03, Дек, 2024
629880, Ямало-Ненецкий автономный округ, Пуровский район, п. Пуровск, ул. Новая, д. 9

Ответы к учебнику по английскому 10 класс spotlight: ГДЗ по английскому языку 10 класс Spotlight Эванс, Дули, Оби ответы и перевод текстов и заданий

Содержание

Решебник и ГДЗ по Английскому языку за 10 класс spotlight, авторы В. Эванс, Д. Дули, О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Б. Оби

ГДЗ Английский язык 10 класс Spotlight

авторы: В. Эванс, Д. Дули, О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Б. Оби.

Вопросом о том, как привить школьнику любовь к Английскому языку задаются многие. Кто-то из родителей может выкрикнуть, что ответа на этот вопрос попросту не существует, ведь это на практике не возможно. Ребенка невозможно заставить любить насильно предмет — это действительно так. Вот почему мы и поставили вопрос прививания такого чувства у вашего чада. И более того, мы совершенно точно уверенны в том, что вы можете сделать это даже с помощью такого школьного инструмента как ГДЗ по учебнику Английского языка Spotlight за 10 класс Ваулина, Дули, Эванс, Подолянко.

Такой источник полезной для ученика информации создан на основе технической базы современного и достаточно прогрессивного отечественного издательства.

В качестве и правильности выполнения заданий в решебнике сомневаться не приходится, а вот что касается интеллектуальной точки зрения проблематики данного вопроса, то можно с уверенностью говорить о том, что именно учебное издание серии «Английский в фокусе» (спотлайт) для 10 класса, по праву считается одним их самых сложных для изучения и восприятия.

Страницы учебника

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

Spotlight on Russia

2 3 4 5 6 7 8 9 10

Song Sheets

Module 1

1 2 3 4

Module 2

1 2 3 4

Module 3

1 2 3 4

Module 4

1 2 3 4

Module 5

1 2 3 4

Module 6

1 2 3 4

Module 7

1 2 3 4

Module 8

1 2 3 4

Рекомендуемые книги

ГДЗ по английскому языку 10 класс Spotlight (спотлайт) Эванс, Дули, Подоляко, Ваулина решебник онлайн.


Module 1.
1a. Reading Skills:1 2 3 4 5 6
1b. Listening & Speaking Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1c. Grammar in Use:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1d. Literature:1 2 3 4 5 6 7 8
1e. Writing Skills:1 2 3 4 5 6 7 8
Culture corner 1:1 2 3 4 5
Across the Curriculum:1 2 3 4 5
Going Green 1:1 2 3 4
Spotlight on Exams:1 2 3 4 5
Progress Check 1:1 2 3 4 5 6
Module 2.
2a. Reading Skills:1 2 3 4 5 6 7
2b. Listening & Speaking Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2c. Grammar in Use:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2d. Literature:1 2 3 4 5 6 7
2e. Writing Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9
Culture corner 2:1 2 3 4
Across the Curriculum:1 2 3 4 5
Going Green 2:1 2
Spotlight on Exams:1 2 3 4 5
Progress Check 2:1 2 3 4 5 6
Module 3.
3a. Reading Skills:1 2 3 4 5 6
3b. Listening & Speaking Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3c. Grammar in Use:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
3d. Literature:1 2 3 4 5 6 7
3e. Writing Skills:1 2 3 4 5 6 7 8
Culture corner 3:1 2 3
Across the Curriculum:1 2 3 4 5
Going Green 3:1 2 3 4 5 6
Spotlight on Exams:1 2 3 4 5
Progress Check 3:1 2 3 4 5 6
Module 4.
4a. Reading Skills:1 2 3 4 5 6 7
4b. Listening & Speaking Skills:1 2 3 4 5 6 7 8
4c. Grammar in Use:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4d. Literature:1 2 3 4 5 6 7 8
4e. Writing Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9
Culture corner 4:1 2 3 4 5
Across the Curriculum:1 2 3 4
Going Green 4:1 2 3 4-1 4-2
Spotlight on Exams:1 2 3 4 5
Progress Check 4:1 2 3 4 5 6
Module 5.
5a. Reading Skills:1 2 3 4 5 6 7 8
5b. Listening & Speaking Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9
5c. Grammar in Use:1 2 3 4 5 6 7 8 9
5d. Literature:1 2 3 4 5 6 7
5e. Writing Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Culture corner 5:1 2 3 4
Across the Curriculum:1 2 3 4
Going Green 5:1 2 3 4 5 6
Spotlight on Exams:1 2 3 4 5
Progress Check 5:1 2 3 4 5 6
Module 6.
6a. Reading Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9
6b. Listening & Speaking Skills:1 2 3 4 5 6 7 8
6c. Grammar in Use:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
6d. Literature:1 2 3 4 5 6 7
6e. Writing Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Culture corner 6:1 2 3 4
Across the Curriculum:1 2 3 4
Going Green 6:1 2 3 4
Spotlight on Exams:1 2 3 4 5
Progress Check 6:1 2 3 4 5 6
Module 7.
7a. Reading Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9
7b. Listening & Speaking Skills:1 2 3 4 5 6 7 8
7c. Grammar in Use:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
7d. Literature:1 2 3 4 5 6 7
7e. Writing Skills:1 2 3 4 5 6 7 8
Culture corner 7:1 2 3 4
Across the Curriculum:1 2 3 4 5 6
Going Green 7:1 2 3 4 5 6 7
Spotlight on Exams:1 2 3 4 5
Progress Check 7:1 2 3 4 5
Module 8.
8a. Reading Skills:1 2 3 4 5 6
8b. Listening & Speaking Skills:1 2 3 4 5 6 7
8c. Grammar in Use:1 2 3 4 5 6 7 8 9
8d. Literature:1 2 3 4 5 6 7 9
8e. Writing Skills:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Culture corner 8:1 2 3 4
Across the Curriculum:1 2 3 4
Going Green 8:1 2 3 4 5
Spotlight on Exams:1 2 3 4 5
Progress Check 8:1 2 3 4 5 6
Word Perfect.
Module 1: 1 2 3 4
Module 2: 1 2 3 4
Module 3: 1 2 3 4
Module 4: 1 2 3 4 5
Module 5: 1 2 3 4
Module 6: 1 2 3 4 5
Module 7: 1 2 3 4 5
Module 8: 1 2 3 4 5
Grammar Check.
Module 1: 1 2 3 4 5
Module 2: 1 2 3 4 5 6
Module 3: 1 2 3 4 5 6 7
Module 4: 1 2 3 4 5 6 7 8
Module 5: 1 2 3 4 5 6 7 8
Module 6: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Module 7: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Module 8: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Spotlight on Russia.Careers Fame Schools Travel Environment Food Arts Space

