21, Дек, 2024
629880, Ямало-Ненецкий автономный округ, Пуровский район, п. Пуровск, ул. Новая, д. 9

Гдз по литературе 4 класс учебник 1 часть климанова горецкий: ГДЗ по Литературе за 4 класс Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г.

Содержание

ГДЗ по литературе за 4 класс часть 1, часть 2 Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В.

гдз 4 класс Литература Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г. ГДЗ по литературе за 4 класс  часть 1, часть 2 Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В.

Авторы: Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В..

Издательство: Просвещение 2018

Тип: Учебник. Школа России. Часть: 1, 2

Здесь вы найдете учебник по Литературе 4 класса Часть 1, 2, авторы: Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В., от издательства: Просвещение 2018. ГДЗ содержит все ответы на вопросы и поможет Вам правильно выполнить домашнее задание.

ГДЗ к рабочей тетради по литературному чтению за 4 класс М.В. Бойкина можно скачать здесь.

ГДЗ по литературе за 4 класс часть 1, часть 2 Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А., Бойкина М.В.

гдз 4 класс Литература Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А. ГДЗ по литературе за 4 класс  часть 1, часть 2 Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А., Бойкина М.В.

Авторы: Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А., Бойкина М.В..

Издательство: Просвещение 2017

Тип: Учебник. Перспектива. Часть: 1, 2

Здесь вы найдете учебник по Литературе 4 класса Часть 1, 2, авторы: Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А., Бойкина М.В., от издательства: Просвещение 2017. ГДЗ содержит все ответы на вопросы и поможет Вам правильно выполнить домашнее задание.

ГДЗ к творческой тетради по литературному чтению за 4 класс Т.Ю. Коти можно скачать здесь.

  • Часть 2 (страницы)

  • 5

ГДЗ Литература за 4 класс Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г.

Показать решебники

Классы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Математика

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Английский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Русский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Алгебра

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Геометрия

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Физика

1 2 3

Учебник Литературное чтение 4 класс Климанова Горецкий часть 2

Учебник Литературное чтение 4 класс Климанова Горецкий часть 2 — 2014-2015-2016-2017 год:

Читать онлайн (cкачать в формате PDF) — Щелкни!
<Вернуться> | <Пояснение: Как скачать?> Пояснение: Для скачивания книги (с Гугл Диска), нажми сверху справа — СТРЕЛКА В ПРЯМОУГОЛЬНИКЕ
. Затем в новом окне сверху справа — СТРЕЛКА ВНИЗ . Для чтения — просто листай колесиком страницы вверх и вниз.

Текст из книги:

