Решебник Spotlight 9 Английский в фокусе Ваулина Ю.Е. 9 класс гдз
Задание не найдено
Grammar Check
Модуль 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Модуль 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Модуль 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Модуль 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Модуль 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Модуль 6
1
2
3
4
5
6
7
8
Модуль 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Модуль 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Модуль 1. Праздники
Часть 1а
1
2
3
4a
4b
5
6
7
8
Часть 1b
1
2
3
4a
4b
5
6
7a
7b
7c
8a
8b
9
10
11
Часть 1c
1a
1b
2
3
4
5a
6
7
8
9
10
11
12
Часть 1d
1
2
3a
3b
4
5a
5b
6a
6b
7
8
9
Часть 1e
1
2
3
4
5
6
7a
7b
Часть 1f
1a
1b
2
3
4
5a
5b
Culture corner
1
2a
2b
3
4
Accross the curriculum PSHE
1
2
3
4
5
6
7a
7b
Progress Check
1
2
3
4
5
6
Книга с тестами
A
B
C
D
E
F
G
Модуль 2. Образ жизни и среда обитания
Часть 2а
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
8c
9
Часть 2b
1
2
3
4a
4b
5
7
8
9
10
11
12
Часть 2c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Часть 2d
1
2
3
4a
4b
5
6
7
8
Часть 2e
1
2a
2b
3
4
5
6
7
Часть 2f
1
2
3
4
5
Culture corner
1
2
3
4
5
6
Going green
1
2
3
4
5
6
7
8
Progress Check
1
2
3
4
5
6
Книга с тестами
A
B
C
D
E
F
G
Модуль 3. Очевидное-невероное
Часть 3а
1a
1b
2
3
4
5
6
7
8
Часть 3b
1a
1b
2
3
4a
4b
5
6
7
8
9
10
11
Часть 3c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Часть 3d
1
2a
2b
3
4b
5
6
7
8
Часть 3e
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Часть 3f
1a
1b
2
3
4
5
Culture corner
1
2
3
4
5
Accross the curriculum Art&Design
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Progress Check
1
2
3
4
5
6
Книга с тестами
A
B
C
D
E
F
G
H
Модуль 4. Современные технологии
Часть 4а
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Часть 4b
1
2
3a
3b
4a
4b
5a
6a
6b
7
8
9
10
Часть 4c
1a
1b
2
3
4a
4b
5
6
7a
7b
8
9
10
Часть 4d
1
2
3a
3b
4
5
6a
6b
7
8
9
Часть 4e
1
2a
2b
3
4a
4b
5a
5b
6
7
8
Часть 4f
1
2
3
4
5
Culture corner
1
2
3
4
5
6
7
Going green
1
2
3
4
5a
5b
5c
6
7
Progress Check
1
2
3
4
5
Книга с тестами
A
B
C
D
E
F
G
Промежуточный тест (1-4)
Модуль 5. Искусство и литература
Часть 5а
1
2a
2b
3
4
5
6a
6b
7
8a
8b
9
10
Часть 5b
1
2
3
4a
4b
5
6
7
8
9a
9b
10
Часть 5c
1
2a
2b
3
4
5
6
7
8
Часть 5d
1
2
3
4a
4b
5
6
7
8
9a
9b
10
11
Часть 5e
1
2
3
4
5a
5b
6
7a
7b
7c
Часть 5f
1
2
3
4
5
Culture corner
1a
1b
2
3
4
5
Accross the curriculum Literature
1
2
3
4
6
7
8
9
10
Progress Check
1
2
3
4
5
6
Книга с тестами
A
B
C
D
E
F
G
Модуль 6. Город и горожане
Часть 6а
1a
1b
2
3
4
5
6
7
8
Часть 6b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Часть 6c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Часть 6d
1a
1b
2
3
4
5a
5b
5c
6
7
8
Часть 6e
1
2
3a
3b
4
5a
5b
6
7
Часть 6f
1
2
3
4a
4b
5
Culture corner
1
2
3a
3b
4
5
6
Going green
1
2
3
4
5a
5b
6
7
8
Progress Check
1
2
3
4
5
6
Книга с тестами
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Модуль 7. Берегите себя
Часть 7а
1
2
3
4
5
6
7a
7b
8
9
10
Часть 7b
1a
1b
2a
2b
3
4
5
6
7
8
9
10
Часть 7c
1a
1b
2
3
4
5
6
7
8
9a
9b
10
11
12
Часть 7d
1
2
3
4
5
6a
6b
7
8
Часть 7e
1a
1b
2
3
4
5a
5b
6
7
8
9a
9b
10
Часть 7f
1
2
3
4
5
Culture corner
1
2
3
4
5
Accross the curriculum PSHE
1
2
3a
3b
4
5
6
7
