- Справочник образовательных издателей России — Список образовательных издательств России, которые издают учебные книги, электронные книги, журналы, газеты…
- Страница 1 из 1 всех издательских компаний в справочнике издательств России, перечисленных Издательство «Образование». Удалите фильтр «Россия», чтобы увидеть каталог всех образовательных издателей. Убрать фильтр «Образование», чтобы увидеть список всех российских издательств
- Издательский дом «Просвещение» Открытое акционерное общество
- Мозаика-Синтез Образовательное Издательство
- Российский национальный мультимедийный центр
- Учебно-методический центр по образованию на железнодорожном транспорте Государственная организация образования
- Издательский центр «Взгляд»
- Издательство Московского университета
- 6 издательств в справочнике образовательных издательств России
- Сказки и пятилетка.
Справочник образовательных издателей России — Список образовательных издательств России, которые издают учебные книги, электронные книги, журналы, газеты…
Страница 1 из 1 всех издательских компаний в справочнике издательств России, перечисленных Издательство «Образование». Удалите фильтр «Россия», чтобы увидеть каталог всех образовательных издателей. Убрать фильтр «Образование», чтобы увидеть список всех российских издательств
Издательский дом «Просвещение» Открытое акционерное общество
Москва, Россия
Более 170 новых изданий и 35 миллионов экземпляров ежегодно. В наличии более 2000 наименований: учебная литература для школы, методическая, научно-популярная, языковая, электронная, интернет-ресурсы, наглядные пособия, картография. Мы работаем для будущих поколений.
Профиль издателя: Открытое акционерное общество «Издательский дом «Просвещение»»
Мозаика-Синтез Образовательное Издательство
Москва, Россия
Мозаика Синтез специализируется на выпуске высококачественных образовательных изданий для дошкольников. Издает образовательную программу, которую используют более чем в 70% детских садов России. Также в списке есть популярные сериалы для детей от рождения до школы, представляющие собой полный образовательный курс 84 …
Профиль издателя: Образовательное издательство «Мозаика-Синтез»
Российский национальный мультимедийный центр
Москва, Россия
Российский национальный мультимедийный центр (РНМЦ) — федеральное государственное научное учреждение, специализированное учреждение Федерального агентства по образованию Российской Федерации. Деятельность центра РНМЦ охватывает образовательную, презентационную и развлекательную продукцию на CD, DVD и CD-картах, мультимедийные рес…
Профиль издателя: Российский национальный мультимедийный центр
Учебно-методический центр по образованию на железнодорожном транспорте Государственная организация образования
Москва, Россия
Единственный в России центр, специализирующийся на выпуске учебно-методической, научной, справочной литературы для образовательных учреждений и предприятий транспортной отрасли.
Профиль издателя: Учебно-методический центр образования на железной дороге и транспорте ГОО
Издательский центр «Взгляд»
Челябинск, Россия
Основной тематикой издания является учебная литература для школьников и дошкольников, которая представлена учебниками, хрестоматиями, пособиями для учителей и т.д. Южный Урал.
Профиль издателя: Издательский центр «Взгляд»
Издательство Московского университета
Москва, Россия
Старейшее университетское издательство России (основано в 1756 г.). Учебная, научная, справочная литература по всем дисциплинам (гуманитарным, общественным наукам, математике, естествознанию, медицине). 21 научный журнал.
Профиль издателя: Издательство Московского Университета
6 издательств в справочнике образовательных издательств России
Убрать фильтр «Россия», чтобы увидеть список всех издательств образования России
Убрать фильтр «Образование», чтобы увидеть список всех российских издательств
Сказки и пятилетка.
Выставка русской детской литературы«Ребенок быстро забудет содержание. , цитируется в Юниверг 1997, 117).
Иосиф Кнебель: Начало
Как мыши похоронили кота (Как мыши кот похоронили , 1910) серия богато иллюстрированных книг для детей под названием «Подарочная серия» ( Подарочная серия ) начала ХХ века. Кнебель происходил из немецкоязычной еврейской семьи в городе Бучач, одном из старейших еврейских центров Галиции, в то время входившей в состав Австро-Венгерской империи (сейчас на территории современной Украины). Проведя несколько лет в Вене, где «мечтал о работе в книжном деле» (Юниверг 1989, 5), Кнебель в 1880 г. переехал в Москву, а в 1882 г. вместе с Павлом Гроссманом основал там книжный магазин. После смерти Гроссмана в 1890 г. единоличным владельцем стал Кнебель, хотя фирма сохранила свое первоначальное название «Гроссман и Кнебель» (Юниверг). 1997, 9–31).Издательство Кнебеля первым в России специализировалось на изобразительном искусстве, а также было «первым русским издателем, понявшим важность книжного оформления в произведениях, ориентированных на маленьких детей» (Розенфельд 2014, 173). Кнебель также был активным сторонником художественного образования детей. Он выдвинул идею «Искусство в школах» и опубликовал множество публикаций, направленных на обучение детей искусству (Юниверг 1997, 9–31).
«Подарочная серия»
Война многокомнатных (Война грибов , 1909) с. 2Для своей «Серии подарков» Кнебель нанял «лучших художников-графиков того времени» (Rosenfeld 2014, 173). Фактически, он считал иллюстрации более важными, чем содержание: «Самой важной фигурой в детских книгах Кнебеля был художник, а не писатель» (Юниверг 1997, 117). В письме Дмитрию Митрохину Кнебель четко обозначил свои приоритеты: «В идеале стремиться к большей простоте сюжета… и создать, по возможности, более яркие, красочные иллюстрации, покрывающие всю страницу, одни цвета» (цит. 1997, 117).