-‘i : Литературное ЧТЕНИЕ К occV^^ ШКОЛА РОССИИ ФГОС Литературное * ЧТЕНИЕ Учебник для общеобразовательных организаций в комплекте с аудиоприложением на электронном носителе В двух частях Часть 2 Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации 3-е издание Москва «Просвещение» 2015 УДК 373.167.1:811.161.1 ББК 81.2Рус-922 Л64 Серия «Школа России» основана в 2001 году На учебник получены положительные экспертные заключения по результатам научной (заключение РАН № 10106-5215/268 от 01.11.2010 г.), педагогической (заключение РАО № 34 от 29.01.2014 г.) и общественной (заключение № 83 от 07.02.2014 г.) экспертиз. Авторы: Л. Ф. Климанова, В. Г. Горецкий, М. В. Голованова, Л. А. Виноградская, М. В. Бойкина Условные обозначения: — найди слово в словарике в конце учебника — посмотри обозначение слова в рубрике «Проверим себя» — найди слово в толковом словаре или энциклопедии — работаем в рабочей тетради — работаем в паре I — работаем в группе — задание повышенной сложности Литературное чтение. 4 класс. Учеб, для общеобразоват. Л64 организаций в комплекте с аудиоприл. на электрон, носителе, в 2 ч. Ч. 2 / [Л. Ф. Климанова, В. Г. Горецкий, М. В. Голованова и др.]. — 3-е изд. — М. : Просвещение, 2015. — 223 с. : ил. — (Школа России). — ISBN 978-5-09-035619-0. Учебник разработан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования. Содержание учебника строится на основе художественно-эстетического, литературоведческого и коммуникативно-речевого принципов. Это позволяет объединить предметное обучение чтению с духовно-нравственным воспитанием школьников. Методический аппарат направлен на включение школьников в учебную деятельность, обеспечивает возможность дифференциального, проблемно-поискового, проектного методов обучения. УДК 373.167.1:811.161.1 ББК 81.2Рус-922 ISBN 978-5-09-035619-0(2) ISBN 978-5-09-035621-3(общ.) © Издательство «Просвещение», 2013 © Художественное оформление. Издательство «Просвещение», 2013 Все права защищены .m- елу время потехе час Мы познакомимся с произведениями Е. Шварца, В. Драгунского, В. Голявкина о детях. Мы научимся: • определять прямое и переносное значение слов; • понимать, как поступки могут характеризовать героев произведений; • узнавать, что произведения могут рассказать о своём авторе. Мы будем учиться: • бережно относиться к своему и чужому времени, ценить его; • находить нужный материал в справочной литературе и рассказывать о творчестве писателя; • писать отзыв на прочитанную книгу. 1 Е. Л. Шварц СКАЗКА О ПОТЕРЯННОМ ВРЕМЕНИ Жил-был мальчик по имени Петя Зубов. Учился он в третьем классе четырнадцатой школы и всё время отставал, и по русскому письменному, и по арифметике, и даже по пению. — Успею! — говорил он в конце первой четверти. — Во второй вас всех догоню. А приходила вторая — он надеялся на третью. Так он опаздывал да отставал, отставал да опаздывал и не тужил. Всё «успею» да «успею». И вот однажды пришёл Петя Зубов в школу, как всегда с опозданием. Вбежал в раздевалку. Шлёпнул портфелем по загородке и крикнул: — Тётя Наташа! Возьмите моё пальтишко! А тётя Наташа спрашивает откуда-то из-за вешалок: — Кто меня зовёт? — Это я. Петя Зубов, — отвечает мальчик. — А почему у тебя сегодня голос такой хриплый? — спрашивает тётя Наташа. — А я и сам удивляюсь, — отвечает Петя. — Вдруг охрип ни с того ни с сего. Вышла тётя Наташа из-за вешалок, взглянула на Петю, да как вскрикнет: — Ой! Петя Зубов тоже испугался и спрашивает: — Тётя Наташа, что с вами? — Как что? — отвечает тётя Наташа. — Вы го- ворили, что вы Петя Зубов, а на самом деле вы, должно быть, его дедушка. — Какой же я дедушка? — спрашивает мальчик. — Я — Петя, ученик третьего класса. — Да вы посмотрите в зеркало! — говорит тётя Наташа. Взглянул мальчик в зеркало и чуть не упал. Увидел Петя Зубов, что превратился он в высокого, худого, бледного старика. Выросли у него окладистая борода, усы. Морщины покрыли сеткою лицо. Смотрел на себя Петя, смотрел, и затряслась его седая борода. Крикнул он басом: — Мама! — и выбежал прочь из школы. Бежит он и думает: «Ну, уж если и мама меня не узнает, тогда всё пропало». \ — у о I 4 Прибежал Петя домой и позвонил три раза. Мама открыла ему дверь. Смотрит на Петю и молчит. И Петя молчит тоже. Стоит, выставив свою седую бороду, и чуть не плачет. — Вам кого, дедушка? — спросила мама наконец. — Ты меня не узнаёшь? — прошептал Петя. — Простите — нет, — ответила мама. Отвернулся бедный Петя и пошёл куда глаза глядят. Идёт он и думает: «Какой я одинокий, несчастный старик. Ни мамы, ни детей, ни внуков, ни друзей… И главное, ничему не успел научиться. Настоящие старики — те или доктора, или мастера, или академики, или учителя. А кому я нужен, когда я всего только ученик третьего класса? Мне даже и пенсии не дадут: ведь я всего только три года работал. Да и как работал — на двойки да на тройки. Что же со мною будет? Бедный я старик! Несчастный я мальчик! Чем же всё это кончится?» Так Петя думал и шагал, шагал и думал, и сам не заметил, как вышел за город и попал в лес. И шёл он по лесу, пока не стемнело. «Хорошо бы отдохнуть», — подумал Петя и вдруг увидел, что в стороне, за ёлками, белеет какой-то домик. Вошёл Петя в домик — хозяев нет. Стоит посреди комнаты стол. Над ним висит керосиновая лампа. Вокруг стола — четыре табуретки. Ходики тикают на стене. А в углу горою навалено сено. Лёг Петя в сено, зарылся в него поглубже, согрелся, поплакал тихонько, утёр слёзы бородой и уснул. Просыпается Петя — в комнате светло, керосиновая лампа горит под стеклом. А вокруг стола сидят ребята — два мальчика и две девочки. Большие, окованные медью счёты лежат перед ними. Ребята считают и бормочут: — Два года, да ещё пять, да ещё семь, да ещё три… Это вам, Сергей Владимирович, а это ваши, Ольга Капитоновна, а это вам, Марфа Васильевна, а это ваши, Пантелей Захарович. Что это за ребята? Почему они такие хмурые? Почему кряхтят они, и охают, и вздыхают, как настоящие старики? Почему называют друг друга по имени-отчеству? Зачем собрались они ночью здесь, в одинокой лесной избушке? Замер Петя Зубов, не дышит, ловит каждое слово. И страшно ему стало от того, что услышал он. Не мальчики и девочки, а злые волшебники и злые волшебницы сидели за столом! Вот ведь как, оказывается, устроено на свете: человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет. И злые волшебники разведали об этом и давай ловить ребят, теряющих время понапрасну. И вот поймали волшебники Петю Зубова, и ещё одного мальчика, и ещё двух девочек и превратили их в стариков. Со- \ / 4 ..k «I ‘ i /) i старились бедные дети, и сами этого не заметили — ведь человек, напрасно теряющий время, не замечает, как стареет. А время, потерянное ребятами, забрали волшебники себе. И стали волшебники малыми ребятами, а ребята — старыми стариками. Как быть? Что делать? Да неужели же не вернуть ребятам потерянной молодости? Подсчитали волшебники время, хотели уже спрятать счёты в стол, но Сергей Владимирович, главный из них, не позволил. Взял он счёты и подошёл к ходикам. Покрутил стрелки, подёргал гири, послушал, как тикает маятник, и опять защёлкал на счётах. Считал, считал он, шептал, шептал, пока не показали ходики полночь. Тогда смешал Сергей Владимирович костяшки и ещё раз проверил, сколько получилось у него. Потом подозвал он волшебников к себе и заговорил негромко; — Господа волшебники! Знайте — ребята, которых мы превратили сегодня в стариков, ещё могут помолодеть. — Как? — воскликнули волшебники. — Сейчас скажу, — ответил Сергей Владимирович. Он вышел на цыпочках из домика, обошёл его кругом, вернулся, запер дверь на задвижку и поворошил сено палкой. 8 Петя Зубов замер, как мышка. Но керосиновая лампа светила тускло, и злой волшебник не увидел Пети. Подозвал он остальных волшебни

Часть 1 (страница) — 59–61 гдз по литературе 4 класс Климанова, Горецкий

Решебники, ГДЗ

  • 1 Класс
    • Математика
    • Русский язык
    • Английский язык
    • Информатика
    • Немецкий язык
    • Литература
    • Человек и мир
    • Природоведение
    • Основы здоровья
    • Музыка
    • Окружающий мир
    • Технология
  • 2 Класс
    • Математика
    • Русский язык
    • Белорусский язык
    • Английский язык
    • Информатика
    • Украинский язык
    • Французский язык
    • Немецкий язык
    • Литература
    • Человек и мир
    • Природоведение
    • Основы здоровья
    • Музыка
    • Окружающий мир
    • Технология
    • Испанский язык
  • 3 Класс
    • Математика
    • Русский язык
    • Белорусский язык
    • Английский язык
    • Информатика
    • Украинский язык
    • Французский язык
    • Немецкий язык
    • Литература
    • Человек и мир
    • Музыка

Литературное чтение 4 класс 2 часть Климанова, Горецкий, Школа России

Аннотация

Учебник разработан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования. Содержание учебника строится на основе художественно-эстетического, литературоведческого и коммуникативно-речевого принципов.