Progress Check
1
2
3
4
5
Книга с тестами
A
B
C
D
E
F
G
H
Модуль 8. Испитания
Часть 8а
1
2
3a
3b
4
5
6
7a
7b
8
9
Часть 8b
1a
1b
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Часть 8c
1a
1b
2
3
4
5
6a
6b
7
8
9
Часть 8d
1
2
3
4
5
6
7a
7b
8
9
10
Часть 8e
1
2
3a
3b
4
5a
5b
6
7
Часть 8f
1
2
3
4
5
Culture corner
1
2
3
4
5
6
7
Going green
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Progress Check
1
2
3
4
5
Книга с тестами
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Song Sheets
Модуль 1
1
2
3
Модуль 2
1
2
3
Модуль 3
1
2
3
Модуль 4
1
2
3
Модуль 5
1
2
3
Модуль 6
1
2
3
Модуль 7
1
2
3
Модуль 8
1
2
3
Spotlight on Russia
Письмо от редакторов(стр. 2)
Special days(стр.3)
Old neighbours(стр.4)
Ghost Stories(стр.5)
Robot technology(стр.6)
Great works of art(стр.7)
Beautifull buildings(стр.8)
Problem solving(стр.9)
Inspiring people(стр.10)
Гдз по английскому языку для 9 класса Ваулина (spotlight)
Издательство: Просвещение
Авторы: В. Эванс, Д. Дули, О. Подоляко, Ю.Е. Ваулина
Знания английского позволяют расширить свой кругозор, получить возможность понимать статьи на иностранных форумах, порталах, сайтах. Итоговая аттестация призвана проверить знания, полученные за 9 лет учёбы в учреждении образования, так что ученики должны быть готовы. Если они не уверены в своих силах, либо множество грамматических тем остались недопонятыми, стоит обратиться к профессиональной помощи. Родители могут предложить запись к репетитору, но это будет не очень выгодным решением. Лучше воспользоваться новым комплексом от методологов – учебно-вспомогательной литературой «ГДЗ по английскому 9 класс Учебник Эванс (Просвещение)».
Пособие представлено в системном виде, ответы упорядочены по возрастанию, все задания имеют готовые решения, они подкреплены объяснениями специалистов.
Лексические темы, закрепляемые решебником
Пополняйте свой активный лексикон иностранного языка, пользуясь предоставленным электронным методическим комплексом. На занятиях вы должны будете запомнить слова из данных категорий:
- Life and Living.
- Town, Community.
- Art, Literature.
- Staying safe.
- See it to believe.
Также предстоит выполнить массу заданий на выработку письменных навыков, ведение диалогов, и чтение на английском. Помните, что учитель может сделать тест по изученным словам, опросив класс на занятии, либо в письменной форме.
Преимущества решебника по английскому языку за 9 класс Эванс
Ресурс имеет приятный интерфейс, удобный для посетителей. Не нужно тратить много времени, чтобы разобраться с управлением. Достаточно запомнить назначение одной-двух кнопок сайта. Программисты разработали удобное интерактивное меню, в котором можно выбрать нужное упражнение, и получить на него верный ответ.
Пользователи выделяют следующие существенные достоинства:
- Ключи подкреплены объяснениями, что значительно облегчает понимание новой грамматической темы.
- Для правил предоставлены примеры, по которым каждый сможет разобраться, в каких случаях оно употребляется правильно.
- Специалисты оставили рекомендации по оформлению работ в тетради.
С помощью учебно-методического комплекса «ГДЗ по английскому языку 9 класс Учебник В. Эванс, Д. Дули, О. Подоляко, Ю.Е. Ваулина (Просвещение)», ученик легко разберётся со всеми трудностями, усвоит сложную лексику, грамматику.
