30, Ноя, 2024
629880, Ямало-Ненецкий автономный округ, Пуровский район, п. Пуровск, ул. Новая, д. 9

Wer lernt gewinnt текст 11 класс перевод: Упражнение №5 — Раздел 1 Часть 1 по Немецкому языку 11 класса

Содержание

Упражнение №5 — Раздел 1 Часть 1 по Немецкому языку 11 класса

Данное упражнение относится к первой главе учебника (Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles? — страница 17) по немецкому языку для школьников 11 класса. В этом задании необходимо прочитать текст и ответить на вопросы к нему. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

Ist die Vorbereitung auf den Unterricht wichtig?

a) Lest bitte einen Artikel aus der Jugendzeitschrift „Juma“ und beantwortet die Frage: Wie bereiten sich Falk und Alexandra auf die Klassenarbeit vor?

Wer lernt, gewinnt[править | править код]

Für die zehnte Klasse der Max-Born-Realschule[1] in Dortmund ist es soweit: Die erste Klassenarbeit im Fach Englisch steht auf dem Plan. Falk (15) und Alexandra (16) haben sich zum Üben verabredet. Sie treffen sich einen Tag vor der Arbeit bei Alexandra zu Hause. Lehr- und Wörterbücher kommen auf den Tisch, Vokabelhefte und Stiftdosen. «Wir beginnen mit den Vokabeln, die wir in den letzten Wochen gelernt haben“, schlägt Alexandra vor.

..Oje, gleich zu Beginn Gehirnakrobatik“, stöhnt Falk. Alexandra beginnt mit dem Abfragen. Beide wissen ungefähr, was in der zweistündigen Arbeit drankommen könnte: „Erstens geben die Lehrer immer Tipps zum Thema. Zweitens kennt man natürlich den Stoff der letzten Wochen. „Bei uns waren Jf-Sätze[2] und .Probleme ausländischer Jugendlicher in Großbritannien’ wichtige Themen. Dazu werden sichtlich Fragen kommen“, meint Alexandra, „immer hin nicht total uninteressant.“

Falk grinst etwas gequält. Ihm wäre eine Mathearbeit lieber. „Informatik, Mathematik und Computerprobleme lösen — das liegt mir. In Englisch bin ich nicht schlecht, aber auch nicht einstein mäßig.“ Falk erzählt, dass die Schüler eigentlich selten zusammen üben. Viele aus der Klasse sind so genannte „Einzelkämpfer“. Alexandra dagegen trifft sich ab und zu mit anderen Mitschülerinnen zum Üben. „Ich finde es eher schade, wenn jeder alleine vor sich hin wurschtelt.»

[3]

Zur Vorbereitung einer Klassenarbeit gehört bei vielen auch ein schlaues Spicksystem, das man im Notfall befragen kann. Alexandra schreibt für Englisch Vokabeln, die sie sich nicht merken kann, auf winzige Zettel. Die versteckt sie unter den Stiften in der Stiftdose. In der Dose kleben auch kleine Zettel mit Formeln von der letzten Mathearbeit. Falk kritzelt kleine Bemerkungen ins Wörterbuch und lässt sich von Alexandra wichtige Vokabeln auf den Arm schreiben. „Wenn man ein bisschen geschickt am Pulliärmel zupft, kann man prima schummeln“, meint Falk.

Вопросы к тексту[править | править код]

b) Was passt zusammen?

  1. grinsen — a) in Englisch bin ich nicht so begabt
  2. in Englisch bin ich nicht einsteinmäßig — b) das gefällt mir
  3. das liegt mir — c) lächeln

c) Findet bitte im Text.

  • Wie bereiten sich die Schüler gewöhnlich auf eine Klassenarbeit vor? Machen das alle gleich?
  • Was für ein schlaues Spicksystem haben die Schüler?

d) Was meint ihr, hilft dieses System den Wortschatz behalten?

e) Wie bereitet ihr euch auf den Unterricht oder eine Kontrollarbeit vor? Seid ihr Einzelgänger oder arbeitet ihr zu zweit, zu dritt? Gibt es bei euch auch ein schlaues Spicksystem?

f*) Was denkt ihr: Sind die Hausaufgaben überhaupt sinn voll? Braucht ihr sie überhaupt?

Важна ли подготовка к уроку?

а) Прочитайте, пожалуйста, статью из молодежного журнала «ЮМА» и ответьте на вопросы: Как готовятся Фальк и Александра к классной работе.

Кто учится, тот выигрывает[править | править код]

За десятый класс Макс-Борн- средней школы в Дортмунде, это если: первая контрольная по предмету английский язык стоит по плану. Фальк (15) и Александра (16) работают над заданиями. Они встречаются за день до работы у Александры дома. Учебники и словари лежат на столе, словарики и пеналы. «Мы начнем со слов, которые последние недели мы учили», предлагает Александра.

«Ну вот, в самом начале головоломка», стонет Фальк. Александра начинает с опроса. Оба примерно знают, что в двух часовой работе может быть по очереди: во-первых, учитель дает всегда советы по теме. Во-вторых, вы знаете, конечно, материал последних недель. «У нас были «іf-фразы» и «проблемы иностранной молодежи в Великобритании» важные темы. Такие явно будут вопросы», думает Александра, «всегда не очень неинтересно».

Фальк ухмыляется что-то замученно. Ему бы математическую работу лучше. «Решать проблемы информатики, математики и компьютерные проблемы — это мне нравится. В английском я не плох, но и не Эйнштейн». Фальк сказал, что ученики на самом деле редко вместе практикуются. Многие из класса так называемые «одиночки». Александра, напротив, встречается и с другими одноклассниками по заданиям. «Я считаю это, скорее, плохо, если каждый в одиночку живут без плана и цели.

Для подготовки к контрольной работе относится у многих и умная система шпаргалок, которую могут спросить в «аварийной» ситуации. Александра пишет английские слова, которые не может запомнить, на крошечных листочках. Она прячет их под стержень в пенал. В банку наклеивает и маленькие бумажки с формулами из последней математической работы. Фальк пишет неразборчиво небольшие замечания в словарь и записывает себе у Александры важные слова на руке. «Если вы немного скроете рукавом пуловера, можно обмануть», считает Фальк.

Ответы на вопросы задания[править | править код]

b) Что совпадает?
2. in Englisch bin ich nicht einsteinmässig — a) für Englisch bin ich nicht so begabt.
3. das liegt mir — b) das gefählt mir.

c) Найдите пожалуйста в тексте:

  • Wie bereiten sich die Schüler gewöhnlich auf eine Klassenarbeit vor? Machen das alle gleich? — Falk und Alexandra haben sich zum Üben verabredet. Sie treffen sich einem Tag vor der Arbeit bei Alexandra Hause.
  • Was für ein schlaues Spicksystem haben die Schüler? — Alexandra schreibt für Englisch Vokabeln, die sie sich nicht merken kann. Die versteckt sie unter den Stiften in der Stiftdose. Falk kritzelt kleine Bemerkungen ins Wörterbuch und lässt sich von Alexandra wichtige Vokabeln auf den Arm schreiben.

Перевод:

  • Как ученики готовятся обычно к контрольной работе? Всё ли делается одинаково? — Фальк и Александра договорились, что будут заниматься. Они встречаются за день до контрольной в доме у Александры.
  • Что для ловкой системы шпаргалок есть у учеников? — Александра записывает в словарь по английскому языку слова, которые она не может запомнить. Она прячет их под карандашами в пенале. Фальк печатает маленькие слова в словаре и позволяет Александре списывать важные слова.

d) Как Вы думаете, помогает ли эта система запомнить лексику?

  • Nein, die Schüler lernen diese Wörter nicht. Sie bemerken sich die Wörter nicht. — Нет, ученики не изучают эти слова. Они не замечают этих слов.

е) Как вы готовитесь к уроку или контрольной работе? Вы это делаете один или работаете в пapе, втроем? Есть у Вас продуманая система шпаргалок?