С 1906 по 1918 год Кнебель выпустил около пятидесяти книг для «Подарочной серии», тематикой которых были русские народные сказки, басни и литературные сказки, а также многочисленные иностранные сказки (переведенные с арабского, французского, шведского и других языков). ). Каждая книга в «Подарочной серии» состояла из двенадцати страниц в длину, девяти дюймов в ширину и двенадцати дюймов в высоту; каждая стоила пятьдесят копеек и содержала множество полностраничных цветных иллюстраций (Юниверг 1997, 115–117). «В «Подарочной серии»… сочные, праздничные цвета, безупречно переданные в иллюстрациях, удачно сочетаются с выразительными шрифтами и необычной фактурой первоклассной бумаги… Понятно, почему так много таких книг вошли в золотую сокровищницу русской книжной иллюстрации и с тех пор любимы не только детьми, но и библиофилами» (Юниверг 1997, 113; о «Подарочной серии» в целом см. 113–43). Александр Бенуа, один из руководителей группы «Мир искусства», позже сказал, что издание Кнебеля было таким же «событием», как и новая художественная выставка, и что книги Кнебеля олицетворяют собой «Возрождение» русской книги в рубеже веков (цит. по Юниверг 1997, 140).
«Кнебелисты»
Жизнь Алмансора (Жизнь Алмансора, , 1913) с. 5Двумя наиболее значительными иллюстраторами, работавшими с Кнебелем над «Серией подарков», были Георгий Нарбут и Дмитрий Митрохин, работы которых можно найти в коллекции Памелы Харер. Они оба были членами младшего второго поколения 9-го0067 «Мир искусства » («Мир искусства») и начал выставляться с «Мир искусства » около 1910 года. «Нарбут и Митрохин впервые проявили себя как иллюстраторы детских книг для издательства Кнебеля. В то время они назывались просто «Кнебелисты», под которыми обычно подразумевались [создатели] книг отличного качества и художественного вкуса» (Ю. Пименов, цит. по: Юниверг, 1979, 6). И Нарбут, и Митрохин особенно интересовались книгопечатанием и полиграфическим процессом и тесно сотрудничали с типографией Кнебеля, типографией Р. Голике и А. Вильборга (Юниверг 19).97, 136).
Георгий Нарбут
Как мыши кота похоронили (Как мыши кот похоронили, , 1910) с. 8Георгий Нарбут (1886–1920) начал сотрудничать с Кнебелем в 1909 году и проиллюстрировал двенадцать книг для «Серии подарков». Его ранние работы показывают влияние его наставника Ивана Билибина, а также его интерес к народным мотивам, тяжелым контурам и уплощенным плоскостям (Lemmens & Stommels 2009, 63). На его работу повлиял широкий круг источников, таких как lubki 9.0068 (показаны борта), японские гравюры на дереве, иконы, средневековые гравюры, шинуазри и крестьянские игрушки (Розенфельд 2014, 180). В целом его стиль стремился к «минимуму текста и максимуму визуальных образов» и часто включал преобразование объектов в «элегантную орнаментальную арабеску» (Rosenfeld 1999d, 92). Нарбут особенно интересовался процессом печати и считал себя сотрудником типографии. Юниверг утверждает, что этот фокус помог создать характерную для Нарбута «точность, яркость и разреженность цветовых тонов» (19).97, 128–29).
Дмитрий Митрохин
Папин глобус (Земной глобус папы, , 1913) с. 3На Дмитрия Митрохина (1883–1973) оказали влияние различные источники, такие как модерн, Обри Бердслей, японская гравюра и лубки (иллюстрированные борта). Он «мастерски сочетал фантастические сюжеты с реалистическими документальными подробностями» (Розенфельд 1999d, 95). Митрохин особенно специализировался на всех различных элементах книжного оформления, таких как обложки, форзацы, виньетки и типографика, и его работы воплотили «Мир искусства» взгляд на печатное издание как произведение искусства, в котором все компоненты должны быть в гармонии» (Плюснина 1999, 57). Позже он сказал: «Всю свою долгую жизнь я прежде всего занимался книжной иллюстрацией… Основой всех моих работ всегда были наброски и рисунки с натуры. Прежде чем рисовать, нужно увидеть; рисуешь с натуры, тем легче будет изобразить что-то воображаемое, прочитанное или услышанное» (цит. по: Розенфельд 2014, 182).
Параллель с эдвардианской Англией
Как мыши похоронили кота (Как мыши кот похоронили, , 1910) с. 4«Подарочная серия» Кнебеля отражала более широкую мировую тенденцию в издательстве детских книг того времени. И в России, и в других странах возник новый акцент на иллюстрациях, а не на содержании. Мы уже видели, что Уолтер Крейн и другие художники «золотого века» Англии были сосредоточены на понятии книги как всеобщего произведения искусства. Вскоре после этого достижения в технологии цветной печати открыли эру роскошных британских детских книг, и «иллюстрация на короткое время была возведена в ранг изобразительного искусства» (Hearn 19).96, 22).