Это позволяет объединить предметное обучение чтению с духовно-нравственным воспитанием школьников. Методический аппарат направлен на включение школьников в учебную дея¬тельность, обеспечивает возможность дифференциального, проблемно-поискового, проектного методов обучения.

Пример из учебника

Жил-был мальчик по имени Петя Зубов. Учился он в третьем классе четырнадцатой школы и всё время отставал, и по русскому письменному, и по арифметике, и даже по пению.
– Успею! – говорил он в конце первой четверти.
– Во второй вас всех догоню.
А приходила вторая – он надеялся на третью. Так он опаздывал да отставал, отставал да опаздывал и не тужил. Всё «успею» да «успею».
И вот однажды пришёл Петя Зубов в школу, как всегда с опозданием. Вбежал в раздевалку. Шлёпнул портфелем по загородке и крикнул:

Содержание

Делу время — потехе час
Евгений Львович Шварц
Сказка о потерянном времени 4
Виктор Юзефович Драгунский
Главные реки 17
Что любит Мишка 24
Виктор Владимирович Голявкин
Никакой я горчицы не ел 29
Проверим себя 35
Страна детства
Борис Степанович Житков
Как я ловил человечков 38
Константин Георгиевич Паустовский
Корзина с еловыми шишками 47
Михаил Михайлович Зощенко
Ёлка 59
Проверим себя 65
Поэтическая тетрадь
Валерий Яковлевич Брюсов
Опять сон 68
Детская 70
Сергей Александрович Есенин
Бабушкины сказки 71
Марина Ивановна Цветаева
Бежит тропинка с бугорка 72
Наши царства 73
Проверим себя 74
Природа и мы
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк
Приёмыш 76
Александр Иванович Куприн
Барбос и Жулька 85
Михаил Михайлович Пришвин
Выскочка 92
Евгений Иванович Чарушин
Кабан 96
Виктор Петрович Астафьев
Стрижонок Скрип 100

Структурализм | Теория литературы и критика

Появление критической теории в послевоенный период, которая включала в себя различные сложные дисциплины, такие как лингвистика, литературная критика, психоаналитическая критика, структурализм, постколониализм и т. Д., Оказалось враждебным либеральному консенсусу, который царил в сфере критики. между 1930-ми и 50-ми годами. Среди этих всеобъемлющих дискурсов наиболее противоречивыми были два интеллектуальных движения, структурализм и постструктурализм, зародившиеся во Франции в 1950-х годах и влияние которых привело к кризису в изучении английского языка в конце 1970-х — начале 1980-х годов.Язык и философия — главные интересы этих двух подходов, а не история или автор.

Структурализм, возникший как тенденция 1950-х годов, бросил вызов новой критике и отверг экзистенциализм Сартра и его представление о радикальной человеческой свободе; вместо этого он сосредоточился на том, как человеческое поведение определяется культурными, социальными и психологическими структурами. Он имел тенденцию предлагать единый единый подход к человеческой жизни, охватывающий все дисциплины. Ролан Барт и Жак Деррида исследовали возможности применения структуралистских принципов к литературе.Жак Лакан изучал психологию в свете структурализма, смешивая Фрейда и Соссюра. Книга Мишеля Фуко «Порядок вещей » исследовала историю науки для изучения структур эпистемологии (хотя позже он отрицал свою принадлежность к структуралистскому движению). Луи Альтюссер объединил марксизм и структурализм, чтобы создать свой собственный бренд социального анализа.

Структурализм в широком смысле — это способ восприятия мира в терминах структур. Сущность структурализма, впервые обнаруженная в работах антрополога Клода Леви-Стросса и литературного критика Ролана Барта, заключается в убеждении, что «вещи нельзя понимать изолированно, их нужно рассматривать в контексте более крупных структур, частью которых они являются. «Контексты более крупных структур не существуют сами по себе, но формируются нашим способом восприятия мира.Следовательно, структуралистская критика постоянно движется от интерпретации отдельных литературных произведений к пониманию более крупных структур, которые их содержат. Например, структуралистский анализ стихотворения Донна Good Morrow требует большего внимания к соответствующему жанру (альба или песня рассвета), концепции придворной любви и т. Д., А не к внимательному прочтению формальных элементов стихотворения. текст.

Фундаментальная вера структурализма, что вся человеческая деятельность построена, а не естественна или существенна, пронизывает все основополагающие работы структурализма.Начиная с первопроходцев, Леви Стросса и Барта, к другим крупным практикам относятся А. Дж. Греймас, Владимир Пропп, Теренс Хоукс (структурализм и семиотика), Роберт Скоулз (структурализм в литературе), Колин МакКейб, Фрэнк Кермод и Дэвид Лодж (объединенные традиционалисты и структуралисты). подходов в своей книге Работа со структурализмом ). Американскими структуралистами 1960-х годов были Джонатан Каллер и семиотики Ч. С. Пирс, Чарльз Моррис и Ноам Хомский.

Со своей склонностью к научной категоризации структурализм предполагает взаимосвязь между «единицами» (поверхностными явлениями) и «правилами» (способами, которыми могут быть соединены единицы). В языке единицы — это слова, а правила — это формы грамматики, которые упорядочивают слова.

Структуралисты считают, что лежащие в основе структуры, которые организуют правила и единицы в значимые системы, порождаются самим человеческим разумом, а не чувственным восприятием. Структурализм пытается свести сложность человеческого опыта к определенным базовым структурам, которые являются универсальными, идея, уходящая корнями в классицистов, таких как Аристотель, которые считали простые структуры образующими основу жизни.Структура может быть определена как любая концептуальная система, которая имеет три свойства: «целостность» (система должна функционировать как единое целое), «преобразование» (система не должна быть статичной) и «саморегулирование (базовая структура не должна быть изменено).

