветок, злостные намерения, праздный образ жизни, грецкий орех.

Номер 14.

Прочитайте.

    Ночная лампочка освещает спящую в кровати девочку. Девочка лежит, прижимая к себе игрушечного медвежонка.
    Медвежонок верно служил маленькой хозяйке. Вместо блестящего чёрного пластмассового носа у него красовалась пуговица. Лапа была аккуратно заштопана светлыми нитками. Густой ворс местами совсем вытерся. Мишка, видно, не раз терял голову. Сейчас его круглая голова с торчащими ушами была пришита чёрными нитками чуть набок. Это придавало Мишке задумчивое выражение.

В. Ливанов

  • Определите тему, главную мысль и тип текста.

Ответ:

Тема: старый верный мишка.
Главная мысль: старый мишка хранит столько теплых воспоминаний и счастья.
Тип текста: описание, потому что в тексте описывается старый мишка.

  • Расскажите, каким вы представили медвежонка. Слова какой части речи помогли вам представить игрушку?

Ответ:

    Я представила старого, потрепанного мишку. С красной пуговицей вместо носа, черными глазками, в которых отражается луна. Ворс во многих местах стерся, но девочка-хозяйка по-прежнему любит свою игрушку. Голова пришита чуть набок, видно не раз отрывалась.
    Прилагательные помогли мне представить игрушку, ведь они обозначают признак предмета, а, значит, позволяют представить объект.

  • Спишите только те предложения или части предложений, в которых дается описание игрушки. Начните так: «Это был игрушечный медвежонок…»

Ответ:

    Это был игрушечный медвежонок, вместо блестящего чёрного пластмассового носа у него красовалась пуговица. Лапа была аккуратно заштопана светлыми нитками. Густой ворс местами совсем вытерся. Его круглая голова с торчащими ушами была пришита чёрными нитками чуть набок.

Разбор слова по составу

Маленькой — прил., светлыми — прил., задумчивое — прил.

Разбор слова как части речи

В кровати — сущ., обозначает предмет, отвечает на вопрос «в чём?». Н. ф. — кровать; неодуш., нариц., ж. р., ед. ч., П. п. В предложении является второстепенным членом предложения.

Номер 15.

Составьте рассказ на тему «Моя любимая игрушка» так, чтобы слушатели представили эту игрушку и поняли, что она вам нравится.

Ответ:

Моя любимая игрушка

    Гоша — моя самая любимая игрушка. Гоша — плюшевый кролик, которого мама подарила мне в день моего рождения.
    У Гоши серый ворс, маленькие черные, как угольки глаза-бусинки, черный носик, острые усы.
    Несмотря на то, что Гоше вот уже почти 10 лет, он хорошо сохранился. Шерсть стерлась лишь в нескольких местах, одно ушко пожевала моя собака.
    Я очень люблю Гошу. Он хранит мои самые теплые воспоминания и всегда со мной, когда мне грустно или радостно.

Рейтинг

← Выбрать другую страницу ←

Россия и движение за независимость Греции | Россия и формирование новогреческой идентичности, 1821–1844 гг.

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicРоссия и формирование новогреческой идентичности, 1821–1844 гг.История религииНовая история (1700–1945 гг. )КнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic Россия и формирование новогреческой идентичности, 1821–1844 гг.История религииНовая история (1700–1919 гг.)45)КнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

Cite

Frary, Lucien J.,

«Россия и движение за независимость Греции»

,

Россия и создание новогреческой идентичности, 1821–1844

, Oxford Studies in Modern European History

(

Oxford,

2015;

онлайн-издание,

Oxford Academic

, 20 августа 2015 г.

), https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198733775.003.0002,

, по состоянию на 3 февраля 2023 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic Россия и формирование новогреческой идентичности, 1821–1844 гг.История религииНовая история (1700–1919 гг.)45)КнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicРоссия и формирование новогреческой идентичности, 1821–1844 гг.История религииНовая история (1700–1945 гг.)КнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

Резюме

Несмотря на то, что связи Греции с Россией очень давние, в этой главе описывается озабоченность России движением за независимость Греции с 1770-х годов до убийства президента Каподистрии в 1831 году и его последствиями. Он закладывает основу для понимания отношений России с Греческим царством и обеспечивает исторический контекст путей политического и религиозного вмешательства после обретения государством суверенитета. В главе обобщаются основные события, приведшие к образованию греческого национального государства, с особым акцентом на период от Наваринской битвы 1827–1833 гг. Доклады русских министров, офицеров, агентов и консулов ​​в пределах и вблизи зоны соприкосновения между греческими повстанцами и османскими войсками представляют собой уникальные точки обзора, с которых можно осветить выбор царского персонала и формирование политики в последующие десятилетия строительства национального государства.

