28, Апр, 2025
629880, Ямало-Ненецкий автономный округ, Пуровский район, п. Пуровск, ул. Новая, д. 9

Решебник 3 класс русский язык в п канакина в г горецкий: ГДЗ по русскому языку для 3 класс от Путина

Содержание

ГДЗ 3 класс, Русский язык, Канакина, 2013

  1. Главная
  2. ГДЗ
  3. 3 класс
  4. Русский язык
  5. Канакина
  6. 2013
3 класс
Русский язык
Канакина В.П.
Горецкий В.Г.
Учебник
часть 1 3 класс
Русский язык
Канакина В.П.
Рабочая тетрадь
часть 1 3 класс
Русский язык
Канакина В.П.
Горецкий В.Г.
Учебник
часть 2 3 класс
Русский язык
Канакина В.П.
Рабочая тетрадь
часть 2

По типу:

Рабочая тетрадь

Учебник


По части:

часть 1

часть 2


Поделись с друзьями в социальных сетях:


© budu5.com, 2020

Пользовательское соглашение

Copyright

Нашли ошибку?

Связаться с нами

Часть 1 — стр. 83 гдз по русскому языку 3 класс Канакина, Горецкий

Решебники, ГДЗ

  • 1 Класс
    • Математика
    • Русский язык
    • Английский язык
    • Информатика
    • Немецкий язык
    • Литература
    • Человек и мир
    • Природоведение
    • Основы здоровья
    • Музыка
    • Окружающий мир
    • Технология
  • 2 Класс
    • Математика
    • Русский язык
    • Белорусский язык
    • Английский язык
    • Информатика
    • Украинский язык
    • Французский язык
    • Немецкий язык
    • Литература
    • Человек и мир
    • Природоведение

Русский язык 3 класс Учебник Канакина Горецкий часть 1

Русский язык 3 класс Учебник Канакина Горецкий часть 1
— 2014-2015-2016-2017 год:

Читать онлайн (cкачать в формате PDF) — Щелкни!
<Вернуться> | <Пояснение: Как скачать?> Пояснение: Для скачивания книги (с Гугл Диска), нажми сверху справа — СТРЕЛКА В ПРЯМОУГОЛЬНИКЕ . Затем в новом окне сверху справа — СТРЕЛКА ВНИЗ . Для чтения — просто листай колесиком страницы вверх и вниз.

Текст из книги:

V в. П. Канакина В. Г. Горецкий усский *о.с** язык Слово и его лексическое значение Лиственное дерево с белой корой и сердцевидными листьями С Однозначные слова роща берёза роса Многозначные слова земля колокольчик молния Синонимы месяц — луна зелёный — изумрудный блестеть — сверкать Антонимы высокий — низкии большой — маленький быстро — медленно норка Устаревшие слова с Новые слова компьютер скотч дискета радиотелефон джойстик 3 ШКОЛА РОССИИ В. П. Канакина В. Г. Горецкий усскии ФГОС язык Учебник для общеобразовательных учреждений с приложением на электронном носителе В двух частях Часть 1 i/.- Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации 2-е издание класс Москва «Просвещение» 2013 УДК 373.167.1:811.161.1 ББК 81.2Рус-922 К19 Серия «Школа России» основана в 2001 году На учебник получены положительные заключения Российской академии наук (№ 10106-5215/205 от 01.11.2010 г.) и Российской академии образования (№ 01-5/7Д-523 от 20.10.2010 г.). Учебник входит в систему «Школа России». Репродукции картин предоставлены Третьяковской галереей и фотобанком «Пикварио». Канакина В. П. К19 Русский язык. 3 класс, электрон, носителе. В 2 ч. Ч. М. : Просвещение, 2013. — ISBN 978-5-09-030199-2. Учеб, для общеобразоват. учреждений с прил. на 1 / В. П. Канакина, В. Г. Горецкий. — 2-е изд. — 159 с., [2] л. ил. : ил. — (Школа России). — Учебник «Русский язык* входит в систему учебников «Школа России*. Содержание учебника направлено на формирование у учащихся функциональной грамотности и коммуникативной компетентности. Система заданий обеспечивает достижение личностных, предметных и метапредметных результатов освоения Основной образовательной программы начального общего образования. Учебник переработан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. УДК 373.167.1:811.161.1 ББК 81.2Рус-922 © Издательство «Просвещение», 2012 © Художественное оформление. Издательство «Просвещение», 2013 Все права защищены ISBN 978-5-09-030199-2(1) ISBN 978-5-09-030200-5(общ.) Русский язык в умелых руках и опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен… А. И. Куприн Дорогие третьеклассники! Перед вами учебник русского языка для третьего класса — подружитесь с ним! Учебник познакомит вас с новыми и интересными явлениями мира русского языка. Вы будете учиться владеть русским языком, одним из богатейших языков мира, учиться видеть, чувствовать и ценить его красоту, уместно и правильно пользоваться словами русского языка во время обгцения. Вы узнаете много интересного о предложении и тексте. Будете учиться точно излагать свои мысли, выражать свои чувства и настроения, говорить так, чтобы было интересно вас слушать. Вы откроете для себя секреты образования слова, узнаете, из каких частей оно состоит и по каким моделям образуется. Вы обогатите свою речь словами разных частей речи, познакомитесь с новыми признаками частей речи. — разберите предложение по членам зык и речь Вспомним: • что такое речь и какие виды речи бывают, • зачем нужен язык. Обсудим: • какое значение имеет речь в жизни человека, • чем отличаются язык и речь, • почему надо знать русский язык, • какой должна быть наша речь, • что такое хорошая речь. Наша речь и наш язык Ф Виды речи 1. Прочитайте выразительно стихотворение. Каждый год звонок весёлый Собирает вместе нас. Здравствуй, осень! Здравствуй, гнкола! Здравствуй, наш любимый класс! Пусть нам лета жаль немного — Мы грустить не будем зря. Здравствуй, к знаниям дорога! Здравствуй, праздник сентября! В. Степанов Определите тему и главную мысль те

ГДЗ по Русскому языку за 3 класс В.П. Канакина, В.Г. Горецкий ФГОС 2016

Решебники, ГДЗ

  • 11 Класс
    • Русский язык
    • Английский язык
    • Немецкий язык
    • Математика
    • Алгебра
    • Геометрия
    • Физика
    • Химия
    • Биология
    • История
    • География
    • Обществознание
    • Литература
    • ОБЖ
    • Информатика
    • Белорусский язык
    • Астрономия
    • Мед. подготовка
    • Испанский язык
    • Казахский язык
  • 10 Класс
    • Русский язык

ГДЗ по Русскому языку для 3 класса В.П. Канакина, В.Г. Горецкий часть 1, 2 ФГОС

ГДЗ от Путина
    • 1 класс
      • Математика
      • Английский язык
      • Русский язык
      • Информатика
      • Музыка
      • Литература
      • Окружающий мир
      • Человек и мир
      • Технология
    • 2 класс
      • Математика
      • Английский язык
      • Русский язык
      • Немецкий язык