  • Ich lerne neue Wörter. Ich schreibe neue Wörter viel Mals, um die Wörter sich zu bemerken. Manchmal lerne ich mit meinen Freund neues Material. Es gibt auch schlaues Spicksystem. Jeder hat sein Spicksystem.

f) Что вы думаете: Наполнено ли вообще смыслом выполнение домашнего задания? Нужно ли оно вообще?

  • Ich meine, dass die Hausaufgabe ist auch wichtig. Zu Hause lernen wir neues Material, wir machen viele Aufgaben, um neue Material zu bemerken. Wir sollen neues Material richti g anwenden.
  1. Max-Born-Realschule — eine Realschule, die den Namen des berühmten deutschen Physikers trägt. Max Born ist einer der Schöpfer der Quanten- Mechanik. Nobelpreis 1954.
  2. die „if-Sätze“ — Sätze mit „if“: „if“ (engl.) = wenn einsteinmäßig — wie Einstein ( .). Ich bin nicht einsteinmäßig (kein Einstein). = Ich bin nicht so begabt wie Einstein.
  3. wurschteln = wursteln (разг.) — работать и жить без плана и цели (от поговорки: Mir ist alles Wurscht — Мне всё трын-трава)
  • die Gehirnakrobatik — (разг.) головоломка
  • das liegt mir = das gefällt mir
  • das Spicksystem — (разг.) система шпаргалок
  • schummeln — (разг.) обманывать, списывать
  Немецкий язык. 11 класс. Бим И.Л.

 

Wiederholung. Begonnen wir mit den Ferienerinnerungen.
 • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •

 

Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles?
Раздел 1 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 •
Раздел 1 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 1 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 1 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 1 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1 •

 

Kapitel 2. Theater- und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben?
Раздел 2 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 2 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 2 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 2 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 •
Раздел 2 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 3. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht? Sind Naturkatastrophen seine Folgen?
Раздел 3 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 3 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 3 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • 3 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 4. Die Welt von morgen. Welche Anforderungen stellt sie an uns? Sind wir darauf vorbereiten?
Раздел 4 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 •
Раздел 4 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 4 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 4 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 4 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • • Часть 8:  • 1 • 2 • 3 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • Часть 10:  • 1

Упражнение №1 — Раздел 1 Часть 2 по Немецкому языку 11 класса

Данное упражнение относится к первой главе учебника (Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles? — страница 26) по немецкому языку для школьников 11 класса. В этом задании необходимо прочитать текст, перевести и ответить на вопросы. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

a) Lest die Sätze und markiert die neuen Wörter.

In Deutschland sind 10 Schuljahre Pflicht. Danach schließt sich die so genannte Oberstufe an. Die gymnasiale Oberstufe führt in der Regel zur allgemeinen Hochschulreife (zum Abitur). Sie dauert 3 Jahre. In der gymnasialen Oberstufe gibt es keine Klassen mehr. An deren Stelle tritt ein Kurssystem mit Grundkursen und Leistungskursen. Die Schüler wählen ihre Fächer selbst und stellen ihren eigenen Stundenplan zusammen. Auf diesem Stundenplan gibt es Pflichtfächer und Wahlfächer. Auf solche Weise ist der Unterricht in der Oberstufe durch Wahl- und Pflichtfächer einer Seits und Grund- und Leistungskurse andererseits stark dieffrenziert. Den Abschluss der Oberstufe bildet die Abiturprüfung. Für die Zulassung zum Abitur muss jeder Schüler eine bestimmte Anzahl von Punkten haben.

b) Übersetzt bitte die Sätze mit den markierten Wörtern ins Russische.

а) Прочитайте предложения и выделите новые слова.

В Германии 10 школьных лет являются обязательными. После которых близко к так называемой высшей ступени. Высшая ступень гимназии ведет как правило к общим ВУЗам. Они длятся три года. На высшей ступени гимназии нет больше классов. Там встречается система курсов с основными курсами и профильными курсами. Ученики выбирают свои предметы сами и составляют свой учебный план. В этом учебном плане есть обязательные предметы и предметы по выбору. Таким образом, урок на высшей ступени по предметам по выбору и обязательным предметам с одной стороны и основным предметам и профильным предметам с другой стороны сильно дифференцированы. Высшая ступень завершается выпускным экзаменом. Для допуска к экзамену каждый ученик должен набрать определенное количество баллов.

2. Переведите, пожалуйста, предложения с выделенными словами на русский.

Предмет->Любимый предмет->Обычный предмет->Предмет по выбору.

Достижение->Профиль ->Профильный курс.

Пыль->Пыльный(Staubig), Вытирать пыль(Staub wischen)->Тряпка для пыли->Пылесос->Пылесосить.

Зарплата->Заработок->Вознаграждение.

Останавливаться->Остановка->Зарплата.

Ценность->Ценный(wertvoll), Бесценный(wetlos)->Оценивать->Оценка.

3.

das Pflichtfach-das Wahlfahrch

der Grundkurs-der Leistungskurs

die Klausur-müdliche Arbeit

niedriges Einkommen-der Lohn

mündlich-schriftlich

wertvoll-werlos

  Немецкий язык. 11 класс. Бим И.Л.

 

Wiederholung. Begonnen wir mit den Ferienerinnerungen.
 • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •

 

Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles?
Раздел 1 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 •
Раздел 1 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 1 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 1 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 1 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1 •

 

Kapitel 2. Theater- und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben?
Раздел 2 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 2 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 2 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 2 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 •
Раздел 2 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 3. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht? Sind Naturkatastrophen seine Folgen?
Раздел 3 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 3 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 3 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • 3 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 4. Die Welt von morgen. Welche Anforderungen stellt sie an uns? Sind wir darauf vorbereiten?
Раздел 4 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 •
Раздел 4 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 4 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 4 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 4 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • • Часть 8:  • 1 • 2 • 3 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • Часть 10:  • 1

Упражнение №1 — Раздел 1 Часть 1 по Немецкому языку 11 класса

Данное упражнение относится к первой главе учебника (Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles?) по немецкому языку для школьников 11 класса. В этом задании необходимо ответить на вопросы. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

Wir haben schon über die Sommerferien gesprochen.

a) Gehören Ferien zum Alltag?

Ja und nein. Nein und ja.
— Ja, weil sich die Ferien jedes Jahr wiederholen und mehr als zwei Monate dauern.
— Nein, weil das nicht nur verdiente Freizeit, sondern auch Abwechselung ist. Also, in dieser Hinsicht1 sind die Ferien den Feiertagen ähnlich.

b) Wie ist eure Meinung dazu?

c) Was versteht ihr also unter Alltag? Lest bitte und zählt weiter auf (перечисляйте дальше).
Alltag sind die gewöhnlichen Arbeitstage oder Wochentage.
Dazu gehören: die Schule, die Pflichten zu Hause, das Einkäufen von Lebensmitteln und der Kleidung, die Sorge für die Geschwister … .

Мы поговорим ещё о летних каникулах

а) Относятся ли каникулы к повседневной жизни

Да и нет. Нет и да.
— Да, потому что каникулы повторяются каждый год и длится больше, чем два месяца.
— Нет, так как это не только заработанное свободное время, но также изменение. Итак, в этом отношении каникулы похожи на праздничные дни.

b) Какое ваше мнение об этом?

Nein. Der Alltag wird unter anderem als Gegensatz zum Feiertag oder Festtag bzw. zum Urlaub gesehen. Im Alltagsgespräch kommt der ungeplante, lockere Kontakt im Nachbam- und Freundeskreis zum Ausdruck.

c) Итак‚ что вы понимаете под повседневной жизнью? Прочитайте, пожалуйста‚ и перечислите дальше.