ГДЗ и решебник по английскому языку за 10 класс Spotlight Student’s book Эванс, Дули, Подоляко, Ваулина ответы и переводы онлайн

Школьная программа очень загружает учеников, поэтому часто бывает так, что им приходится работать не поднимая головы. Отсюда – вечные стрессы, головные боли, недосыпания и усталость. Зачем же так мучить свой организм? Для более быстрого выполнения домашних заданий и создан решебник по английскому языку за 10 класс Spotlight. Он освободит время для отдыха и полноценной жизни ребёнка.

Почему из этого ГДЗ можно смело списать ответы:

  • все данные актуальны и безошибочны;
  • содержание решебника полностью соответствует конструкции учебника;
  • темы объяснены развёрнуто и понятным языком.

На ответы, содержащиеся в ГДЗ по английскому языку 10 класс Spotlight, можно смотреть на нашем сервисе совершенно бесплатно.

ГДЗ по английскому языку для 10 класса spotlight В. Эванс, Д. Дули, О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Б. Оби от Путина

авторы: В. Эванс, Д. Дули, О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Б. Оби.

Английский язык по учебнику Ваулина, Эванс, Дули, Подолянко за 10 класс — это либо радость, либо отчаяние. Именно так можно охарактеризовать отношение современных школьников к этому предмету. В такой ситуации нет ничего странного — поиск правильных ответов на вопрос, перевод текстов и огромная часть теоретического материала — это далеко не все беды, с которыми должны ежедневно сталкиваться современные подростки в гонке за знаниями.

Есть ли выход из ситуации?

Действительно, выход есть — вам достаточно открыть ГДЗ Spotlight по Английскому языку за 10 класс (спотлайт). Стоит ли говорить, что с этого момента учебник Ваулина больше не будет вселять такой страх в ваше чадо, а желание искать ответы на вопрос и делать качественный перевод текста даже без активного применения решебника в разы вырастет? Дайте ученику возможность выбирать и использовать максимум информации для качественной подготовки домашней работы в лучших условиях.

ГДЗ к рабочей тетради Spotlight по английскому за 10 класс Афанасьева О.В. можно скачать здесь.

  • Spotlight on Russia

  • 1
  • 2
  • 3. Careers
  • 4. Fame
  • 5. Schools
  • 6. Travel
  • 7. Environment
  • 8. Food
  • 9. Arts
  • 10. Space
  • Song Sheets

  • Module 1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Module 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Module 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Module 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Module 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Module 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Module 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Module 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Word list

  • wl1
  • wl2
  • wl3
  • wl4
  • wl5
  • wl6
  • wl7
  • wl8
  • wl9
  • wl10
  • wl11
  • wl12
  • wl13
  • wl14
  • wl15
  • wl16
  • wl17
  • wl18
  • wl19
  • wl20
  • wl21
  • wl22
  • wl23
  • wl24
  • wl25
  • wl26
  • wl27
  • wl28

Часть 1 – MG Book Village

Сегодня я рада приветствовать пятерых замечательных педагогов в #MGBookVillage! На прошлой неделе у меня была возможность пообщаться с основателем ProjectLIT Джарредом Амато в подкасте Books Between (посмотрите этот эпизод здесь), и мне не терпелось узнать больше. Когда я был в NerdCampMI, я встретил Кимико, Эшли и Линдси, которые провели отличную сессию по ProjectLIT и связали меня с другими руководителями отделений ProjectLIT, работающими со школьниками средних классов. Я так благодарен каждому из этих преподавателей, которые нашли время в течение лета, чтобы ответить на мои вопросы о своем опыте работы с ProjectLIT. Надеюсь, вы найдете их ответы такими же полезными, как и я. Их ответы были настолько вдумчивыми и подробными, что я решил разбить эту функцию на три части:   Часть 1 будет посвящена знакомству и тому, как управлять книжным клубом ProjectLIT. Часть 2 полностью посвящена студенческому лидерству, участию сообщества и этому БОЛЬШОМУ вопросу – как получить книги! Часть 3 рассказывает о планах на будущее, любимых книгах и советах новым руководителям отделений ProjectLIT.