Структурализм в его зарождающейся форме можно найти в теориях швейцарского лингвиста начала двадцатого века Фердинанда де Соссюра ( Курс общего языкознания , 1916), который отошел от преобладающего в то время историко-филологического изучения языка (диахронического). к изучению структур, моделей и функций языка в определенное время (синхронное).Идея Соссюра о лингвистическом знаке является исходной концепцией во всех структуралистских и постструктуралистских дискурсах. По его словам, язык — это не процесс именования, посредством которого вещи ассоциируются со словом или именем. Лингвистический знак состоит из союза означающего (звуковой образ или «психологический отпечаток звука») и означаемого (концепт). В этой триадной точке зрения слова являются «немотивированными знаками», поскольку нет внутренней связи между именем (означающим) и тем, что оно обозначает (означаемым).

Картина Это не трубка бельгийского художника-сюрреалиста Рене Магритта разъясняет предательство знаков и может считаться краеугольным камнем структурализма. Книга Фуко с таким же названием комментирует картину и подчеркивает несовместимость визуального представления и реальности.

Теория языка Соссюра подчеркивает, что значения являются произвольными и относительными (проиллюстрировано ссылкой на 8.25 Geneva to Paris Express в Course in General Linguistics ; парадигматическая цепочка лачуга-сарай-хижина-дом-особняк-дворец, где значение каждый зависит от своего положения в цепи, а пары мужчина-женщина, день-ночь и т. д.где каждая единица может быть определена только с точки зрения своей противоположности). Теория Соссюра устанавливает, что человек или реальность не являются центральными; это язык, который составляет мир. В своих лекциях Соссюр использовал ряд бинарных противопоставлений, важной из которых была речь / письмо. Соссюр отдает приоритет речи, поскольку она гарантирует субъективность и присутствие, тогда как письмо, как он утверждал, означает отсутствие говорящего, а также означаемого. Деррида раскритиковал это как фоноцентризм, который чрезмерно отдает предпочтение присутствию над отсутствием, что заставило его усомниться в достоверности всех центров.

Соссюр использует термины Langue (язык как система) и Условно-досрочное освобождение человека. высказывание на этом языке, который уступает Langue) дало структуралистам образ мышления о более крупных структурах, имеющих отношение к литературе. Структуралистская нарратология, форма структурализма, которую поддерживают Владимир Пропп, Цветан Тодоров, Ролан Барт и Жерар Женетт, иллюстрирует, как смысл истории развивается из ее общей структуры (langue), а не из изолированной темы каждой отдельной истории (условно-досрочное освобождение).Чтобы определить значение текста, нарратологи подчеркивают грамматические элементы, такие как времена глаголов, а также отношения и конфигурации фигур речи в рассказе. Это демонстрирует структуралистский сдвиг от авторского намерения к более широким безличным лингвистическим структурам, в которых участвует авторский текст (термин, предпочитаемый термином «работа»).

Структурные критики анализируют литературу, посвященную явной модели структуралистской лингвистики. В своем анализе они используют лингвистическую теорию Соссюра, а также семиотическую теорию, разработанную Соссюром и американским философом Чарльзом Сандерсом Пирсом.Согласно семиотической теории, язык должен изучаться сам по себе, и Соссюр предполагает, что изучение языка должно относиться к более широкой области семиологии, науки о знаках.

Семиология понимает, что значение слова полностью проистекает из его отличия от других слов в системе знаков языка (например: дождь, а не мозг или растяжение связок, рельс, блуждание или господство). Все знаки — это культурные конструкции, которые приобрели свое значение в результате многократного, усвоенного коллективного использования.Процесс коммуникации — это бесконечная цепочка производства знаков, которую Пирс назвал «неограниченным семиозисом». Различение символических, иконических и индексических знаков, введенное теоретиком литературы Чарльзом Санде Пирсом, также является важной идеей в семиологии. Другими важными понятиями, связанными с семиотикой, являются «денотация» (значение первого порядка) и «коннотация» (значение второго порядка).

Структурализм был предвосхищен критикой мифов Нортропа Фрая, Ричарда Чейза, Лесли Фидлера, Дэниела Хоффмана, Филипа Уилрайта и других, которые опирались на антропологические и физиологические основы мифов, ритуалов и народных сказок, чтобы восстановить духовное содержание отчужденного фрагментированного мира, которым правит сциентизм, эмпиризм и технология.Критика мифов рассматривает литературу как системный или повторяющийся образец.


Французский социальный антрополог Клод Леви-Стросс применил структуралистский взгляд на такие культурные явления, как мифология, родственные отношения и приготовление пищи. Он применил принципы языка и условно-досрочного освобождения в поисках фундаментальных психических структур человеческого разума. Мифы кажутся фантастическими и произвольными, но мифы разных культур похожи. Отсюда он пришел к выводу, что должны существовать универсальные законы, управляющие мифами (и всей человеческой мыслью).Мифы состоят из 1) элементов, которые противостоят или противоречат друг другу, и 2) других элементов, которые «опосредуют» или разрешают эти противостояния (например, трикстер / Ворон / Койот, объединяющие травоядных и плотоядных животных). Он разбивает мифы на мельчайшие значимые элементы, называемые мифами. Согласно Леви-Строссу, каждую культуру можно понять в терминах бинарных оппозиций, таких как высокое / низкое, внутреннее / внешнее, жизнь / смерть и т. Д., Идея, которую он почерпнул из философии Гегеля, который объясняет, что в каждой ситуации существует это две противоположные вещи и их разрешение, которое он назвал «тезисом, антитезисом и синтезом».Леви-Стросс показал, как противоположные идеи будут бороться, а также разрешаться в правилах брака, в мифологии и в ритуалах.

При интерпретации мифа об Эдипе он поместил отдельную историю Эдипа в контекст всего цикла сказок, связанных с городом Фивы. Затем он определяет повторяющиеся мотивы и контрасты, которые он использовал в качестве основы своей интерпретации. В этом методе история и часть цикла воссоздаются в терминах бинарных оппозиций, таких как животное / человек, родственник / незнакомец, муж / сын и так далее.

Конкретные детали рассказа рассматриваются в контексте более крупной структуры, а затем более крупная структура рассматривается как общая сеть базовых диадических пар, имеющих очевидный символический, тематический и архетипический резонанс. Это типичный структуралистский процесс перехода от частного к общему, помещая отдельную работу в более широкое структурное содержание.