Повседневная жизнь — это обычные рабочие дни или выходные дни.
К ним относятся: школа, обязанности по дому, покупки из продуктового магазина и одежды, забота о братьях и сестрах.
Ответ: Freizeit, Körperpflege, sozialer sowie kultureller Betätigung, Arztbesuche und Schlaf

  Немецкий язык. 11 класс. Бим И.Л.

 

Wiederholung. Begonnen wir mit den Ferienerinnerungen.
 • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •

 

Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles?
Раздел 1 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 •
Раздел 1 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 1 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 1 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 1 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1 •

 

Kapitel 2. Theater- und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben?
Раздел 2 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 2 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 2 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 2 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 •
Раздел 2 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 3. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht? Sind Naturkatastrophen seine Folgen?
Раздел 3 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 3 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 3 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • 3 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 4. Die Welt von morgen. Welche Anforderungen stellt sie an uns? Sind wir darauf vorbereiten?
Раздел 4 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 •
Раздел 4 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 4 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 4 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 4 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • • Часть 8:  • 1 • 2 • 3 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • Часть 10:  • 1

Упражнение №3 — Раздел 1 Часть 1 по Немецкому языку 11 класса

Данное упражнение относится к первой главе учебника (Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles? — страница 13) по немецкому языку для школьников 11 класса. В этом задании необходимо прочитать тексты и ответить на все вопросы. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

Die Schule nimmt in unserem Leben viel Zeit ein, besonders in der Oberstufe. Wodurch unterscheidet sich die deutsche Oberstufe von der Oberstufe in Russland?

Teilt euch in Gruppen ein. Jede Gruppe wählt einen Auszug, liest ihn, um das Wichtigste zu verstehen, und arbeitet an den Aufgaben dazu.

I. Hier ist der erste Auszug (Text A).

Text A.[править | править код]

Die Klassen 11—13 nennt man die Oberstufe. Hier haben die Schüler neben dem Kanon von Pflichtfächern gewisse Wahl möglichkeiten, d. h. man kann sich für bestimmte Fächer, die vielleicht für die Berufswahl ausschlaggebend sind, entscheiden, andere dagegen nicht wählen. In der Oberstufe findet auch nach mittags Unterricht statt.

Der Schüler entscheidet selbst, ob er ein bestimmtes Fach in Form eines „Grundkurses“ (drei Stunden pro Woche) oder eines „Leistunaskurses“ (fünf Stunden pro Woche) belegen will[1]. Anstelle der traditionellen Noten 1—6 gilt in der Oberstufe ein 15-Punkte- system, um die Chancengleichheit zu erhöhen und der Bewertung mehr Spielraum zu geben[2].

Das Abschlusszeugnis des Gymnasiums, das „Abitur“ oder „Reifezeugnis“, berechtigt zum Studium an einer Hochschule oder Universität. Da es viel mehr Abiturienten als Studienplätze gibt, wurde eine Aufnahmebeschränkung für viele Fächer eingeführt. Die Schulabgänger müssen einen bestimmten Notendurchschnitt im Abiturzeugnis erreichen, um zum Studium für das betreffende Fach zugelassen zu werden.

Задания к тексту А.[править | править код]

a) Findet zuerst die Bedeutung der folgenden Wörte Wörterbuch.

  • das Pflichtfach — обязательный предмет
  • die Wahlmöglichkeit — возможность выбора
  • ausschlaggebend sein — быть решающим
  • der Grundkurs — основной курс
  • der Leistungskurs — профильныи курс
  • die Bewertung — оценка, оценивание
  • der Schulabgänger — выпускник школы

b) Seht den Text noch einmal durch und sucht deutsche Entsprechungen (Äquivalente) zu diesen Sätzen.

  1. Здесь наряду с набором предметов, обязательных для всех, школьники имеют в определенной мере возможности выбора.
  2. Ученик решает сам, хочет ли он иметь определенный предмет в форме обязательного курса (3 часа в неделю) или в форме предмета по выбору (5 часов в неделю).
  3. Так как абитуриентов намного больше. чем учебных мест, вводятся ограничения в приеме на многие специальности.

c) Wodurch unterscheidet sich die Oberstufe in Russland von der Oberstufe in Deutschland? Nehmt die Tabelle zu Hilfe und antwortet auf die Frage. (Ответ выделен курсивом)

Die Oberstufe in RusslandDie Oberstufe in Deutschland
1. Die Oberstufe dauert zwei Jahre.Die Oberstufe dauert drei Jahre.
2. Es gibt die Noten von 1 bis 5 für die Bewertung der Leistungen.Es gibt 15-Punktsystem in Deutschland.
3. Die Schulabgänger können die Aufnahmeprüfungen an einer Hochschule ablegen.Das Abschlusszeugnis des Gymnasiumus, das «Abitur» oder «Reifzeugnis», berechtigt zum Studium an einer Hochschule oder Universität.

d) Gibt es auch in den Schulen Russlands gewisse Wahl möglichkeiten der Fächer? In welchen Schultypen?

Комментарии к тексту A.

  • der Kanon von Pflichtfächern — набор предметов, обязательных для всех учащихся
  • gilt ein 15-Punktesystem — знания учащихся оцениваются по 15-бальной шкале
  • wurde eine Aufnahmebeschränkung eingeführt — было введено ограничение в приёме абитуриентов
  • der Notendurchschnitt — средний балл

Text B. Mit Punkten zum Abitur[править | править код]

II. Lest bitte den Text B, um das Wichtigste zu verstehen.

Jeder Schüler muss für die Zulassung zum Abitur von der 12. Klasse an eine bestimmte Anzahl von Punkten haben. Alle Leistungskurse und 22 Grundkurse zählen[3] für das Abitur. Für die Bewertung in den einzelnen Fächern werden Klausuren geschrieben. Auch für die mündliche Arbeit gibt es Noten, die eine bestimmte Zahl der Punkte ausmachen.

Hier einige Erklärungen für die Punkte.

  • 13-15 Punkte: sehr gut (отлично)
  • 10 12 Punkte: gut (хорошо)
  • 7-9 Punkte: befriedigend (удовлетворительно)
  • 4-6 Punkte: ausreichend (достаточно)
  • 1-3 Punkte: mangelhaft (недостаточно)
  • 0 Punkte: ungenügend (неудовлетворительно)

110 Punkte in Grundkursen und 70 Punkte in Leistungskursen sind das Minimum für die Abiturzulassung. Zwei der Prüfungsfächer, darunter ein Leistungskurs, muss der Schüler mindestens mit der Note „ausreichend“ (5 Punkte) bestehen.

Задания к тексту B[править | править код]

a) Sucht die Bedeutung einiger neuer Wörter im Wörterbuch.

  • die Zulassung
  • der Leistungskurs die Bewertung
  • die Klausur mündlich mindestens

b) Seht den Text noch einmal durch und sucht deutsche Entsprechungen (Äquivalente) zu folgenden Sätzen.

  1. Каждый ученик для допуска к выпускному экзамену должен уже с 12-го класса набрать определенное количество баллов.
  2. Оценка отдельных предметов осуществляется на основе письменных работ.
  3. 110 баллов по основным предметам и 70 баллов за предметы по выбору — это минимум для допуска к выпускному экзамену.

c) Welche Unterschiede gibt es zwischen dem deutschen Abitur und der Abschlussprüfung in der allgemein bildenden Schule Russlands? Beantwortet die Frage mit Hilfe der Tabelle. Nehmt auch den Text zu Hilfe. (Ответы выделены курсивом)

Allgemein bildende Schule in RusslandDeutsches Gymnasium
1. Jeder Schüler in der allgemein bildenden Schule legt Prüfungen in Russisch und Mathe ab (obliga torische Fächer) und in vier Wahlfächern.Für die Bewertung in den einzelnen Fächern werden Klausuren geschrieben. Auch für die mündliche Arbeit gibt es Noten‚ die eine bestimmte Zahl der Punkte ausmachen.
2. Die Leistungen der Schüler werden mit den Noten 1 bis 5 bewertet.110 Punkte in Grundkursen und 70 Punkte sind das Minimum für die Abiturzulassung.
3. In Russisch und Mathe schreibt jeder Schüler Klausuren. Alle anderen Prüfungen legt er münd lich ab.Zwei der Prüfungsfächer, darunter ein Leistungskurs, muss der Schüler mindestens mit der Note «ausreichend» bestehen.

d) Welche Fächer hast du als Wahlfächer gewählt? Sind diese Fächer auf deinen zukünftigen Beruf orientiert?

e) Die Gruppen tauschen die Informationen aus.

f) AB, Üb. 2*.