Прочитав эти ответы, я очень рад открыть книжный клуб ProjectLIT в моей школе в следующем году! Если вы хотите узнать больше о ProjectLIT, подпишитесь на них в Твиттере @ProjectLITComm, а если вы готовы подать заявку, чтобы стать руководителем отделения, форма находится прямо здесь!

~ Коррина

Расскажите о себе!


Кимико:
Меня зовут Кимико Петтис. Я учитель ELA 6-8 классов из Чикаго, штат Иллинойс. Я преподаю в течение 11 лет в государственных школах Чикаго. [Вы можете следить за Кимико в Твиттере @kcpteachertips]

Эшли: Привет всем! Меня зовут Эшли Роуз, я учитель средней школы в юго-восточном Вашингтоне, округ Колумбия. Я руководитель сайта от @projectlitAIM в KIPP DC: AIM Academy в Анакостии! Я преподаю в Вашингтоне последние семь лет. В этом году я заканчиваю пять лет преподавания ELA в 6-м классе, чтобы в следующем году перейти к преподаванию письма в 7-м и 8-м классах! [Вы можете следить за Эшли в Твиттере @betweenmargins]

Линдси: Последние 15 лет я работала библиотекарем в средней школе, а до этого была учителем словесности в 7-м классе. Я делюсь уроками и идеями для школьных библиотек в своем блоге Library Stile, а недавно я начал помогать авторам в посещении школ. Я председатель Ассоциации школьных библиотекарей штата Теннесси. Мне понравилось встречаться с кандидатами в губернаторы, представителями и сенаторами штата Теннесси в этом году и говорить с ними о ценности школьных библиотек. Я также являюсь вице-президентом SE-YA, юго-восточного молодежного книжного фестиваля. Связь детей с авторами, которых они любят, является лучшим! Моя домашняя жизнь одинаково занята 4 сыновьями и 5 домашними животными. Я успеваю заснуть. И читать. Я читаю больше, чем сплю. [Вы можете подписаться на Линдси в Твиттере @LindsKAnderson]

Мэри: Привет! Я Мэри Томас, библиотекарь средней и старшей школы в чартерной школе в Вашингтоне. До того, как стать школьным библиотекарем, я преподавал в старших классах начальной школы (4 и 5). На самом деле я перешел в новую школу и новую роль ранней весной, и у меня есть уникальная возможность создать библиотечную коллекцию и программу с нуля! В моей школе есть место и пустые полки, и я усердно работаю над созданием библиотеки! Это вообще работа моей мечты. [Вы можете следить за Мэри в Твиттере @msmarythomas]

Джессика: Меня зовут Джессика Лингенфельтер. В этом году у меня 21-й год обучения. У меня есть степень бакалавра в Университете Аризоны по английскому языку и степень магистра в области образования с упором на чтение в Университете Ла Верн. Я преподавал английский язык в средней школе, чтение и ELD (развитие английского языка) в течение 15 лет. Я решил перейти в среднюю школу и в настоящее время преподаю английский язык в 8-м классе, и мне это нравится! Я очень люблю младших школьников и жалею, что не переключилась раньше! Я люблю читать и делиться своей страстью со своими учениками. Мне так приятно видеть, как в детях загорается искра чтения. Я одержим Гарри Поттером (да, мой класс посвящен Гарри Поттеру!). В свободное время, если я не читаю, я провожу его со своей семьей. Я замужем за прекрасным мужем с 20-летним стажем, который является директором по вопросам образования на уровне окружного управления, и у нас двое детей: Сара, 17 лет, и Бен, 11 лет. [Вы можете подписаться на Джессику в Твиттере @jessicatiara7]

Эрика: Я второй библиотекарь в Нэшвилле, Теннесси. В настоящее время я работаю в средней школе, которая обслуживает 5-8 классы. [Вы можете следить за Эрикой в ​​Твиттере по адресу @erikaslong]

Как вы узнали о ProjectLITCommunity?

Кимико: Я узнал об этом PLN, когда искал чаты по обучению грамоте в 2016-2017 учебном году.

Эшли: Я видел многое из того, что Джарред делал в Твиттере. На самом деле я связался с ним, чтобы задать ему несколько вопросов, и в те выходные мы созвонились по телефону, чтобы больше поговорить о Project LIT в марте 2017 года.0013

Линдси: Я заметил посты Джарреда Амато в Твиттере в 2016-2017 учебном году. Вот этот удивительный учитель английского языка в средней школе из соседнего школьного округа творит чудеса в своем школьном сообществе! Он заставлял своих старшеклассников не только вовлекаться и увлекаться книгами, но и вместе решать проблему книжных пустынь. Как они могут обеспечить более широкий доступ к книгам в своем сообществе и как они могут предоставить детям в сообществе книги более высокого качества, соответствующие культурным особенностям? Мне нравился энтузиазм, исходящий из этого уголка Нэшвилла!