Очень сложное бинарное противопоставление, введенное Леви-Стросом, — это противопоставление бриколера (дикого ума) и инженера (настоящего ремесленника с научным складом ума).По его словам, мифология действует больше как бриколер, тогда как современная западная наука работает больше как инженер (статус современной науки в его трудах амбивалентен). В концепции бриколажа Леви-Стросса важно то, что уже существующие знаки используются для целей, для которых они изначально не предназначались. Когда кран ломается, бриколер останавливает утечку с помощью ткани, которая на самом деле не предназначена для этого. С другой стороны, инженер предвидит случай, и у него будет либо запасной кран, либо все гаечные ключи и болты, необходимые для ремонта крана.

Деррида, постструктуралист, возражает против концепции бриколажа Леви-Стросса в его Структура, знак и игра , говоря, что противопоставление бриколажа инженерному делу гораздо более проблематично, чем это допускает Леви-Стросс, а также контролирует теорию и метод. , которое Леви-Стросс приписывает инженеру, может показаться очень странным для структуралиста.

Вклад Чосера в английский язык и литературу

Введение

Это было Rev.Джон Дарт, который назвал Чосера отцом поэзии в истории английской литературы из-за его незабываемого вклада в английский язык и литературу. В литературных произведениях Чосера есть что-то такое, что Джон Дарт был вынужден написать очень длинное стихотворение в его похвалы. Он хвалит Чосера в следующих строках:

Во имя Чосера поднять вечные трофеи.
И загрузите античный Камень венками заливов.
Отец стихов! который в бессмертной Песне,
Первый научил Музу говорить на английском языке.

(Вестминстерское аббатство преподобного Джона Дарта)

Точно так же Мэтью Арнольд пошел еще дальше, сказав, что «С ним рождается наша настоящая поэзия». Чосер считается пионером поэзии, драмы, романа, стихосложения, реализма и юмора. Теперь давайте посмотрим, как он внес свой вклад в различные области литературы:

Вклад Чосера в язык

Одним из самых важных вкладов Чосера является его вклад в английский язык.Именно благодаря его трактовке английского языка в своих стихах английский занял видное место среди языков мира не только сегодня, но и в то время. Именно Чосер предпочел английский язык латыни и французскому. В то время было модно использовать латинский и французский языки в церкви, при дворе и в любых литературных произведениях, но Чосер отказался принять эти языки для своей поэзии. Хотя английский язык был в сыром виде, он все же рискнул использовать английский язык для своих стихов.Это было не так гладко и полно лексики, как латынь и французский. Лоуэлл говорит по этому поводу:

«Чосер нашел свой английский диалектом и оставил его языком».

Он превратил диалект Восточного Мидленда в полноценный язык Англии. Чосер знал, что латынь и французский из-за сложной грамматики будут отставать от английского языка. Он был вполне уверен в блестящем будущем английского языка. Поэтому; он использовал английский язык в своих стихах. Сэр Уолтер Рэли отмечает, что «он очистил англичан своего времени от шлаков! Он сделал из него подходящий инструмент.”

Вклад Чосера в поэзию

Второй и выдающийся вклад Чосера в английский язык и литературу — это его вклад в английскую поэзию. В эпоху Чосера большинство поэтов сочиняли аллегорические стихи. Это была поэзия, не имевшая отношения к реальности того времени. Вначале Чосер также последовал за своим предшественником и писал стихи в их манере. Но позже он пришел к выводу, что любая литература должна иметь дело с реальной жизнью.Поэтому; The Canterbury Tales является продуктом этого изменения. Он имеет прямое отношение к жизни, какой она была в его время. Он описывает каждого персонажа в его истинном свете. Он не преувеличивает и не недооценивает персонажей. Скорее он рисует каждого персонажа словами, как это было до него. Грирсон и Смит придерживаются мнения, что паломники Чосера «все живут сегодня, хотя некоторые из них изменили свои имена. Король теперь командует линейным полком, оруженосец в карауле, корабельщик был торговцем ромом, в то время как существовал запрет, и теперь он действует на черном рынке, монах — веселый мытарь, помилующий продает шарлатанские лекарства или трюмы сеансы, а настоятельница — директриса модной женской школы.”

Вклад Чосера в стихотворение

В области стихосложения английские поэты многим обязаны Чосеру. Он был первым поэтом, попробовавшим свои силы в английской поэзии. В его время поэзия была в первозданном виде. Он провел несколько опытов в стихосложении и придал ему новую форму. Его современники были обвинены в чрезмерной аллитерации в их стихах. Чосер не выдержал с этим и привел к резким изменениям в аллитерации. В старомодной аллитерации количество слогов было неправильным.Чосер отказался от этого метода аллитерации и ввел новый, в котором было правильное количество слогов, конечная рифма и отсутствие частого повторения.

В поэзии Чосера мы также находим, что он использовал строки из десяти слогов, и эти строки составлены из двух частей. Каждая строчка в куплете рифмуется друг с другом. Чосер также известен своей новой формой строфы, которая называется чосеровской строфой. Он был первым поэтом, который ввел его в английскую литературу. Это строфа из семи строк, имеющих восьмисложный метр.Его схема рифмы — aba bb cc . Чосер использовал этот тип строфы в «Книгах герцогини». Чосер также считается создателем героического двустишия. Героический куплет широко используется в Кентерберийских рассказах Чосера и позже его преемников, таких как Поуп и Драйден. Поуп и Драйден в значительной степени усовершенствовали Героический куплет.

Вклад Чосера в драму

Еще одним вкладом Чосера, который привел к рождению светской драмы, был его вклад в драму.В его поэзии было что-то, что способствовало развитию драмы. Характеристика в Кентерберийских рассказах считается первым элементом драмы, который породил драму. Драма — это собрание диалогов устами живых персонажей. Персонажи The Canterbury Tales могут свободно говорить обо всем, и автор очень мало вмешивается в их диалоги. Этот вид сюжета, безусловно, является важным элементом драмы. В драме автор не вмешивается в диалоги персонажей.Критик утверждает по этому поводу:

«Драматург во всем, кроме того факта, что если бы эта драма была известна во времена Чосера как отрасль живой литературы, он, возможно, достиг бы в комедии столь же высокого мастерства, как любой английский континентальный писатель».