Школа занимает в нашей жизни много времени, особенно в высших классах. Чем отличается немецкий высший уровень от высшего уровня в России?

Разделитесь на группы. Каждая группа выбирает отрывок, читает его, чтобы понять важное, и работайте с заданиями.

I. Здесь первый отрывок (Текст А.)

Текст А.[править | править код]

11-13 классы называют верхней ступенью. Здесь у школьников кроме обязательных предметов есть свобода выбора: это значит, что тут можно выбрать определённый предмет, к примеру влияющий на дальнейший выбор профессии, или наоборот отбросить какой-нибудь из них. В обучении на верхней ступени имеют место быть занятия во второй половине дня.

Ученик решает сам, хочет ли он изучать тот или иной предмет на базовом уровне (три урока в неделю) или на профильном (пять уроков в неделю). Вместо традиционных оценок 1-6 на верхней ступени вводится 15-балльная шкала: для увеличения равенства возможностей и предоставления большей свободы выбора при постановке отметок.

Свидетельство об окончании школы, «аттестат зрелости», даёт право на обучение в ВУЗе. Поскольку на места в ВУЗе претендует большое количество абитуриентов, для многих предметов устанавливается «Numerus clausus» — проходной балл. Студенты должны иметь определённый средний балл в аттестате, чтобы быть допущенными к обучению на соответствующую специальность. 

Перевод и ответы на задания к тексту А[править | править код]

а) Сначала найдите значение следующих слов в словаре. (Перевод выше, в описании задания)

b) Просмотрите текст еще раз и найдите немецкие эквиваленты следующим предложениям. Ответ:

  1. Hier haben die Schüler neben dem Kanon von Pflichtfächern gewisse Wahl möglichkeiten.
  2. Der Schüler entscheidet selbst, ob er ein bestimmtes Fach in Form eines „Grundkurses“ (drei Stunden pro Woche) oder eines „Leistunaskurses“ (fünf Stunden pro Woche) belegen will.
  3. Da es viel mehr Abiturienten als Studienplätze gibt, wurde eine Aufnahmebeschränkung für viele Fächer eingeführt.

с) Чем отличается высшая ступень в России от высшей ступени в Германии?

Высшая ступень в РоссииВысшая ступень в Германии
1. Высшая ступень длится два года.Высшая ступень длится три года.
2. Для оценки заданий существует 5-ти бальная система.В Германии 15-ти бальная система оценок.
3. Выпускники школ могут сдать вступительные экзамены в университете.Диплом средней школы, «Аттестат» или «Сертификат зрелости» дает студентам возможность учиться в училище или университете.

d) Существуют ли в российских школах возможность выбирать предметы? В каких школах? Nein, mann kann nicht die Fächer auswählen im Shule, aber es gibt extra Fächer nach der Schule. — Нет, вы не можете выбирать предметы в школе, но есть дополнительные предметы после школы.

Текст Б. С баллами на выпускном экзамене[править | править код]

У каждого ученика должно быть определенное количество баллов в 12-м классе, чтобы стать абитуриентом. Все дополнительные курсы и 22 базовых курса учитываются при поступлении. По отдельным предметам по специальности нужно проходить экзамены. Также для устной работы есть оценки, которые составляют определенное количество баллов.

Вот несколько пояснений к баллам:

  • 13-15 баллов: очень хорошо (отлично)
  • 10 12 баллов: хорошо (хорошо)
  • 7-9 баллов: удовлетворительно (удовлетворительно)
  • 4-6 баллов: достаточно (достаточно)
  • 1-3 балла: плохо (недостаточно)
  • 0 баллов: недостаточно (неудовлетворительно)

110 баллов в базовых курсах и 70 баллов в специальных курсах — это минимум для прохождения в абитуриенты. Два предмета по основному предмету, включая дополнительный курс, должны сдать ученик, по крайней мере, со баллом «достаточно» (5 баллов).

Перевод и ответы на задания к тексту Б[править | править код]

  1. ↑ ein Fach in einem Leistungskurs belegen — здесь: изучение предмета в рамках профильного курса.
  2. ↑ mehr Spielraum der Bewertung geben — дать большой простор оценивания
  3. ↑ zählen — здесь: значимы, учитываются
  Немецкий язык. 11 класс. Бим И.Л.

 

Wiederholung. Begonnen wir mit den Ferienerinnerungen.
 • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •

 

Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles?
Раздел 1 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 •
Раздел 1 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 1 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 1 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 1 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1 •

 

Kapitel 2. Theater- und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben?
Раздел 2 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 2 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 2 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 2 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 •
Раздел 2 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 3. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht? Sind Naturkatastrophen seine Folgen?
Раздел 3 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 3 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 3 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • 3 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 4. Die Welt von morgen. Welche Anforderungen stellt sie an uns? Sind wir darauf vorbereiten?
Раздел 4 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 •
Раздел 4 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 4 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 4 Часть 6:  • 1 • 2 •

Упражнение №4 — Раздел 3 Часть 1 по Немецкому языку 11 класса

Данное упражнение относится к третей главе учебника (Kapitel 3. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht? Sind Naturkatastrophen seine Folgen? — страница 94) по немецкому языку для школьников 7 класса. В этом задании необходимо прочитать текст, перевести его и ответить на вопросы. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht?

a) Hier die Meinungen einiger Jugendlicher.
Heike: Moderne Städte, Wohnungen mit viel Komfort elektrischem Licht, Wasserleitung, Gas, Radio, Fernsehen, Telefon …
Thomas: Bequeme Transportmittel: Autos, Züge, Flug zeuge, sogar Weltraumschiffe.
Markus: Na ja, viel neues Wissen, neue Technologien Computer, Internet … Und das Handy natürlich.
Sabine: Schöne Kleidung, verschiedene Freizeitangebote: Theater, Kinos, Museen … Neue Sportarten. Auch kulinarische Erfindungen!
Anke: Errungenschaften auf allen Gebieten des Lebens. Und neue soziale Verhaltensformen, i Schutz der Menschenrechte . Also eine neue Zivilisation.
Jan: Aber auch die negativen Folgen nicht vergessen: Umweltverschmutzung, Klimaveränderungen, Abholzung Wälder …

b) Was verstehen also diese Jugendlichen unter dem wissenschaftlich-technischen Fortschritt? Und unter seinen negativen Folgen?

c) Seid ihr mit diesen Aussagen einverstanden? Was könnt ihr noch hinzufügen?

Научно-технический прогресс. Что он нам принес?

а) Здесь мнения некоторых подростков.

Хайке: Современные города, квартиры с комфортом: электрический свет, водопровод, газ, радио, телевизор, телефон…
Томас: Удобное транспортное движение: авто, поезда, самолеты, также путешествие на корабле.
Маркус: Ну да, много новых знаний, новые технологии, компьютер, интернет… И, конечно, мобильный телефон.
Сабина: Красивая одежда, различные варианты проведения досуга: театр, кино, музеи… Новые виды спорта. «Также кулинарные находки!
Ян: Но также не забываем о негативных последствиях: загрязнение окружающей среды, изменение климата, вырубка леса…
Анке: Достижение во всех областях жизни. А новые социальные нормы поведения, защита прав человека. Также новая цивилизация.

b) Что эти подростки понимают под научно-техническим прогрессом? А под его негативными последствиями?