Ключевые слова: Российско-греческие отношения, Российская внешняя политика, Греческая война за независимость, Русско-османские войны, Наваринская битва, Иоаннис Каподистрия, Восточный вопрос

Тема

История религии, Современная история (1700–1945 гг. )

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Войти с помощью личного кабинета

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. См. ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

Как война России навредила этническому греческому меньшинству Украины | Российско-украинская война Новости

Киев, Украина – Наталья Гаракоз скончалась в начале мая в подвале своего многоквартирного дома в осажденном южноукраинском городе Мариуполь.

86-летняя писательница переехала в подземное убежище после того, как российские обстрелы уничтожили ее квартиру и большую библиотеку, где на полках стояли книги, написанные ею на родном греческом языке и описывающие жизнь греческой диаспоры Украины.

Первый был опубликован в 1989 году, когда перестроечные реформы отменили цензуру коммунистической эпохи и дали этническим грекам Украины право голоса и шанс заново открыть для себя свою коллективную Одиссею.

Ее последняя книга была выпущена в 2013 году, за год до того, как Россия аннексировала Крым, родину предков ее общины.

«Крым» и «Россия» — ключевые слова в истории мариупольских греков, чья диаспора была самой многочисленной на постсоветском пространстве — по официальным данным, 80 000 человек, или как минимум в три раза больше, по словам лидеров общины.

Они были третьей по численности этнической группой на юго-востоке Донецкой области после украинцев и русских, но война уничтожила и выкорчевала их общину.

Хаос Мариупольской битвы сделал невозможным точное определение того, как погиб Харакоз. Но в первые недели войны России с Украиной представители министерства иностранных дел в Афинах заявили, что они «потрясены» тем, что в результате российской бомбардировки недалеко от Мариуполя погибло несколько этнических греков, когда они вызвали посланника Москвы.

Этническая гречанка продает вяленую рыбу на рынке в Мариуполе, Украина, 2019 г.[Мансур Мировалев/Аль-Джазира]

«Многие погибли, многие были вынуждены уехать», — сказал «Аль-Джазире» Николай Ахбаш, полицейский по национальности грек.

Он сравнил нанесенный войной ущерб со сталинской «греческой операцией» по чистке интеллектуальной элиты общества и принуждению других к позору и молчанию об их наследии и этнической принадлежности.

«На самом деле это повторяется», — сказал Ахбаш, бежавший из Ялты, своей родной деревни недалеко от Мариуполя на Азовском море, 25 февраля, на следующий день после начала войны.

Его бывшие коллеги из полиции, которые остались, подверглись пыткам, когда русские и поддерживаемые Москвой сепаратисты вынудили их перейти на другую сторону, сказал он.

«Одураченные Россией»

Почти 250 лет назад десятки тысяч этнических греков прибыли из Крыма на конных повозках и пешком на территории нынешнего Донецка.

Назвали Город Богородицы – Мариуполь.

Царская Россия нуждалась в них для обработки плодородных и богатых ресурсами земель, захваченных ею у крымских ханов, монгольской династии, принявших ислам и тюркский язык.

Некоторые крымские греки в быту также перешли на тюркский язык, но сохранили православную веру.

Другие продолжали говорить по-гречески, но приправляли свою речь тюркскими словами и часто носили тюркские фамилии.

«Это один народ с общей историей, культурой, религией и двумя языками», — сказал Al Jazeera Александр Рыбалко, лингвист и самопровозглашенный языковой активист.

Лингвист Александр Рыбалко показывает книгу на греческом диалекте, на котором говорят в Украине [Мансур Мировалев/Аль-Джазира]

Греки закрепились в Южном Крыму и на побережье Черного и Азовского морей по крайней мере с 700 г. до н.э. – в основном для вывоза пшеницы из внутренних районов. Древнегреческий историк Геродот даже считал, что Азовское море разделяло Европу и Азию.

Но России они были нужны внутри страны. Он привлекал крымских греков в будущий Донецк обещанием бесплатной земли, налоговых льгот, свободы от воинской повинности и другими льготами.

Мариуполь стал их самым большим городом, их «гнездом, центром, столицей», как сказал Рыбалко, а их села росли как грибы по всему Донецку.