О структуре решебника
Пособие содержит свыше 150 страниц с верными ответами, а также охватывает все упражнения, имеющиеся в оригинале. Дополнительно рассмотрены вопросы из раздела «Spotlight on Russia».
- Гдз рабочая тетрадь по Английскому языку за 9 класс можно найти тут
Song sheets
- ss1
- ss2
- ss3
- ss4
Spotlight on Russia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Подпишись на нашу группу
×
Reading and Understanding — Spotlight English
Лиз Уэйд и Брюс Галланд рассказывают о том, как чтение может помочь людям понять друг друга. Может ли чтение сделать нас лучше?
Голос 1
Добро пожаловать в Spotlight. Я Лиз Уэйд.
Голос 2
А я Брюс Галланд. Spotlight использует специальный английский метод вещания. Людям легче понять, где бы в мире они ни жили.
Голос 1
Одна в своей комнате молодая девушка садится и начинает читать книгу. Книга очень известная. Он называется «Раскат грома, услышь мой крик». В нем рассказывается история Кэсси Логан и ее семьи. Они живут в Соединенных Штатах в 1930 с. И они афроамериканцы. В те времена в штате Миссисипи была серьезная проблема с расизмом. Правительство позволяло людям усложнять жизнь афроамериканцам и людям с более темным цветом кожи. Часто группы белых мужчин безнаказанно убивали чернокожих мужчин и женщин. Это было очень страшное время.
Голос 2
Но девушка этого не знает. Она мало знает об американской истории. Она взрослеет много лет спустя, в 1970-х годах. Ситуация в США улучшилась. Но чтение книги помогает девушке понять страх Кэсси Логан и другие ее эмоции. Читающая девушка белая. Она живет в очень маленьком городке, где нет чернокожих. Но книга помогает ей увидеть, что значит быть другой. Когда она заканчивает книгу, она плачет. Той ночью она говорит себе, что никогда не будет судить другого человека по тому, как он выглядит. Книга изменила ее жизнь. Сегодняшняя тема посвящена тому, как чтение может помочь людям понять друг друга.
Голос 1
Есть название эмоций, которые девушка испытала, читая книгу. Это эмпатия. Есть два разных вида эмпатии. Первый позволяет людям ощущать эмоции других людей. Это то, что происходит, когда нам грустно, потому что другому человеку грустно. Или это помогает нам понять, что человек зол, даже когда он не скажет.
Голос 2
Второй вид эмпатии называется когнитивной эмпатией. Вот что происходит, когда человек читает книгу. Когнитивная эмпатия возникает, когда человек пытается определить и понять эмоции другого человека. Некоторые люди даже воображают, что они — это другое лицо. Существует даже старая английская идиома для обозначения когнитивной эмпатии: прогулка на месте другого человека. Это значит представить, что вы прожили их жизнь.
Фото Хосе Пабло ГарсииГолос 1
Ученые пока точно не знают, что происходит в мозгу человека, когда он испытывает эмпатию. Это очень сложный процесс. Но ученые наблюдали, как это происходит. Они считают, что эмпатия связана с клеткой мозга, называемой зеркальным нейроном. Эти клетки работают, когда мы наблюдаем за другими людьми. Зеркальные нейроны посылают сообщения через мозг. Это называется «выстрел». Когда эти клетки активируются, они помогают нам идентифицировать эмоции, которые мы видим. Но такая же клетка срабатывает и тогда, когда у нас ЕСТЬ эта эмоция. Итак, когда нам грустно, срабатывает зеркальная ячейка. Но когда мы см. кому-то грустно, тот же сотовый срабатывает. Мы можем понять эмоцию. И через зеркальные нейроны мы сами чувствуем эту эмоцию.
Голос 2
Эмпатия очень важна в обществе. Без эмпатии мы бы не помогли друг другу. Нам было бы наплевать друг на друга. Как чувство, эмпатия заставляет нас хотеть помочь. Это заставляет нас хотеть, чтобы мир стал лучше.
Голос 1
Барак Обама — бывший президент США. В 2006 году он выступил перед выпускниками Северо-Западного университета. Он описал, как эмпатия влияет на поведение людей.