Мэри: Мне повезло, что у меня есть лучшие друзья, одной из которых является Эшли Роуз, еще один лидер Project Lit здесь, в Вашингтоне. Она пригласила меня посетить одно из ее собраний, я думаю, первое, на которое я попал, было посвящено «Марту» Джона Льюиса. После этого меня продали!

Джессика: Я узнала о Project LIT через Твиттер. Я увидел, что приложение вышло, и сразу же запрыгнул на него. Я так рада, что нашла проект ЛИТ! Сообщество педагогов удивительно, поддерживает и вдохновляет.

Эрика: Я узнала о Project LIT Community через Твиттер. На самом деле я следил за сообщениями Джарреда и читал его блог в течение года. Ближе к концу их первого года в Project LIT в качестве класса я спросил Джарреда, не будут ли он и несколько студентов возражать, если я возьму у них интервью для статьи, которую я хотел написать для The Horn Book, и они согласились.

Почему вы решили создать книжный клуб ProjectLIT в своей школе?

Кимико: Я был настолько впечатлен действиями учеников Джарреда Амато в отношении работы с общественностью и их желанием увеличить количество разнообразной литературы в своей школе, что я немедленно захотел зарегистрироваться. Я заполнил заявку и отправился прямо в Barnes and Noble за книгами. Моя цель состояла в том, чтобы предоставить учащимся убедительную литературу, которая возродила бы их страсть к чтению, увеличила бы их желание узнавать о различных культурах и помогла бы им обсудить спорные темы.

Ashleigh: Проект ЛИТ для меня был способом формализовать и усилить работу и страсть, которые мои ученики и я уже ежедневно работали над развитием в нашем классе. Я всегда старался сделать своей миссией дать детям в руки книги, которые отражали бы их жизненные реалии и которые они любили, а затем дать им возможность выбирать эти книги, читать эти книги, обращаться к авторам и делиться этими книгами во время самостоятельное чтение на уроке. Слишком долго я изо всех сил пытался найти книги, которые говорили бы с моими детьми и видели их 9-летними.0126 реальных людей, которые существуют с реальной повседневной жизнью. Я помню день, когда я закончил книгу «Когда я был величайшим » Джейсона Рейнольдса в 2014 году и ворвался в кабинет моего директора со словами: «ВОТ ТО, Я НАШЕЛ ТО, ЧТО Я ИСКАЛ, ВОТ ЭТО». Когда я нашел Project LIT, я понял, что это просто поддерживающее сообщество, пытающееся распространять ту штуку , которую я нашел и в которую мои дети (читай: студенты) влюбились в книгах. Такие авторы, как Джейсон Рейнольдс, Энджи Томас, представитель Джон Льюис, Жаклин Вудсон, Рене Уотсон, Шэрон Дрейпер, Ник Стоун и Джуэлл Паркер Роудс, уже выполняли эту работу для детей, а Project LIT просто показывал, что происходит, когда вы поощряете сообщества и обсуждения вокруг. те тексты. Я хотел поделиться этим с как можно большим количеством детей, сотрудников и семей. Я также чувствовал, что у детей не всегда было место для подлинного лидерства или возможности поделиться своими талантами и увлечениями в нашей учебной программе. Проект LIT был способом создать эти возможности для усиления голоса учащихся и лидерства в нашей школе. Я понятия не имел, сколько детей возьмет это и побежит с ним!

Линдси: Я всегда ищу возможности, чтобы мои ученики могли по-настоящему познакомиться с книгами. ProjectLIT дает возможность моим ученикам и мне исследовать различные точки зрения и развивать сочувствие. Моя школа на 89% состоит из кавказцев, и на юге, насколько это возможно, я хочу демонстрировать и выделять книги, которые помогают моим ученикам увидеть истории всех людей в мире, прошлого и настоящего, чтобы они праздновали разнообразие. О моей школе часто думают, что она находится в «пузыре», поэтому важно, чтобы мы вырвались из этого пузыря и стремились понять, что происходит в нашем мире, и участвовать в содержательных беседах, которые помогут моим ученикам получить более широкое представление о жизни. наш мир. Мне также нравится сервисный компонент ProjectLIT, и я знал, что мои ученики согласятся работать над ликвидацией книжных пустынь.

Мэри: Когда я начинал работать библиотекарем в моей нынешней школе, я знал, что хочу предлагать надежные программы для чтения. После того, как я наблюдал за собраниями отделения Эшли и говорил с ней о программе, я понял, что Project LIT идеально подойдет для моей школы. Поскольку в учебном году осталось мало времени, я хотел попытаться провести одно собрание до лета, и это сработало!

Джессика: Я довольно спонтанный человек и обычно сразу бросаюсь в голову, чтобы попробовать что-то новое. Когда я увидел, как вышла заявка на лидера отделения, я ухватился за нее и не оглядывался назад! Я знал, что создание студенческого книжного клуба сделает читателей более сильными и критически мыслящими! И что может быть лучше, чтобы подсадить студентов на книги? Создать этот клуб было несложно!