Через одно или два поколения льготы были упразднены, что стало образцом отношений между российским правительством и греческой диаспорой.

«В конце концов, греков одурачили», — сказал милиционер Ахбаш, фамилия которого в переводе с тюркского означает «белая голова».

«Оливки и туники»

Он вырос в основном говорящим по-русски, а греческий выучил у бабушки, пожилых соседей и школьного учителя, одного из немногих греков, которых Афины отправили в Донецк в 1990-е.

Современный греческий язык, который Ахбаш изучал вместе со своим учителем, отличался от пяти архаичных диалектов, на которых говорили украинские греки.

«Наш язык был законсервирован и сокращался, он не развивался на общегреческом уровне», — сказал Ахбаш.

Он пишет стихи на своем диалекте и сотрудничает с лингвистами, чтобы популяризировать язык среди молодежи греков.

Но его энтузиазм редок.

Большинство молодежи не знает языка своих предков – в основном из-за упорства на русском в советское время.

«Я знаю пару фраз. Мои родители тоже не говорили по-гречески», — рассказала «Аль-Джазире» Елена Фомаиди, 24-летняя кассирша ресторана быстрого питания в центре Киева.

Они тоже мало знают о своей истории, кроме того, что написано в школьных учебниках о Древней Греции и роли Византийской империи в обращении восточных славян, будущих украинцев, русских и белорусов, в христианство.

«У многих есть понимание, что была Древняя Греция, маслины и туники», — сказал Ахбаш. «Забавно наблюдать фестивали, где пытаются выдавать себя за греческих богов, выкатывают амфоры».

Некоторых даже смущают имена, которыми их грекоязычные и тюркоязычные сородичи называют себя – румеи или урумы соответственно.

Оба слова означают «римлянин», и это не курьезная диковинка, а ключ к главной постсоветской идеологии Москвы.

«Третий Рим»

Крохотное Московское княжество выросло под эгидой монголов, контролировавших большую часть Восточной Европы.

Москва приняла такую ​​тактику, как гиперцентрализованное правление, безжалостное подавление региональной автономии и инакомыслия.

Но после свержения монгольского «ига» — или правителей — москвичи стремились поднять свой авторитет среди других христиан.

Итак, великие князья московские приняли титул «царь» или «цезарь» в честь императоров Рима и его восточной православной преемницы — греческой Византийской империи, жители которой называли себя «римлянами».

Поскольку «Второй Рим, Константинополь, пал перед турками-османами, цари прозвали Россию «Третьим Римом».

Еще на закате Российской империи, во время Первой мировой войны, мечтали захватить Стамбул и проливы из-за «исторического права» России.

Этот термин вновь стал популярным после распада СССР в 1991 году, когда Кремль возродил Православную церковь и в конечном итоге превратил ее в ключевого идеологического союзника, одобряющего почти каждый шаг президента России Владимира Путина.

Тем временем Московский Патриарх Кирилл начал пропагандировать концепцию «Русского мира», «цивилизации», уходящей корнями в религиозные и политические принципы Византийской империи.

Родившийся Владимир Гундяев и известный своей склонностью к непомерно дорогим наручным часам и роскоши, патриарх принял имя «Кирилл» в честь византийского греческого монаха, который изобрел кириллицу, которая до сих пор используется в России и Украине.

Кремль позаимствовал идеологию Кирилла и представил ее как транснациональное «объединение» этнических русских и русскоязычных, нуждающихся в «защите» Москвы.

Путин использовал его, чтобы оправдать аннексию Крыма, поддержку русскоязычных сепаратистов в Донецке и соседнем Луганске и вторжение в Украину в этом году.

Крым имел первостепенное значение для Москвы, потому что там примерно в 988 году нашей эры греческие монахи крестили тезку Путина, великого князя Владимира, правившего большей частью нынешней Украины и западной части России.

Многие украинские греки, отпрыски «Второго Рима», приветствовали концепцию «Русского мира».

А потом в их мир ворвался «Русский мир», превратив Мариуполь в тлеющие руины, где, по данным украинских властей, от российских обстрелов погибло не менее 22 тысяч мирных жителей.

Статистики о том, сколько этнических греков погибло во время блокады или оказалось в России в ходе «эвакуации» Москвы, нет.

Также неясно, сколько человек осталось в городе, в котором, как сообщается, не было водопровода, электричества и элементарного медицинского обслуживания с тех пор, как он был захвачен российскими войсками.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти HTMLметки и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>