Fortschritt: Wohnungen mit Komfort; bequeme Transportmittel; neue Technologien; verschiedene Freizeitangebote; Errungenschaften auf allen Gebieten des Lebens, neue soziale Verhaltensformen, neue Zivilisation.

Negativen Folgen: Umweltverschmutzung, Klimaänderung, Abholzung der Wälder.

c) Вы согласны с этими высказываниями? Что вы можете еще добавить?

Ich bin mit diesen Absagen einverstanden. Heute haben wir wissenschaftlich-technischen Fortschritt. Mit dem Fortschritt gibt es auch seine negativen Folgen. Heute gibt es viele Technik, aber sind die Leute nicht gesund. — Я согласен с этими мнениями. Сегодня у нас есть научно-технический прогресс. Прогресс также имеет свои негативные последствия. Сегодня у нас много технологий, но люди при этом не здоровы.

  Немецкий язык. 11 класс. Бим И.Л.

 

Wiederholung. Begonnen wir mit den Ferienerinnerungen.
 • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •

 

Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles?
Раздел 1 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 •
Раздел 1 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 1 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 1 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 1 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1 •

 

Kapitel 2. Theater- und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben?
Раздел 2 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 2 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 2 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 2 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 •
Раздел 2 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 3. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht? Sind Naturkatastrophen seine Folgen?
Раздел 3 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 3 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 3 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • 3 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 4. Die Welt von morgen. Welche Anforderungen stellt sie an uns? Sind wir darauf vorbereiten?
Раздел 4 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 •
Раздел 4 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 4 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 4 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 4 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • • Часть 8:  • 1 • 2 • 3 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • Часть 10:  • 1

Упражнение №1 — Раздел 1 Часть 3 по Немецкому языку 11 класса

Данное упражнение относится к первой главе учебника (Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles? — страница 31) по немецкому языку для школьников 11 класса. В этом задании необходимо прочитать текст, обращая внимание на придаточные предложения, перевести его и ответить на дополнительные вопросы. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

Der Tag, an dem die Arbeit ruht — das ist der Sonntag. Wie verbringen Jugendliche in Deutschland diesen Tag?

a) Lest darüber und markiert die Nebensätze (предаточные предложения — выделены жирным шрифтом).

Mein Sonntag. Viel Sport und gutes Essen[править | править код]

Dennis geht samstags meistens aus. Darum schläft er am Sonntag lange. „Es kann schon mal drei Uhr nachmittags werden“, sagt er. Seine Eltern und seine Schwester haben dann schon lange gefrühstückt. Er findet es „nicht weiter dramatisch», dass er allein seinen Kaffee trinkt: „Wir sehen uns sehr oft in der Woche.“ Dennis verabredet sich für den Nachmittag gern mit Freunden. Vorher erledigt er die Hausaufgaben oder übt für die nächste Klausur. Bei gutem Wetter trifft er sich mit seinen Freunden im Park. Meistens nimmt er seinen amerikanischen Ball, das „Ei“, dorthin mit. Dennis hat ein Jahr als Austauschschüler in Amerika gelebt. Seitdem spielt er American Football. Nach dem Spiel geht es bei Dennis sportlich weiter. Wenn er noch Zeit hat, fährt er ins Fitnesscenter. „Weil ich oft Rückenschmerzen habe, nehme ich an einem speziellen Training teil.“ Die Familie lässt am Sonntag das Mittagessen ausfallen. Dafür wird abends gekocht und warm gegessen. Das Essen am Sonntag schätzt Dennis besonders. „Meistens gibt es etwas besonders Leckeres, das meine Mutter gekocht hat. Am Sonntag kocht sie etwas aufwändiger als in der Woche. Dafür hat sie sonst keine Zeit, weil sie berufstätig ist.“ Abends bekommt Dennis oft noch Besuch von einem Freund. Zusammen schauen sie sich ein Video an.

„Um elf Uhr liege ich wieder im Bett, damit ich nicht verschlafe. Am Montag muss ich früh raus. Zur ersten Stunde. Wenn ich zu spät komme, gibt es in der Schule Krach.“

Вопросы к тексту[править | править код]

b) Bestimmt bitte die Art der markierten Nebensätze.

c) Also, was macht Dennis normalerweise sonntags? Wie unterscheidet sich bei ihm der Sonntag von einem Wochentag?

d) Wie verbringt ihr eure Sonntage? Schlaft ihr auch manch mal bis nachmittags?

e) AB, Üb. 1.

День, в который отдыхают от работы — воскресенье. Как проводят подростки в Германии этот день?

а) Прочитайте об этом и подчеркните придаточные предложения (Выделены жирным шрифтом).

Мое воскресенье. Много спорта и полезная еда[править | править код]

Дэнис устает очень сильно по субботам. Поэтому он так долго спит в воскресение. «Это продолжается до трех часов дня», говорит он. Его родители и его сестра уже давно позавтракали. Он считает это «не драматичным», что он один пьёт кофе. «Мы часто видимся в течение недели». Дэнис проводит вторую половину дня с друзьями. Но до этого, он делает домашнее задание или упражнение для следующего письменного экзамена. В хорошую погоду он встречается со своими друзьями в парке. Он, как правило, берет с собой свой американский мяч, который называется «яйцо». Дэнис жил год в Америке как ученик по программе обмена студентов. С тех пор он играет в американский футбол. После игры Дэнис дальше занимается спортом. Когда есть время, Дэнис едет в фитнес-центр (тренажерный зал). «Так как у меня частые боли в спине, я участвую в специальной тренировке». Семья по воскресениям пропускает обед. Но вечерами они готовят и ужинают. Воскресная еда по мнению Дэниса особенная. «Многое, что готовит, моя мама, особенно вкусно. В воскресение готовит она разнообразнее, чем в течение недели. У нее нет времени, потому что она работает в вечернюю смену». Вечерами Дэнис остаётся у своею друга. Вместе они смотрят видео.

«В 11 часов я уже ложусь спать, чтобы не проспать. В понедельник я встаю рано. К первому уроку. Если я опаздываю, то в школе у меня одни неприятности».

Ответы на вопросы[править | править код]

а) и b) Ответы выделены жирным шрифтом в тексте

c) Итак, что делает Денис обычно по субботам? Как отличаются у него выходные Дни от будней.

  • Bei gutem Wetter trifft er sich mit seinen Freunden im Park. Seitdem spielt er American Football. Wenn er noch Zeit hat, fahrt er ins Fitnesscenter. Sonntagabends bekommt Dennis oft noch Besuch von einem Freund. Zusammen schauen sie sich ein Video an. Comedv oder Action gefällt dem Abiturienten am besten.

d) Как вы проводите воскресенье? Вы тоже спите иногда до обеда?

  • Ich schlafe “nicht bis nachmittags. Ich gehe ins Kino, im Park, im Fitnes center. Ich räume mein Zimmer auf.

e) Рабочая тетрадь, упражнение 1.

  • American Football — англ. Американский футбол
  • etwas Leckeres — что-нибудь вкусное
  • ufwändig — здесь: разнообразно
  Немецкий язык. 11 класс. Бим И.Л.

 

Wiederholung. Begonnen wir mit den Ferienerinnerungen.
 • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •

 

Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles?
Раздел 1 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 •
Раздел 1 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 1 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 1 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 1 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1 •

 

Kapitel 2. Theater- und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben?
Раздел 2 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 2 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 2 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 2 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 •
Раздел 2 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 3. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht? Sind Naturkatastrophen seine Folgen?
Раздел 3 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 3 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 3 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • 3 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 4. Die Welt von morgen. Welche Anforderungen stellt sie an uns? Sind wir darauf vorbereiten?
Раздел 4 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 •
Раздел 4 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 4 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 4 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 4 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • • Часть 8:  • 1 • 2 • 3 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • Часть 10:  • 1

Упражнение №7 — Раздел 2 Часть 5 по Немецкому языку 11 класса

Данное упражнение относится к третей главе учебника (Kapitel 2. Theater- und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben? — страница 74) по немецкому языку для школьников 7 класса. В этом задании необходимо прочитать текст, перевести его и ответить на вопросы. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

Hier sind zwei kurze Biographien moderner deutscher Filmstars. Bildet bitte zwei Gruppen. Jede Gruppe wählt sich einen der beiden Texte, liest ihn, sucht die markierten Wörter im Wörterbuch und macht die Aufgaben nach dem gewählten Text.