Эрика: Я хотела создать книжный клуб Project LIT в своей школе, чтобы привить любовь к чтению и обеспечить доступ к своевременной и актуальной литературе. Я знаю, что учащимся понравится и они будут готовы участвовать в обсуждении .

Как часто собирается ваш книжный клуб ProjectLIT? А где вы встречаете ?

Кимико: Обычно мы встречаемся в моем классе во время второго урока, если я пытаюсь связаться с автором через Skype, в противном случае мы встречаемся во время моего последнего урока.

Эшли: Проект LIT в AIM состоит из двух элементов. Во-первых, проект ЛИТ — это внеклассная деятельность, хотя я призываю детей читать книги во время самостоятельного чтения в классе. В этом году мы встречались два раза в неделю после школы по вторникам и пятницам. Мои дети начали называть себя «лидерами LIT», которые посещали собрания по вторникам и пятницам, где мы слушали аудиокниги, обсуждали большие идеи, начинали писать вопросы для обсуждения и викторины, рассылали обновления в Instagram и занимались другими книжными занятиями. В этом году мы также провели восемь полных собраний книжного клуба. Они проводились в субботу утром в нашей школьной столовой с 10:00 до 11:30, и на них были приглашены все учащиеся, сотрудники, члены семьи, друзья или другие члены сообщества. В эту субботу мы тоже собираемся устроить летнюю встречу в местном парке!

Линдси: Мы встречаемся раз в месяц перед школой на 45 минут. У нас есть Power Mondays, которые являются поздними днями начала, что позволяет учителям участвовать в собраниях и мероприятиях по профессиональному развитию, но большинство учеников находятся в школе, тусуются в спортзале или столовой. Мы встречаемся в библиотеке.

Мэри: Сейчас мы планируем, что наши группы средней и старшей школы будут встречаться раз в два месяца. Втайне я надеюсь, что студенческое руководство действительно взлетит, и они подтолкнут меня помочь им организовать ежемесячные встречи на обоих уровнях! Для нашей первой (и единственной) встречи мы встретились в школьном театре, который представляет собой большое открытое пространство, похожее на столовую.

Джессика: В прошлом учебном году наше отделение проекта ЛИТ встречалось в общей сложности 5 раз. Мы проводим наши книжные клубы в 7:30 в нашем многоцелевом зале.

Эрика: Поскольку я была новенькой и все еще знакомилась со своей школой и учениками, а также по другим организационным причинам, в этом году мы организовали только два книжных клуба.

Что происходит на этих собраниях?

Кимико: На встречах мы обсуждаем авторский стиль, взаимоотношения персонажей, концовку, некоторые студенты предлагают вопросы, чтобы вести наши дискуссии.

Эшли: Мы начали с того, чтобы пообщаться и позавтракать около тридцати минут. Затем студенты взяли на себя бразды правления и провели нас в следующих мероприятиях:

  1. Приветственное сообщение или Ледокол
  2. Полный групповой кружок, где все делились одним важным выводом из книги.
  3. Обсуждения в малых группах
  4. Мелочи
  5. Поговори о книге и раздай следующую книгу!

Иногда мы добавляли туда или сюда другую активность, но суть была в этом.

Линдси: Типичная встреча:

  • Вход в систему. Учащийся должен приветствовать всех и следить за тем, чтобы ученики и гости сообщества регистрировались.
  • Makerspace. Нам нравится иметь что-то, над чем дети и гости могут поработать, пока мы ждем всех. Мы сделали книжную страницу и поделились своими социальными единицами, например, с TOWERS FALLING. Это позволило детям сразу же вовлечься, и я обнаружил, что они преодолевают застенчивость или социальную тревогу, когда у них есть творческое пространство. Они начали говорить о книге во время работы, а встреча еще даже официально не началась. Было забавно слушать эти непринужденные разговоры о книгах.
  • Знакомство. Мы официально начинаем собрание, быстро представляемся, и студент представляет наших гостей сообщества.
  • Общая информация. У нас есть 10 простых вопросов о книге. Мы используем Google Slides для отображения вопросов/ответов. Мне нравится начинать с мелочей, потому что это может быть забавным ледоколом.
  • Обсуждение. Мы публикуем список вопросов для обсуждения, и дети выбирают вопросы, о которых они хотят поговорить, и ведут беседу.
  • Поделиться с гостями сообщества. Наши гости рассказывают о работе, которую они выполняют в нашем сообществе, чтобы помочь другим, и о том, как это связано с нашим чтением.
  • Рекламный ролик для следующей встречи. Проводится краткое обсуждение следующей книги, и сообщается информация о встрече.

Мэри: Я взяла повестку дня наших встреч непосредственно из ресурсов Эшли и лидера Project Lit. Вот оно — я указал время, потому что это помогает мне и студентам управлять временем во время собрания!

8:00–8:20: завтрак и вход в систему

8:20–8:25: ледокол

8:25–8:35: полный круг

8:35–8:50: обсуждение в малых группах

8:50–9:10: мелочи!

9:10: групповое фото! & Уборка

9:23:   Перейти ко второму уроку

Джессика: Мы разговариваем и ЕСТЬ! Я думаю, что стипендия — это большая часть проекта ЛИТ. Мне нравится уделять много времени студентам и членам сообщества для обсуждения как книги, так и самих себя! В общем, наш график обычно примерно такой:

Первые 10 минут: поесть, поговорить, занять место, познакомиться и т.д.