Вклад Чосера в роман

Хотя в эпоху Чосера не было никаких признаков романа, тем не менее он был первым поэтом, предвестником эпохи романа. Его поэзия изобилует такими элементами, как характер, построение сюжета, повествование, реализм, юмор и живописные качества, которые вписываются в жанры современного романа.Г.К. Честертон утверждает по этому поводу:

«Если Чосер является отцом английской поэзии, он, несомненно, является дедушкой английского романа».

Как и современный писатель, его описание, повествование и способы повествования соответствуют любому писателю. Он не отстает от них ни на одном этапе. Поэтому; Кентерберийские рассказы считается прологом к современной художественной литературе. Он обладает почти всеми характеристиками, которые мы находим в любом романе.Он имеет яркую характеристику, точку зрения, юмор, реализм, живописность и многое другое, что может вписаться в жанры романа. « Troilus» и «Cryseyde » Чосера считается романом в стихах. В нем есть все, что у нас ассоциируется с романом. В нем есть характеристика, построение сюжета, действие, конфликт, физиологический анализ и сеттинг, которые мы обычно находим в любом романе. С.Д. Нил считает, что:

«Если бы Чосер писал прозой, возможно, что его Troilus и Cryseyde , а не Pamela Ричардсона были бы отмечены как первый английский роман.”

Вклад Чосера: другие аспекты

Основные работы Чосера также включают в себя его щедрое использование юмора в его стихах. Его можно считать лучшим и первым юмористом в истории английской литературы. Его «Кентерберийские рассказы» в значительной степени отражают его склонность к юмору. В каждой характеристике он находит что-то юмористическое, что заставляет его подшучивать над ним. Он высмеивает Фиара, Приорешу и других персонажей так, что читатель не может удержаться от смеха.Олдос Хаксли говорит по этому поводу:

«Там, где Лэнгленд громко кричит от гнева, угрожая миру адским огнем, Чосер смотрит и улыбается».

В отличие от своих современных поэтов, Чосер не идет по пути дидактики. Он хочет вызвать улыбки на лицах своих читателей. Поэтому; он старается воздерживаться от дидактики в своих стихах.

Таким образом, вышеприведенное обсуждение ясно показывает вклад Чосера в английский язык и литературу.

FeedBack

Не забудьте оставить свой отзыв об этом хабе. Ваше мнение, предложения и комментарии обязательно помогут мне улучшить этот хаб. Благодарность!

Величайших книг: Лучшие книги всех времен

Как составляется этот список?

Этот список составлен из 128 списков «лучших» книг из различных замечательных источников. Для создания главного списка используется алгоритм на основе того, в скольких списках содержится конкретная книга.Некоторые списки важнее других. Я обычно доверяю спискам «лучших за все время», составленным авторами и экспертами, а не списками, созданными пользователями. В списках, которые действительно ранжируются, книга, которая занимает 1-е место, имеет гораздо большее значение, чем книга, занимающая 100-е место. Если вас интересуют подробности о том, как формируется рейтинг и какие списки являются наиболее важными (на мой взгляд), пожалуйста, посетите страницу с подробностями списка.

Если у вас есть какие-либо комментарии, предложения или исправления, пожалуйста, напишите мне по электронной почте.


  1. 1 . В поисках утраченного времени Марсель Пруст
    Image of In Search of Lost Time Image of In Search of Lost Time

    «Путь Суанна», первая часть «A la recherche de temps perdu», семичастного цикла Марселя Пруста, была опубликована в 1913 году. В нем Пруст представляет темы, которые проходят через все произведение.Нарр …

  2. 2 . Улисс Джеймса Джойса
    Image of Ulysses Image of In Search of Lost Time

    Улисс ведет хронику прохождения Леопольда Блума через Дублин в течение обычного дня, 16 июня 1904 года. В названии есть параллели и отсылки к Одиссею (латинизированному в Улисс), герою гомеровского «Одисса»…

  3. 3 . Дон Кихот Мигеля де Сервантеса
    Image of Don Quixote Image of In Search of Lost Time

    Алонсо Кихано, сельский джентльмен на пенсии лет пятидесяти, живет в неназванном районе Ла-Манчи со своей племянницей и домработницей. Он стал одержим рыцарскими книгами и верит в это…

  4. 4 . Великий Гэтсби Ф. Скотта Фицджеральда
    Image of The Great Gatsby Image of In Search of Lost Time

    Роман рассказывает об эпохе, которую сам Фицджеральд назвал «эпохой джаза». После потрясения и хаоса Первой мировой войны американское общество достигло беспрецедентного уровня процветания во время «грохота»…

  5. 5 . Сто лет одиночества, Габриэль Гарсиа Маркес
    Image of One Hundred Years of Solitude Image of In Search of Lost Time

    Одно из самых непреходящих произведений ХХ века, «Сто лет одиночества» — широко любимый и признанный роман, известный во всем мире, и высшее достижение в автомобиле, получившем Нобелевскую премию…

  6. 6 . Моби Дик, Герман Мелвилл
    Image of Moby Dick Image of In Search of Lost Time

    Шедевр Мелвилла, впервые опубликованный в 1851 году, является, по словам Элизабет Хардвик, «величайшим романом американской литературы». Сага о капитане Ахабе и его мономаниакальном поиске белых белых…

  7. 7 . Война и мир Льва Толстого
    Image of War and Peace Image of In Search of Lost Time

    Эпическая по масштабу, «Война и мир» в графических деталях описывает события, приведшие к вторжению Наполеона в Россию, и влияние наполеоновской эпохи на царское общество, увиденное глазами фантастики…

  8. 8 . Лолита Владимира Набокова
    Image of Lolita Image of In Search of Lost Time

    Книга всемирно известна своим новаторским стилем и печально известна своим неоднозначным сюжетом: главный герой и ненадежный рассказчик, Гумберт Гумберт средних лет, становится одержимым…

  9. 9 . Гамлет Уильяма Шекспира
    Image of Hamlet Image of In Search of Lost Time

    Трагедия Гамлета, принца Датского, или, проще говоря, Гамлета, — это трагедия Уильяма Шекспира, которая, как считается, была написана между 1599 и 1601 годами.В пьесе, действие которой происходит в Дании, рассказывается, как При …