Голос 3
«Подумайте о голодном ребенке или сталелитейщике, у которого больше нет работы. Или подумайте о семье, чей дом был разрушен штормом. Когда у вас есть эмпатия, не имеет значения, близкие они друзья или далекие незнакомцы. Трудно не действовать. Трудно не помочь».
Голос 2
Большинство людей склонны к сопереживанию. Но люди могут научиться быть более чуткими. Однако это требует работы. Встреча с людьми, которые отличаются от нас, — это один из способов обрести эмпатию. Но расстояние часто разделяет людей. Поэтому людям трудно понять друг друга, когда они никогда не встречаются.
Голос 1
Чтение может быть решением этой проблемы. Девушка, прочитавшая «Раскат грома, услышь мой крик», не знала ни одного афроамериканца. Но книга помогла ей понять жизнь человека, который был. Кэсси Логан не была реальным человеком. Но ее положение было реальным. И девушка понимала чувства Кэсси. Из книги девушка немного узнала, что значит быть афроамериканкой. Ей казалось, что она может понять.
Фото Аарона Бланко ТехедораГолос 2
Дэвид Кидд — психолог. Он изучает науку о поведении людей. Кидд работает в Новой школе социальных исследований в Нью-Йорке. В 2012 году он помог показать, что чтение повышает эмпатию. В ходе теста он заставлял людей читать разные книги. Некоторые из этих книг были художественным вымыслом или сложными придуманными историями. Эти истории заставляли людей задуматься об эмоциях их героев. Прочитав эти литературно-художественные книги, люди стали лучше понимать, о чем думают другие люди. И они могли легче идентифицировать эмоции.
Голос 1
Кит Оутли — еще один психолог. Он также изучает, как чтение связано с эмпатией. Он рассказал газете Washington Post,
Voice 4
: «Когда мы читаем о других людях, мы можем представить, что находимся на их месте. Мы можем представить, каково это быть этим человеком. Это позволяет нам лучше понимать людей и лучше работать вместе».
Голос 2
Многие исследования показывают, что влияние чтения на эмпатию проявляется только в сложных выдуманных или придуманных историях. Это потому, что этот вид письма концентрируется на мыслях и чувствах персонажа. Это помогает читателю почувствовать, что он находится внутри головы и мыслей персонажа. Это производит эффект, который приводит к эмпатии.
Голос 1
Сегодня многие ученые считают, что книги являются хорошим инструментом для развития эмпатии. Но для читателей и многих писателей это не новое открытие. Вместе они создавали и исследовали новые миры и места. Они посмотрели, как думают и живут разные люди. Истории привели их туда, где они, возможно, никогда не бывали.
Голос 2
Вы когда-нибудь читали книгу, которая изменила вас? Как это заставило вас чувствовать? Расскажите нам о своем опыте. Вы можете оставить отзыв на нашем сайте. Или напишите нам по адресу [email protected]. Вы также можете оставлять комментарии на нашей странице Facebook — просто выполните поиск Spotlight Radio.
Голос 1
Автором этой программы был Дэн Кристманн. Продюсером выступил Мичио Одзаки. Голоса, которые вы слышали, были из Соединенных Штатов и Соединенного Королевства. Все цитаты были адаптированы для этой программы и озвучены Spotlight. Вы можете снова прослушать эту программу и прочитать ее в Интернете по адресу www.radioenglish.net. Эта программа называется «Чтение и понимание».
Voice 2
Найдите наше бесплатное приложение для прослушивания музыки в магазине Google Play и iTunes. Мы надеемся, что вы снова сможете присоединиться к нам в следующей программе Spotlight. До свидания.
Вы когда-нибудь читали книгу, которая изменила вас? Какую книгу вы любите читать? Напишите свой ответ в комментариях ниже.
Капитуляция Новых Нидерландов, 1664 г.
Голландская колонизация Новых Нидерландов (которая включала части современного Нью-Йорка, Делавэра, Нью-Джерси и Коннектикута) началась в 1620-х годах. С самого начала Новые Нидерланды были многонациональным, многорелигиозным обществом: около половины населения составляли голландцы, а остальную часть составляли французы, немцы, скандинавы и небольшое количество евреев из Бразилии. Поселенцев привлекали обещания колонии о свободе вероисповедания, местном самоуправлении и бесплатной земле, которая не облагалась налогом в течение десяти лет.