20 минут: Обсудить книгу! Студенты за столом ведут дискуссию на основе вопросов, которые они придумали

10 минут: мелочи (это ожесточенная битва!!). Это так весело!

Последние 10 минут: Розыгрыш рисунков, подведение итогов, еще еда, обсуждение, иди в класс 🙂

Эрика: Мы следовали программе Project LIT для книжных клубов – обсуждение и вопросы по викторинам.

Загляните завтра, чтобы прочитать Часть 2  , чтобы узнать, как ProjectLIT дает учащимся возможность занимать руководящие должности, как каждый лидер отделения привлек свое сообщество и работал над включением в него проектов по обучению служению, а также получить советы о том, как получить книги!

СохранитьСохранить

СохранитьСохранить

СохранитьСохранитьСохранитьСохранить

СохранитьСохранить

СохранитьСохранить

Вот так:

Нравится Через Загрузка. .. 20 сентября 2019 г.

В сентябре мировые лидеры соберутся в штаб-квартире Организации Объединенных Наций (ООН) в Нью-Йорке, чтобы показать, как они активизируют действия по реагированию на чрезвычайную климатическую ситуацию и обеспечению здоровья и благополучия людей во всем мире.

Консорциум доступных книг ВОИС (ABC) вносит свой вклад в достижение Целей ООН в области устойчивого развития (ЦУР), помогая увеличить количество книг во всем мире в доступных форматах и ​​делая их доступными для слепых, слабовидящих или иных лиц с ограниченными способностями воспринимать печатную информацию.

ВОИС стоит плечом к плечу со всей семьей ООН, активно работая над раскрытием инноваций, творчества и конкурентоспособности, которые являются ключевыми для достижения 17 ЦУР ООН. ABC объединяет всех ключевых игроков для работы над улучшением жизни 253 миллионов людей с нарушениями зрения (ВОЗ, 2017 г.) во всем мире.

Видео на YouTube: Текущий проект ABC в Аргентине профинансировал выпуск 4200 доступных учебных пособий на испанском языке для учащихся начальных и средних школ с ограниченными способностями воспринимать печатную информацию. Финансирование проекта с Tiflonexos в Аргентине было предоставлено как ВОИС, так и Республикой Корея.

На сегодняшний день ABC помогла организациям в 17 развивающихся и наименее развитых странах выпускать и доставлять книги в доступном формате посредством обучения и технической помощи в производстве доступных книг, а также финансировала выпуск более 9300 учебных материалов на национальных языках для учащихся начальных, средних и высших учебных заведений с ограниченными способностями воспринимать печатную информацию. В мире, в котором, по оценкам Всемирного союза слепых (WBU), менее 10% всех опубликованных материалов могут быть прочитаны слепыми или слабовидящими людьми, работа ABC меняет жизнь людей.

Путь к высшему образованию

Нгуен Мань Хунг — слепой студент, который воспользовался услугами ABC и одним из первых слепых людей во Вьетнаме, получивших степень магистра.

Благодаря обучению и технической помощи ABC Центру профессиональных и вспомогательных технологий для слепых Сан-Май (Сан-Май) — некоммерческой организации во Вьетнаме, которая работает с людьми с ограниченными способностями воспринимать печатную информацию, — Сан-Май смог произвести доступные книги при финансовой поддержке правительства Австралии. Таким образом, Нгуен смог получить необходимые ему учебные книги университетского уровня в доступных форматах.

Он является особым сторонником электронных книг, быстро поняв после поступления в университет, что они — отличный способ решить проблему нехватки учебных материалов.

(Фото: Центр Сан-Май)

Защитив две диссертации, одну на первую степень в университете и одну на степень магистра, я полностью осознал ценность и преимущества электронных книг. Если бы я, как слепой, не мог пользоваться этими электронными ресурсами, мне было бы невозможно работать над научно-исследовательскими работами.

Нгуен Мань Хунг, магистр психологии, Вьетнам

Дам Ле Ким учится в средней школе Вьен Хонг во Вьетнаме. Она также воспользовалась помощью ABC через Сан-Май. Она в 9-й класс и беспокоился, что на следующий год учебников не будет. К счастью, она испытала облегчение, когда учителя из Сан-Май познакомили ее с новейшими учебниками, выпущенными в рамках проекта ABC. Теперь она использует свой компьютер и смартфон, чтобы читать эти доступные книги.

Дам Ле Ким хочет закончить 12 класс и продолжить свое высшее образование.

(Фото: Центр профессиональных и вспомогательных технологий для слепых Сан-Май)

Я был так рад, потому что волновался, что в следующем сентябре у меня не будет учебников новой версии для 10 класса. Я очень благодарен Сан-Май и ВОИС за выпуск этих доступных учебников. Они помогают мне читать быстрее — так же быстро, как мои зрячие друзья в классе!

Дам Ле Ким, ученица старшей школы, Вьетнам

Рука помощи в окончании средней школы

Кристи является одним из бенефициаров деятельности ABC в Индонезии, которая также поддерживается финансированием, предоставленным правительством Австралии. В апреле 2019 года Кристи должна была сдать выпускной экзамен в средней школе, и благодаря устройству для чтения, предоставленному ABC, она смогла получить учебники, необходимые для лучшей подготовки к экзамену.