  10. 10 . Над пропастью во ржи, Дж. Д. Сэлинджер
    Image of The Catcher in the Rye Image of In Search of Lost Time

    «Над пропастью во ржи» — роман Дж. Д. Сэлинджера 1945 года. Первоначально опубликованный для взрослых, роман стал обычной частью школьных программ и программ колледжей в англоязычных странах…

  11. 11 . Одиссея Гомера
    Image of The Odyssey Image of In Search of Lost Time

    Одиссея — одна из двух главных древнегреческих эпических поэм, приписываемых Гомеру. Отчасти это продолжение «Илиады», другого произведения, традиционно приписываемого Гомеру.Поэма является основой м …

  12. 12 . Братья Карамазовы Федора Достоевского
    Image of The Brothers Karamazov Image of In Search of Lost Time

    Последний и величайший роман Достоевского «Братья Карамазовы» — это одновременно блестяще рассказанная криминальная история и страстная философская дискуссия.Распутный помещик Федор Павлович Карамазов убит …

  13. 13 . Преступление и наказание Федора Достоевского
    Image of Crime and Punishment Image of In Search of Lost Time

    Это история убийства, рассказанная с точки зрения убийства, которая вовлекает в свои чудовища даже самого невинного читателя.Игра в кошки-мышки между измученным юным убийцей и веселым …

  14. 14 . Мадам Бовари — Гюстав Флобер
    Image of Madame Bovary Image of In Search of Lost Time

    Автор «Мадам Бовари» осмелился заглянуть в сердце прелюбодейки и с глубоким бесстрастием перечислить его содержание. Он был осужден за «преступления против морали и религии».»Какой шок …

  15. 15 . Божественная комедия Данте Алигьери
    Image of The Divine Comedy Image of In Search of Lost Time

    Поэтический шедевр Данте Алигьери «Божественная комедия», входящий в бессмертную компанию великих литературных произведений, представляет собой волнующую человеческую драму, незабываемое путешествие в мир фантазий…

  16. 16 . Приключения Гекльберри Финна, Марк Твен
    Image of The Adventures of Huckleberry Finn Image of In Search of Lost Time

    Почтение всех детей города и страшился всеми его матери, Гекльберри Финн, бесспорно, самый привлекательный ребенок-герой в американской литературе.В отличие от сказочного идиллического мира …

  17. 17 . Приключения Алисы в стране чудес Льюиса Кэрролла
    Image of Alice Image of In Search of Lost Time

    В 1862 году Чарльз Латвидж Доджсон, застенчивый оксфордский математик, заикающийся, создал историю о маленькой девочке, которая упала в кроличью нору.Так начались бессмертные приключения Алисы, возможно, …

  18. 18 . Гордость и предубеждение, Джейн Остин
    Image of Pride and Prejudice Image of In Search of Lost Time

    Книга повествуется в свободной непрямой речи, следуя главной героине Элизабет Беннет, которая занимается вопросами воспитания, брака, моральной справедливости и образования в ее аристократическом обществе…

  19. 19 . Эмили Бронте, Грозовой перевал
    Image of Wuthering Heights Image of In Search of Lost Time

    Повествование нелинейное, включает несколько ретроспективных кадров и двух основных рассказчиков: мистера Локвуда и Эллен «Нелли» Дин. Роман открывается в 1801 г.Локвуд прибывает в Thrushcross Grange, …

  20. 20 . К маяку Вирджинии Вульф
    Image of To the Lighthouse Image of In Search of Lost Time

    Знаковый роман высокого модернизма, текст, сосредоточенный на семье Рамзи и их посещении острова Скай в Шотландии в период с 1910 по 1920 год, умело манипулирует темпоральностью и психологией…

  21. 21 год . Уловка-22, Джозеф Хеллер
    Image of Catch-22 Image of In Search of Lost Time

    «Уловка-22» — сатирический исторический роман американского писателя Джозефа Хеллера, впервые опубликованный в 1961 году. Роман, действие которого происходит на поздних этапах Второй мировой войны, начиная с 1943 года, часто цитируется…

  22. 22 . Звук и ярость Уильяма Фолкнера
    Image of The Sound and the Fury Image of In Search of Lost Time

    Действие «Звука и ярости» происходит в вымышленном графстве Йокнапатофа. Роман сосредоточен на семье Компсонов, бывших южных аристократах, которые изо всех сил пытаются справиться с распадом своей фа…

  23. 23 . Девятнадцать восемьдесят четыре Джорджа Оруэлла
    Image of Nineteen Eighty Four Image of In Search of Lost Time

    История повествует о жизни одного, казалось бы, незначительного человека, Уинстона Смита, государственного служащего, которому было поручено увековечить пропаганду режима путем фальсификации записей и политического литератора…

  24. 24 . Анна Каренина — Лев Толстой
    Image of Anna Karenina Image of In Search of Lost Time

    «Анна Каренина» рассказывает об обреченной любви чувственной и непокорной Анны и лихого офицера графа Вронского. Трагедия разворачивается, когда Анна отвергает свой бесстрастный брак и должна терпеть…

  25. 25 . Илиада Гомера
    Image of The Iliad Image of In Search of Lost Time

    «Илиада» — это эпическая поэма в дактильных гекзаметрах, традиционно приписываемая Гомеру. Действие происходит во время Троянской войны, десятилетней осады Илиона коалицией греческих государств, в нем рассказывается о сражениях и д…

  26. 26 . Сердце тьмы, Джозеф Конрад
    Image of Heart of Darkness Image of In Search of Lost Time

    В этой истории подробно описан инцидент, когда англичанин Марлоу получил задание от бельгийской торговой компании капитаном парома в Африке.Хотя Конрад не уточняет имя этого …

  27. 27 . Гроздья гнева, Джон Стейнбек
    Image of The Grapes of Wrath Image of In Search of Lost Time

    Действие романа происходит во время Великой депрессии. В центре его внимания находится бедная семья издольщиков Джоадов, изгнанная из дома из-за засухи, экономических трудностей и изменений в сельском хозяйстве.В …

  28. 28 . Человек-невидимка Ральфа Эллисона
    Image of Invisible Man Image of In Search of Lost Time

    В романе рассматриваются многие социальные и интеллектуальные проблемы, с которыми сталкивались афроамериканцы в начале двадцатого века, в том числе черный национализм, отношения между черной идентичностью и Марксом…