Moritz Bleibtreu[править | править код]

Als Sohn eines Schauspielerpaares 1971 geboren, ist er schon als Kind in der Film- und Theaterwelt zu Hause und nimmt bereits mit 18 Jahren an Schauspielkursen in Paris, New York und Rom teil. Seinen ersten Erfolg feiert er 1995 in «Stadtgespräch», mit der Darstellung eines herzlich blöden Liebhabers. Der endgültige Durchbruch kommt ein Jahr später mit dem Kinoerfolg «Knockin’ On Heaven’s Door». Für die Rolle des Gangsters Abdul, dessen Waffe eindeutig besser funktioniert als sein Gehirn, erhält Bleibtreu 1997 den Lubitsch-Preis. Einen markanten Auftritt hat er bereist im Film „Soul Kitchen“ (2009), in dem Bleibtreu in der Hauptrolle zu sehen ist. Seine besonders populären Filmarbeiten sind: «Lola rennt» (1998), „Das Experiment“ (2001), «Der Baader Meinhof Komplex» (2008), «Die vierte Macht» (2012).

I. Findet im Text Antworten auf die folgenden Fragen. (Ответы приведены жирным шрифтом).

  • Wann wurde Moritz Bleibtreu geboren? — Moritz Bleibtreu wurde 1971 geboren.
  • Aus welcher Familie stammt er? — Er ist aus Schauspielerfamilie.
  • Wo hat er als Schauspieler studiert? — Er hat Schauspielkursen in Paris New York und Rom gehabt.
  • Durch welche Filme ist er bekannt geworden? — Er ist durch Filme «Lola rennt» (1998), „Das Experiment“ (2001), «Der Baader Meinhof Komplex» (2008), «Die vierte Macht» (2012) bekannt geworden.
  • Welche Filmpreise hat er erhalten? — Er hat den Lubitsch-Preis erhalten.

II. AB, Üb. 2,

III. Fasst zusammen, was ihr über Moritz Bleibtreu erfahren habt. (Jeder/jede sagt 1-2 Sätze.)

Franka Potente[править | править код]

Franka Potentest heute eine international angesehene Schauspielerin. Ihre Karriere beginnt in einer Münchner Bar, wo die damals 20-jährige Schauspielschülerin entdeckt wird. Kurz darauf ist sie mit „Nach fünf im Urwald“ (1995) erstmalig auf der Leinwand zu sehen. Für die Rolle einer rebellierenden Tochter wird sie mit dem Bayerischen Rimpreis ausgezeichnet. Den großen internationalen Durchbruch schafft Franka Potente 1998 mit dem Film «Lola rennt», der u. a. in den USA zu einem der größten deutschen Kassenerfolge avanciert. Das Jahr 2000 markiert einen vorläufigen Karrierehöhepunkt Auch der deutsche Film «Anatomie» wird zu einem Kinofeissenhit und Franka Potente erhält zum zweiten Mal den Deichen Filmpreis. Hollywood beginnt Interesse an dem deutschen Schauspielertalent zu zeigen und wirbt Franka Potente für die weibliche Hauptrolle in „The Bourne Identity“ (2002) an. Mitte 2002 kehrt Franka Potente wieder nach Deutschland zurück und übernimmt in dem Film «Blueprint» (2002) eine Doppelrolle als Mutter und Tochter.

I. Findet im Text Antworten auf die folgenden Fragen. (Ответы приведены ниже жирным шрифтом).

  • Wann erschien Franka Potente zum ersten Mal auf der Leinwand? — Franka Potente erschien zum ersten Mal auf der Leinwand in 1995.
  • Für welchen Film wurde sie mit dem Bayerischen Filmpreis ausgezeichnet? — Für die Rolle einer rebellierenden Tochter wird sie mit dem Bayerischen Rimpreis ausgezeichnet.
  • Wann schafft sie den großen internationalen Durchbruch? — Den großen internationalen Durchbruch schafft Franka Potente mit dem Film «Lola rennt» in 1998.
  • Welcher Film brachte ihr den zweiten Deutschen Filmpreis? — Der deutsche Film «Anatomie» wird zu einem Kinofeissenhit und Franka Potente erhält zum zweiten Mal den Deichen Filmpreis.
  • Welche Filme machen sie besonders populär? — Film «Blueprint» macht sie besonders populär.

II. Ab, Üb. 3

III. Fasst zusammen, was ihr uber Franka Potente erfahren habt (Jeder / Jede sagt 1-2 Sätze)

IV. Die Gruppen tauschen die Informationen aus.

Мориц Блайбтрой[править | править код]

В 1971 году рождённый сын у актерской пары уже ребёнком находится в мире киноискусства и театра и уже в 18 лет принимает участие в актёрских курсах в Париже, Нью — Йорке и Риме. В 1995 он отмечает свой первый успех в «Городских сплетнях», играя роль довольно глупого любовника. Окончательный прорыв в карьере приобретает через год вместе с успешным фильмом «Достучаться до небес». Блайбтрой в 1997 получает премию Любича за роль гангстера Абдулы, оружие которого функционирует однозначно лучше, чем мозг. Он сыграл значительную роль в фильме «Soul Kitchen» (2009), в котором Блайбтрой можно увидеть в главной роли. Его самыми популярными фильмами являются: «Lola Runs» (1998), «The Experiment» (2001), «The Baader Meinhof Complex» (2008), «Четвертая сила» (2012).

Найдите в тексте ответы на следующие вопросы. (Ответы приведены жирным шрифтом)

  • Когда родился Морриц Блайбтрой? — Морриц Блайбтрой родился в 1971 году.
  • Из какой он семьи? — Он из семьи актеров.
  • Где он учился на актера? — У него были актерские занятия в Париже в Нью-Йорке и Риме.
  • Благодаря каким фильмам он прославился? — Он стал известен в фильмах «Лола Ранс» (1998), «Эксперимент» (2001), «Комплекс Баадер Майнхоф» (2008), «Четвертая сила» (2012).
  • Какие награды он получил за фильм? — Он получил премию Любича.

Франка Потенте[править | править код]

Франка Потенте — на сегодняшний момент она является международной актрисой. Ее карьера началась в Мюнхенском баре, где будучи 20-летней актрисой вышла на сцену. Вскоре после этого она впервые выходит на экран в фильме «В лесу после пяти» (1995). Играя роль бунтующей дочери она получила награду, как лучшая исполнительница подрастающего поколения Баварской кино премии. В 1998 Франка Потенте создаёт большой международный прорыв, сыграв в фильме «Лола бежит», и другие, которые анонсируют в США, как один из самых больших немецких кассовых сборов. 2000 год отличается апогей карьеры: а таком немецком фильме как «Анатомия», который является кино-хитом и Франка Потенте получает во второй раз немецкую кино премию. Голливуд начинает проявлять интерес к немецкому актёрскому таланту и нанимает Франку Потенте на главную женскую роль в фильме «Идентификации Борна» (2002). В середине 2002 года Франка Потенте возвращается в Германию и играет двойную роль в качестве матери и дочери в фильме «Блюпринт» (2002).