Между 1652 и 1674 годами голландцы и англичане вели три морские войны, сражаясь за господство в судоходстве и торговле. Английский король Карл II пообещал новые Нидерланды своему брату Джеймсу, герцогу Йоркскому. В мае 1664 года Джеймс отправил полковника Ричарда Николлса [или Николса] захватить колонию. В августе триста солдат с четырех военных кораблей сошли на берег Лонг-Айленда и двинулись на запад, в Бруклин, заручившись поддержкой английских городов на Лонг-Айленде и раздавая перед наступающими войсками листовки, предлагая справедливое обращение с теми, кто сдался.
Николлс обратился к Питеру Стуйвесанту, голландскому губернатору Новых Нидерландов, пообещав, что в обмен на капитуляцию поселенцы «мирно будут пользоваться тем, чем их снабдили божье благословение и их честное трудолюбие, а также всеми другими привилегиями английских подданных его величества». Стайвесант, выступавший за сопротивление, пытался убедить торговцев и лидеров Нового Амстердама держать в секрете новости о мягких условиях капитуляции Николлса.
«Статьи, после которых были сданы город и форт Амстердам и провинция Новые Нидерланды» были удивительно щедры. Голландцам было разрешено оставаться на своей земле, соблюдалась свобода вероисповедания, а пабы оставались открытыми. Эти термины в сочетании с мультикультурализмом Новых Нидерландов оказали длительное влияние на характер Нью-Йорка.
Excerpt
Мы соглашаемся с тем, что Генеральные штаты или Вест-Индская компания будут свободно пользоваться всеми фермами и домами (за исключением тех, которые находятся в стадии разработки) и что в течение шести месяцев они будут иметь полную свободу перевозки всего такого оружия и боеприпасы, как и сейчас, принадлежат им, иначе им придется заплатить за них.
2. Все публичные дома должны оставаться для использования, ч. теперь они за.
3. Все люди должны оставаться свободными Denizons и пользоваться своими землями, домами, товарами, кораблями, где бы они ни находились в пределах этой страны, и распоряжаться ими по своему усмотрению.
4. Если какой-либо житель захочет удалиться, у него будет год и шесть недель с этого дня, чтобы удалить себя, жену, детей, слуг. Товары и распоряжаться своей землей здесь.
5. Если какой-либо государственный служащий или государственный министр намеревается отправиться в Англию, он должен быть доставлен на свободе в фриггатах Его мата, когда эти фриггаты вернутся туда.
7. Все суда из Нидерландов или любых других мест и находящиеся в них товары должны быть получены здесь и отправлены отсюда в порядке, который указан.

8. Голландцы здесь будут пользоваться свободой своей совести в поклонении Богу и церковной дисциплине.
9. Ни один голландец здесь или ни один голландский корабль здесь ни при каких обстоятельствах не должны продолжать служить в войне против какой бы то ни было нации.
11. Голландцы здесь должны пользоваться своими собственными обычаями в отношении своих наследств.
12. Все публичные писания и отчеты, которые. Вопросы, касающиеся наследства какого-либо народа, или устава церкви, или бедняков, или сирот, должны тщательно храниться теми, в чьих руках они сейчас находятся, и те письма, которые особенно касаются всех штатов, могут быть в любое время посланы им.

13. Никакое решение, вынесенное какой-либо судебной палатой здесь, не может быть поставлено под сомнение, но если кто-либо считает, что к нему не было отправлено правосудие, если он обратится в Генеральные штаты, другая сторона будет обязана ответить за предполагаемый вред. .
14. Если какой-либо голландец, проживающий здесь, в любое время пожелает отправиться в путешествие или торговать в Англию или любое место или плантацию в соответствии с Его Мати Англии или с индейцами, он должен иметь (по его просьбе к правительству) сертификат, что он свободный Денизон этого Места, и на это есть Свобода. . .
Вопросы для обсуждения
Прочтите введение и расшифровку документа и примените свои знания американской истории, чтобы ответить на эти вопросы.
- В Интернете или в библиотеке получите текущую карту пяти районов Нью-Йорка. Найдите на карте топонимы (улицы, населенные пункты, географические объекты), которые указывают на связь с голландским присутствием 400 лет назад.