(Фото: Фонд Митра Нетра)

Теперь я могу читать книги самостоятельно, и я не завишу ни от кого, как раньше. Я очень счастлив.

Кристи, ученица средней школы, Индонезия

Она также смогла стать более независимой, изучив новые компьютерные навыки в Фонде Митра Нетра, партнере ABC в Индонезии, что, в свою очередь, помогло ей получить доступ к дополнительным материалам для чтения.

Кристи хочет продолжать читать книги в средней школе и увлечена музыкой и обучением игре на фортепиано. Она также стремится выучить новые языки, такие как китайский и японский. Она мечтает стать композитором классической музыки, говорящим на нескольких языках.

ABC Global Book Service

ABC, помимо предоставления обучения и технической помощи в области новейших доступных методов производства книг, также управляет ABC Global Book Service, которая представляет собой онлайн-каталог, позволяющий участвовать библиотекам для слепых и организациям. обслуживание людей с ограниченными возможностями восприятия печатной информации, известных как авторизованные лица, для легкого получения доступного контента, в котором они нуждаются.

Приблизительно 540 000 наименований на 76 языках в ряде доступных форматов.

Более 7000 нот (разделов) шрифтом Брайля.

Безопасный автоматизированный механизм для передачи доступных цифровых книг через границы.

Используя Глобальную книжную службу ABC, уполномоченные лица могут:

  • бесплатно добавлять доступные цифровые книги в свои коллекции;
  • предоставить посетителям более широкий выбор доступных цифровых книг на разных языках;
  • отправляются к одному источнику для международного обмена титулами из стран, которые ратифицировали и внедрили положения Марракешского договора о ЛНЗ, а также из тех, которые этого не сделали;
  • рассматривать только один договор обмена – нет необходимости иметь отдельные договоры с другими уполномоченными лицами.

Подробнее

  • Влияние инноваций: ВОИС и цели в области устойчивого развития
  • О Целях ООН в области устойчивого развития

1 неделя – 5 саммитов – 17 целей: о Неделе высокого уровня ООН

Спустя четыре года после революционных международных соглашений об изменении климата и устойчивом развитии ставки высоки:

  • мы еще не на пути к ликвидации бедности к 2030 году, и голод в мире растет: в 2017 году около 821 миллиона человек страдали от недоедания;
  • парниковых газов продолжают расти. Каждая частица потепления имеет значение, и каждый день, когда мы откладываем действия, будет все труднее ограничить глобальное потепление 1,5°C и предотвратить наихудшие последствия изменения климата;
  • самых уязвимых людей в мире несут на себе основную тяжесть конфликтов, неравенства, несправедливости и ухудшения состояния окружающей среды — 70 миллионов человек бежали от войны, преследований и конфликтов в 2018 году; по крайней мере половина населения мира не имеет доступа к основным медицинским услугам; 18% женщин и девушек в возрасте от 15 до 49 лет, когда-либо имевших партнералет подвергались физическому и/или сексуальному насилию со стороны партнера в прошлом году, и около 29,3% населения малых островных государств живут на высоте менее пяти метров над уровнем моря.

Принимаются меры для решения этих проблем. Инвестиции в инклюзивную и устойчивую экономику могут открыть значительные возможности для общего процветания. И политические, технологические и финансовые решения находятся в пределах нашей досягаемости. Но необходимы гораздо более сильное лидерство и быстрые, беспрецедентные изменения, чтобы привести эти рычаги изменений в соответствие с целями устойчивого развития.

Объединение лидеров правительств, частного сектора, гражданского общества и международных организаций — эти встречи могут помочь сформировать амбиции и стимул, необходимые для защиты планеты и направить мир на путь достижения Целей в области устойчивого развития, в том числе посредством эффективного многостороннего сотрудничества. .

Закон о гербовом сборе 1765 г. | Gilder Lehrman Institute of American History

22 марта 1765 года британский парламент принял «Закон о гербовых марках», чтобы помочь платить британским войскам, дислоцированным в колониях во время Семилетней войны. Закон требовал, чтобы колонисты платили налог, представленный печатью, на различных формах бумаг, документов и игральных карт. Это был прямой налог, введенный британским правительством без одобрения колониальных законодательных органов, и он подлежал уплате в труднодоступных британских фунтах стерлингов, а не в колониальной валюте. Кроме того, лица, обвиняемые в нарушении Закона о гербовых марках, могли быть привлечены к ответственности в судах вице-адмиралтейства, в которых не было присяжных и которые могли находиться под стражей в любой точке Британской империи.

Важные даты в Законе о гербовых марках Кризис

  • 22 марта 1765 г.: Британский парламент принимает «Закон о гербовых марках».
  • Октябрь 1765 г .: Делегаты девяти колоний встречаются в Нью-Йорке на так называемом Конгрессе по Закону о гербовых марках, первом объединенном мероприятии колоний; конгресс признает, что, хотя парламент имеет право регулировать колониальную торговлю, он не имеет права облагать налогом колонии, поскольку они не были представлены в парламенте.
  • 902:18 1 ноября 1765 года: в колониях вступает в силу Закон о гербовых марках. 90 218 март 1766 года. Колониальное сопротивление Закону о гербовых марках и давление со стороны лондонских торговцев побуждают парламент отменить Закон о гербовых марках. 90 218 март 1766 года. Парламент издает Декларативный акт, в котором говорится, что король и парламент обладают полной законодательной властью над колониями.