  29. 29 . Убить пересмешника, Харпер Ли
    Image of To Kill a Mockingbird Image of In Search of Lost Time

    Как южно-готический роман и Bildungsroman, основные темы «Убить пересмешника» включают расовую несправедливость и разрушение невинности.Ученые отметили, что Ли также обращается к …

  30. 30 . Миддлмарч Джордж Элиот
    Image of Middlemarch Image of In Search of Lost Time

    Миддлмарч: Исследование провинциальной жизни — это роман Джорджа Элиота, псевдонима Мэри Энн Эванс, позже Мэриан Эванс.Это ее седьмой роман, начатый в 1869 году и отложенный во время последнего романа …

  31. 31 год . Чарльз Диккенс: большие надежды
    Image of Great Expectations Image of In Search of Lost Time

    «Большие надежды» написаны в жанре «bildungsroman» или в стиле книги, в которой рассказывается история мужчины или женщины в их стремлении к зрелости, обычно начиная с детства и заканчивая i…

  32. 32 . Путешествие Гулливера, Джонатан Свифт
    Image of Gulliver Image of In Search of Lost Time

    Из выдающегося прозаического сатирика на английском языке — великий классик, рассказывающий о четырех замечательных путешествиях судового хирурга Лемуэля Гулливера.Для детей это остается феерической фантазией; …

  33. 33 . Авессалом, Авессалом! Уильям Фолкнер
    Image of Absalom, Absalom! Image of In Search of Lost Time

    Авессалом, Авессалом! роман американского писателя Уильяма Фолкнера в жанре южной готики, впервые опубликованный в 1936 году.Это история о трех семьях американского Юга, произошедших до, во время …

  34. 34 . Возлюбленный Тони Моррисон
    Image of Beloved Image of In Search of Lost Time

    «Любимый» (1987) — роман лауреата Нобелевской премии Тони Моррисон, удостоенный Пулитцеровской премии.Роман, ее пятый, основан на жизни и судебном деле рабыни Маргарет Гарнер, о которой Моррисон …

  35. 35 год . Незнакомец Альбера Камю
    Image of The Stranger Image of In Search of Lost Time

    С тех пор как в 1946 году он был впервые опубликован на английском языке, необычный первый роман Альбера Камю «Незнакомец» (L’Etranger) произвел глубокое впечатление на миллионы американских читателей.Через эту историю …

  36. 36 . Джейн Эйр, Шарлотта Бронте
    Image of Jane Eyre Image of In Search of Lost Time

    Джейн Эйр — это повествование от первого лица о главной героине, маленькой, простой, умной и честной английской сироте. Роман проходит пять этапов: детство Джейн в Гейтсхеде…

  37. 37 . Тысяча и одна ночь в Индии / Иране / Ираке / Египте
    Image of One Thousand and One Nights Image of In Search of Lost Time

    «Тысяча и одна ночь» — это сборник рассказов и народных сказок Ближнего Востока и Южной Азии, составленный на арабском языке в период Золотого века ислама.Он часто известен на английском языке как Arabian Ni …

  38. 38 . Судебный процесс Франца Кафки
    Image of The Trial Image of In Search of Lost Time

    Написанный в 1914 году, «Процесс» — один из важнейших романов двадцатого века: устрашающая история Йозефа К., респектабельный банковский служащий, которого внезапно и необъяснимо арестовывают и …

  39. 39 . Красное и черное Стендаля
    Image of The Red and the Black Image of In Search of Lost Time

    Le Rouge et le Noir («Красное и черное») с подзаголовком «Chronique du XIXe siécle» («Хроники XIX века») представляет собой двухтомный исторический психологический роман Стендаля, опубликованный в 1830 году…

  40. 40 . Миссис Дэллоуэй, Вирджиния Вульф
    Image of Mrs. Dalloway Image of In Search of Lost Time

    Созданный на основе двух рассказов «Миссис Дэллоуэй на Бонд-стрит» и незаконченного «Премьер-министра», повесть романа рассказывает о подготовке Клариссы к вечеринке, на которой она должна быть хозяйкой.Остроумие …

  41. 41 год . Рассказы Антона Чехова Антона Чехова
    Image of The Stories of Anton Chekhov Image of In Search of Lost Time

    Антон Павлович Чехов был русским новеллистом, драматургом и врачом, считался одним из величайших новеллеров в истории мировой литературы.Его карьера драма …

  42. 42 . Солнце тоже восходит Эрнест Хемингуэй
    Image of The Sun Also Rises Image of In Search of Lost Time

    Роман исследует жизнь и ценности так называемого «потерянного поколения», рассказывая об опыте Джейка Барнса и нескольких знакомых во время их паломничества в Памплону на ежегодный фестиваль San F…

  43. 44 . Портрет художника в молодости Джеймса Джойса
    Image of A Portrait of the Artist as a Young Man Image of In Search of Lost Time

    «Портрет художника в молодости» — это полуавтобиографический роман Джеймса Джойса, впервые опубликованный в «Эгоисте» с 1914 по 1915 год и опубликованный в виде книги в 1916 году.Он изображает форматив …

  44. 45 . Дети полуночи Салмана Рушди
    Image of Midnight Image of In Search of Lost Time

    «Дети полуночи» — это вольная аллегория событий в Индии как до, так и, прежде всего, после обретения Индией независимости и раздела, которые произошли в полночь 15 августа 1947 года.Главный герой …

  45. 46 . Собрание художественной литературы Хорхе Луиса Борхеса
    Image of Collected Fiction Image of In Search of Lost Time

    Начиная с его дебюта в 1935 году с «Всеобщей историей беззакония» через его чрезвычайно влиятельные сборники «Фикчионес» и «Алеф», эти загадочные, сложные, творческие изобретения отображают произведения Борхеса…

  46. 47 . Тристрам Шенди от Лоуренса Стерна
    Image of Tristram Shandy Image of In Search of Lost Time

    Судя по названию, книга якобы является повествованием Тристрама о его жизни. Но одна из центральных шуток романа заключается в том, что он не может ничего просто объяснить, что он должен объяснять…

.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти HTMLметки и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>