1. Найдите в тексте ответы па следующие вопросы (Ответы выделены жирным шрифтом):

  • Когда Франка Потенте впервые появилась на экране? — Франка Потенте впервые появилась на экране в 1995 году.
  • За какой фильм она была удостоена премии баварского кино? — Она награждена премией Баварского Премиума за роль мятежной дочери.
  • Когда она совершит большой международный прорыв? — В 1998 году Франка Потенте совершила большой международный прорыв с фильмом «Lola Runs».
  • Какой фильм принес ей вторую премию немецкого кино? — Немецкий фильм «Анатомия» становится театрализованным спектаклем, а Франка Потенте второй раз получает премию за фильм.
  • Какие фильмы сделали её особенно популярными? — Фильм «Blueprint» делает её особенно популярными.

III. Подведите итог тому, что вы узнали о Франке Потенте (1-2 предложения)

IV. Группами обменяйтесь информацией по тексту.

  • die Nachwuchsschauspielerin = eine junge Schau spielerin (der Nachwuchs — подростающее поколение)
  • zu einem Kassenerfolg avancieren = zum Kassenei folg werden — стать кассовым фильмом (когда билеты на рарасхват)
  • markiert einen vorläufigen Karrierehöhepunkt = bedeutet einen vorläufigen Höhepunkt (на сегодняшний день вершину) in ihrer Karriere
  Немецкий язык. 11 класс. Бим И.Л.

 

Wiederholung. Begonnen wir mit den Ferienerinnerungen.
 • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •

 

Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles?
Раздел 1 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 1 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 •
Раздел 1 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 1 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 1 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 1 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1 •

 

Kapitel 2. Theater- und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben?
Раздел 2 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 •
Раздел 2 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 2 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 2 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 2 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 •
Раздел 2 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 3. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt. Was hat er uns gebracht? Sind Naturkatastrophen seine Folgen?
Раздел 3 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 3 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 3 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 3 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 3 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • 2 • 3 • Часть 8:  • 1 • 2 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • 4 • Часть 10:  • 1

 

Kapitel 4. Die Welt von morgen. Welche Anforderungen stellt sie an uns? Sind wir darauf vorbereiten?
Раздел 4 Часть 1:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 2:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 •
Раздел 4 Часть 3:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 •
Раздел 4 Часть 4:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 •
Раздел 4 Часть 5:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 •
Раздел 4 Часть 6:  • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 •
Раздел 4 Часть 7-10:  • Часть 7:  • 1 • • Часть 8:  • 1 • 2 • 3 • Часть 9:  • 1 • 2 • 3 • Часть 10:  • 1

Перевод | Lyrics Translate

Русский com за 9000a talento Красный Hلتlekada 9000i 5 раз поблагодарили Despacito12 Испанский поблагодарили 31 раз

Cypis Gdzie jest biały węgorz? (Zejście) Польский → Русский

поблагодарили 92 раз

Турецкий → Английский

поблагодарили 43 раза

Салем Илезе Mad at Disney Английский → Русский

поблагодарили 72 раза

Master KG 9ul Румынский

поблагодарили 138 раз

MORGENSHTERN El проблема Русский → английский

поблагодарили 3 раза

M.S. Dhoni: The Untold Story (OST) Kaun Tujhe Хинди → Английский

поблагодарили 417 раз

Древнескандинавские песнопения и песнопения викингов Þat mælti mín Norse English → 9000 Norse

поблагодарили 331 раз

Inez My Love Голландский, арабский → английский

поблагодарили 41 раз

BTS (Bangtan Boys) Dynamite

поблагодарили 432 раза

Ece Mumay Ax Pişti Te Yar Курдский (курманджи), турецкий → турецкий

поблагодарили 54 раза

MC Nick Mete Португальский → Английский

поблагодарили 82 раза

Gentleman Devam Турецкий, Немецкий → Немецкий

поблагодарили 5 раз

Молчат Дома Судно (Борис Рыжий) Русский → Английский

поблагодарили 307 раз

Era Псевдо-латынь → Английский

поблагодарили 729 раз

Yakuza 0 (OST) 馬鹿 み た い (Baka mitai) Японский → Английский

Поблагодарили 145 раз

Rue Английский → Русский

поблагодарили 96 раз

Mudi Warde Немецкий, арабский → Турецкий

поблагодарили 20 раз

JON0005 Your Voice JON Английский, Русский → Английский

поблагодарили 173 раза

Sonu Nigam Abhi mujh mein Kahin Хинди → Английский

поблагодарили 125 раз

Jason Derulo Savage Love Английский → Немецкий

2 голосов

Yoh Kamiyama YELLOW Японский → Транслитерация

поблагодарили 1004 раза

Given (OST) 冬 の は な し (Fuyu no Hanashi) [вер.] Японский → Транслитерация

поблагодарили 446 раз

Tokyo Ghoul (OST) Unravel Японский → Транслитерация

поблагодарили 483 раза

Французский → Русский

поблагодарили 806 раз

SP Balasubrahmanyam Sundhari Kannaal Oru Saedhi Тамильский → Английский

поблагодарили 65 раз 900ي

Hamada Арабский → Английский

поблагодарили 17 раз

Hussein Al Jasmi بالبنط العريض (Bel Bont El3areedh) Арабский → Английский Испанский → Английский 9 0005

1 голос, поблагодарили 4609 раз

Anouk Иерусалим Английский → Румынский

поблагодарили 136 раз

Zion Yo voy
Maluma Hawái Испанский → Английский

поблагодарили 39 раз

Cardi B WAP Английский → Румынский

SuperM Drip Английский, Корейский → Английский

поблагодарили 11 раз

J Balvin Un día (One day) Английский, Испанский → Английский05 поблагодарили 59 раз

DAI 9000 TRRST5e 9001 5 Испанский000 раз

Meave Здесь 90 01512 9 0004 Испанский → Английский 131 раз поблагодарили .

Rammstein — Deutschland тексты

Du (du hast, du hast, du hast, du hast)

Hast viel geweint (гевейн, гевейн, гевеинт, гевеинт)

Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt)

Im Herz vereint (веринт, веринт, веринт, веринт)

Вир (вир синд, вир синд, вир синд, вир синд)

Sind schon sehr lang zusammen (ihr seid, ihr seid, ihr seid, ihr seid)

Dein Atem kalt (со калт, со калт, со калт, со калт)

Das Herz в Flammen (so heiß, so heiß, so heiß, so heiß)

Du (дю каннст, дю каннст, дю каннст, дю каннст)

Ich (ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß)

Вир (вир синд, вир синд, вир синд, вир синд)

Ihr (ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt)

Deutschland — mein Herz in Flammen

Will dich lieben und verdammen

Deutschland — dein Atem kalt

Так юнг, унд док так альт

Deutschland!

Ich (du hast, du hast, du hast, du hast)

Ich will dich nie verlassen (du weinst, du weinst, du weinst, du weinst)

Man kann dich lieben (du liebst, du liebst, du liebst, du liebst)

Und will dich hassen (du hasst, du hasst, du hasst, du hasst)

Überheblich, überlegen

Übernehmen, übergeben

Überraschen, überfallen

Deutschland, Deutschland über allen

Deutschland — mein Herz in Flammen

Will dich lieben und verdammen

Deutschland — dein Atem kalt

Так юнг, унд док так альт

Deutschland — deine Liebe

Ist Fluch und Segen

Deutschland — meine Liebe

Kann ich dir nicht geben

Deutschland!

Deutschland!

Ду

Ich

Wir

Ihr

Du (übermächtig, überflüssig)

Ich (Übermenschen, überdrüssig)

Вир (wer hoch steigt, der wird tief fallen)

Ihr (Deutschland, Deutschland über allen)

Deutschland — dein Herz in Flammen

Will dich lieben und verdammen

Deutschland — mein Atem kalt

Так юнг, унд док так альт

Deutschland — deine Liebe

Ist Fluch und Segen

Deutschland — meine Liebe

Kann ich dir nicht geben

Deutschland!

.

Тексты песен Keine neuen Freunde + перевод на английский

Yo Koree, ты слышишь, что я болен?

Как бы то ни было, завтра, завтра главная доставка, верно?