Выдержки

Король Георг III, Закон о введении и применении определенных гербовых сборов, 1765 г.

Акт о предоставлении и применении определенных гербовых сборов и других пошлин в британских колониях и плантациях в Америке для дальнейшего покрытия расходов на их защиту, защиту и обеспечение; и для внесения поправок в такие части нескольких актов парламента, касающихся торговли и доходов указанных колоний и плантаций, как указание на способ определения и взыскания упомянутых в них штрафов и конфискаций.

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО актом, принятым на последней сессии парламента, были предоставлены, продолжены и присвоены некоторые обязанности для покрытия расходов на защиту, защиту и безопасность британских колоний и плантаций в Америке: и поскольку это справедливо и Необходимо принять меры для получения дополнительных доходов во владениях Вашего Величества в Америке для покрытия указанных расходов: вашему величеству несколько ставок и пошлин, упомянутых ниже; и смиренно молю ваше величество, чтобы он был принят, и пусть он будет принят высочайшим величеством короля, по совету и с согласия лордов духовных и светских, а также общин, в нынешнем собранном парламенте и властью того же, что с и после первого дня ноября тысяча семьсот шестьдесят пять, должны быть собраны, наложены, собраны и выплачены Его Величеству, его наследникам и преемникам во всех колониях и плантациях в Америка, которая сейчас находится или может быть в будущем под властью его величества, его наследников и преемников,

За каждую кожу, кусок пергамента или пергамента, лист или лист бумаги, на котором должны быть прочитаны, написаны или напечатаны любые лицензии, назначения или допуски любого советника, поверенного, поверенного, адвоката или проктора, для практики в любом суде или у любого нотариуса в пределах указанных колоний и плантаций гербовый сбор в размере десяти фунтов.

Для каждой кожи или куска пергамента или пергамента, листа или куска бумаги, на котором должна быть прочитана, написана или напечатана любая записка или коносамент, которые должны быть подписаны для любого вида товаров, изделий или товар для экспорта из . . . в пределах указанных колоний и плантаций гербовый сбор в размере четырех пенсов.

За каждую кожу, кусок пергамента или пергамента, лист или лист бумаги, на котором должна быть выгравирована, написана или напечатана любая лицензия на розничную торговлю вином, выдаваемая любому лицу, которое должно получить лицензию на розничная торговля спиртными напитками в пределах указанных колоний и плантаций, гербовый сбор в размере трех фунтов,

За каждую кожу или кусок пергамента или пергамента, или лист или кусок бумаги, на котором должно быть прочитано, написано или напечатано любое нотариальное действие, облигация, акт, письмо, доверенность, прокурация, ипотека, освобождение от ответственности или другой обязательный документ, ранее не взимаемый в указанных колониях и плантациях с гербовым сбором в размере двух шиллингов и трех пенсов.

И за каждую колоду игральных карт и все игральные кости, которые будут продаваться или использоваться в пределах указанных колоний и плантаций, взимаются гербовые сборы, следующие за (то есть)

За каждую колоду таких карт, сумма один шиллинг.

И за каждую пару таких игральных костей сумма в десять шиллингов.

И на каждую газету, обычно называемую брошюрой, и на каждую газету, содержащую общественные новости, сведения или события, которые должны быть напечатаны, распространены и преданы гласности в любой из указанных колоний и плантаций, и для и в отношении такой рекламы, которая упоминается ниже, соответствующие обязанности следуют (то есть)

За каждый другой альманах или календарь на любой конкретный год, которые должны быть написаны или напечатаны в пределах указанных колоний или плантаций, гербовый сбор в размере четырех пенсов. . . .

Копия выписки доступна.

Вопросы для обсуждения

** Примечание для преподавателей и учащихся:

Описания Закона о гербовых марках, которые появляются в американских учебниках, часто сокращают содержание до краткого изложения. Кратко внимание уделяется налогам, взимаемым с официальных документов, игральных карт, брошюр и газет. Иногда отмечается, что многие из этих налогов были относительно незначительными.

Есть веская причина для редактирования, так как Закон о гербовых марках был законодательным актом с сорока двумя конкретными ссылками и по крайней мере шестьюдесятью тремя дополнительными положениями и законами, касающимися сбора налогов, правоприменительной политики и штрафов за несоблюдение.

В выбранные отрывки включены части фактического документа, чтобы стимулировать изучение исходного текста в классе. Признавая ограничения времени занятий, эти выборы были значительно отредактированы.


Прочитайте введение, просмотрите изображение и просмотрите выдержки. Затем используйте информацию из этих источников, а также свои знания американской истории, чтобы ответить на следующие вопросы.

  1. Опишите причины, по которым парламент ввел Закон о гербовом сборе.
  2. Объясните, почему колонисты возражали против этих относительно небольших налогов.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти HTMLметки и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>