Эта песня должна быть на нем

Влейте больше страсти в это дерьмо, чем все

ссать, реальный хранитель, ах, да, ах

Прошло много лет с тех пор, как пришло письмо типа «подпиши меня или пошли на хуй»

внезапно в этом деловом мире все пошло очень быстро

Вначале речь шла только о штампах и потоках

Тем временем я наконец получил свою долю

Поскольку я был 1 в чартах, каждый ценник подлежит оплате

Мои продажи открыты сверху как театр под открытым небом

Я украшаю обложки журналов, но сажусь в машину

и покинуть светский вечер рано вечером

потому что часы Breitling на моей руке говорят, что мне, к сожалению, совсем некогда

за коричневый нос и чушь этих предполагаемых «звезд»

Так как мои ребята никогда не были фанатами рэпа

одурманен от Джека Дэниэлса, что мы лучшие друзья навсегда

Ребята, которые раньше только носы наморщили

Сегодня они могут читать рэп вместе со всеми моими частями

Я говорю «нахуй, ребята» и трахаюсь, но наткнулся на

потому что моя команда — те же ребята, что были до

Я тогда тусовался с теми же ребятами, что и сегодня

Н.Н.Ф. — нет новых друзей

Ни новых друзей, ни новых друзей

Тогда я тусовался с теми же мальчиками, что и сегодня

N.N.F. — нет новых друзей

Ни новых друзей, ни новых друзей

Другие рэперы не были актуальны уже много лет

хотят подъехать ко мне, наказываю по незнанию

Отпуск меня в сети, смельчак

постоянное попрошайничество

смешно, сука, делать 2 альбома в год

деньги, которые поступают от этого, я зарабатываю на 2 фестивальных концертах

и вдруг у них у всех фитнес программа

Преследуй мои фото еще немного и трахни тебя, сука

только чат и злоупотребления

да, у меня огромное количество подписчиков

для тебя, ты долбаная сплетница принцесса

У меня есть другие проблемы, например: как мне получить

100000 наличных между шкафом и обоями?

Слишком много денежных потоков, куда девать деньги?

Слишком много фанатов ждут внизу перед отелем

Фото здесь, фото там, они постоянно следят за мной

Рэп-суперзвезда — золотая клетка

Темная сторона рэп-славы

Снаружи слышу приглушенный шум толпы, сижу за кулисами

Загрузите изображение в instagram, #bosslife

и мне снова нужно выйти на сцену, в центре внимания

Я тусовался тогда с теми же парнями, что и сегодня

Н.Н.Ф. — нет новых друзей

Ни новых друзей, ни новых друзей

Тогда я тусовался с теми же мальчиками, что и сегодня

N.N.F. — нет новых друзей

Ни новых друзей, ни новых друзей

Ни новых друзей, ни новых друзей

Тогда я тусовался с теми же мальчиками, что и сегодня

N.N.F. — нет новых друзей

Ни новых друзей, ни новых друзей

.

Ich geh ‘heut’ nicht mehr tanzen + перевод на английский

Перевод на АнглийскийАнглийский

А А

Сегодня я не пойду танцевать

Я знаю, что сказал

Я был готов к работе,

но я не могу с этим справиться,

сегодня я не ступлю в это место

Я уже был тысячу раз,

потому что я всегда вижу там одних и тех же людей

и потому что я устал.

Потому что я устал.

Думаю, сегодня я не пойду танцевать

Думаю, сегодня не пойду

Думаю, я закурю травку

и оставайся дома одна.

Думаю, я не пойду сегодня танцевать

Думаю, сегодня не пойду

Думаю, я закурю травку

и оставайся дома одна.

Я все еще устал от вчерашнего

Ищу вестерн на Netflix

Мальчики с шестью пушками помогают мне забыть

что ты пьешь, чтобы забыть.

Мой желудок говорит, что я должен что-нибудь съесть.

Я неделями живу на остатках еды.

Вьетнамская еда возле кровати.

Мой холодильник всегда пуст. Я все жду, когда чувства вернутся.

Я все еще устала от вчерашнего

Я все жду, когда чувства вернутся.

Ищу вестерн на Netflix

Думаю, я не пойду сегодня танцевать

Думаю, сегодня не пойду

Думаю, я закурю травку

и оставайся дома одна.

Думаю, я не пойду сегодня танцевать

Думаю, сегодня не пойду

Думаю, я закурю травку

и оставайся дома одна.

Добавлено Гость в вс, 14/10/2018 — 02:15 Добавлено в ответ на запрос

НемецкийНемецкий

Align paragraphs

Ich geh ‘heut’ nicht mehr tanzen

.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти HTMLметки и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Видеоклуб Amour Plastique Французский → Рус lish

поблагодарили 859 раз

Ritchie Valens La Bamba Spanish → English

поблагодарили 2387 раз

nom Stray Kids Корейский → Русский

поблагодарили 77 раз

Marc Anthony Vivir mi vida Испанский → Английский

2 голосов, поблагодарили 2758 раз

EVER Английский, Корейский → Русский

поблагодарили 30 раз

Rauf & Faik Детство (Detstvo) Русский → Транслитерация

поблагодарили 795 раз

يب5 (Ya habibi) Арабский, Французский → Английский

поблагодарили 13 раз

Ирама Пои, пои, пои… Итальянский → Английский

поблагодарили 149 раз

King Gnu 白日 (Hakujitsu) Японский → Транслитерация

поблагодарили 251 раз

Un Poco Loco (Английский) Английский, Испанский → Английский

поблагодарили 416 раз

Sech Relación Испанский → Английский

поблагодарили 15 раз ICC

Английский, Русский → Английский

поблагодарили 116 раз

Arijit Singh Jo Bheji Thi Duaa Хинди → Английский

4 поблагодарили 107 раз

Испанский → Английский

поблагодарили 36 раз

Rakhim Fendi Русский → Английский

поблагодарили 8 раз

Ayaman Japan ぽ い ぽ い ぽ い ぽ ぽ ぽ

поблагодарили 129 раз

Coco (OST) La Llorona Испанский → Английский

поблагодарили 346 раз

Дженнифер Лопес Pa ‘Ti5 Pa’ Ti

поблагодарили 12 раз

Camilo Vida de rico Испанский → Английский

поблагодарили 8 раз

DAY6 Afraid Поблагодарили Английский, корейский → Английский
Karol G Ay, DiOs Mío! Испанский → Английский

поблагодарили 20 раз

JuanFran Cómo llora Испанский → Английский

1 проголосовали, поблагодарили 46 раз

O-te Zone 9000i Румынский → Английский

1 голос, поблагодарили 407 раз

Arijit Singh Soch Na Sake Хинди → Английский

поблагодарили 82 раза

Back Door

St Английский, Корейский → Русский

поблагодарили 126 раз

Los del Rio Macarena Испанский → Английский

поблагодарили 590 раз

Coldsteeze Don’t Английский → Русский

поблагодарили 39 раз

BLACKPINK Ice Cream Английский, Корейский → Транслитерация

поблагодарили 72 раза

Los Tucanes de Tijuana проголосовали La Chona 118 Испанский → Английский проголосовали

Imagine Dragons Believer Английский → Русский

поблагодарили 30 раз

Prince Royce Corazón sin cara Испанский → Английский голосов 7
Немецкий народный Erika Немецкий → Английский

поблагодарили 178 раз

Ahmet Şafak Azerbaycan Türkiye Турецкий → Азербайджанский голосов
голосов
Селена Комо-ла-Флор

4 голоса, поблагодарили 928 раз

BLACKPINK How You Like That Английский, Корейский → Транслитерация

поблагодарили 281 раз

KANA-BO Silhouette Японский → Английский

поблагодарили 135 раз

Андреа Бочелли Пора прощаться [Con te partirò] Английский, итальянский → Английский

2 голоса, поблагодарили 2753 раза

Sech Relación (Remix) Испанский → Английский

поблагодарили 9 раз

Buray İstersen Турецкий → Русский