Русский язык 3 класс Канакина и Горецкий


 ЧАСТЬ 1

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 

 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 

 21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 

 31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 

 41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 

 51  52  53  54  55  56  57  58  59  60 

 61  62  63  64  65  66  67  68  69  70 

 71  72  73  74  75  76  77  78  79  80 

 81  82  83  84  85  86  87  88  89  90 

 91  92  93  94  95  96  97  98  99  100 

 101  102  103  104  105  106  107  108  109  110 

 111  112  113  114  115  116  117  118  119  120 

 121  122  123  124  125  126  127  128  129  130 

 131  132  133  134  135  136  137  138  139  140 

 141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 

 151  152  153  154  155  156  157  158  159  160 

 161  162  163  164  165  166  167  168  169  170 

 171  172  173  174  175  176  177  178  179  180 

 181  182  183  184  185  186  187  188  189  190 

 191  192  193  194  195  196  197  198  199  200 

 201  202  203  204  205  206  207  208  209  210 

 211  212  213  214  215  216  217  218  219  220 

 221  222  223  224  225  226  227  228  229  230 

 231  232  233  234  235  236  237  238  239  240 

 241  242  243  244  245  246  247  248  249  250 

 251  252  253  254  255  256  257  258  259  260 

 261  262  263  264  265  266  267  268  269  270 

 271  272  273  274  275  276  277  278  279 

 Задания проверь себя для главы 1

 1 

 Задания проверь себя для главы 2

 1  2  3  4 

 Задания проверь себя для главы 3

 1  2  3  4  5  6  7 

 Задания проверь себя для главы 4

 1  2  3  4  5  6  7 

 Задания наши проекты для главы 4

 1  2  3 

 Задания проверь себя для главы 5

 1  2  3  4 

 Задания наши проекты для главы 5

 1  2  3  4 

 ЧАСТЬ 2

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 

 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 

 21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 

 31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 

 41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 

 51  52  53  54  55  56  57  58  59  60 

 61  62  63  64  65  66  67  68  69  70 

 71  72  73  74  75  76  77  78  79  80 

 81  82  83  84  85  86  87  88  89  90 

 91  92  93  94  95  96  97  98  99  100 

 101  102  103  104  105  106  107  108  109  110 

 111  112  113  114  115  116  117  118  119  120 

 121  122  123  124  125  126  127  128  129  130 

 131  132  133  134  135  136  137  138  139  140 

 141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 

 151  152  153  154  155  156  157  158  159  160 

 161  162  163  164  165  166  167  168  169  170 

 171  172  173  174  175  176  177  178  179  180 

 181  182  183  184  185  186  187  188  189  190 

 191  192  193  194  195  196  197  198  199  200 

 201  202  203  204  205  206  207  208  209  210 

 211  212  213  214  215  216  217  218  219  220 

 221  222  223  224  225  226  227  228  229  230 

 231  232  233  234  235  236  237  238  239  240 

 241  242  243  244  245  246  247  248  249  250 

 251  252  253  254  255  256  257  258  259  260 

 261  262  263  264  265  266  267  268 

 Задания проверь себя для главы 6

 1  2  3  4 

 Задания проверь себя для главы 7

 1  2  3  4  5  6 

 Задания проверь себя для главы Местоимения

 1  2  3  4 

 Задания проверь себя для главы Глагол

 1  2  3  4  5  6  7  8 

languagehat.com: ЯЗЫК В РОССИИ XIX ВЕКА.

Ранее в этом году я кратко писал о языковой ситуации в Войне и мире ; Сейчас я читаю книгу Орландо Файджеса «Танец Наташи: Культурная история России » и нахожу дополнительные материалы, которые я процитирую здесь для тех, кому интересно. (Я подозреваю, что Файджес слишком упрощает ситуацию и, как всегда, будет приветствовать отклики от тех, кто знает больше, чем я.) Говоря о том факте, что аристократы были «настолько увлечены иностранными языками, что многим было сложно говорить или писать на своем» ( стр.55-56):

Княгиня Дашкова, активная поборница русской культуры и единственная женщина-президент Российской Академии наук, имела лучшее европейское образование. «Нас учили на четырех разных языках, и мы свободно говорили по-французски, — писала она в своих мемуарах, — но мой русский был очень плохим». Граф Карл Нессельроде, балтийский немец и министр иностранных дел России с 1815 по 1856 год, не умел писать или даже говорить на языке страны, которую он должен был представлять.Французский был языком высшего общества, а в высокородных семьях — языком всех личных отношений. Семья Волконских, за судьбой которой мы проследим в этой книге, в основном говорила между собой по-французски. Мадемуазель Каллам, французская гувернантка из дома Волконских, вспоминала, что за почти пятьдесят лет службы она ни разу не слышала, чтобы Волконские ни слова говорили по-русски, кроме как отдавать приказы прислуге. Это относилось даже к Марии (урожденной Раевской), жене князя Сергея Волконского, любимого адъютанта царя Александра в 1812 году.Несмотря на то, что она выросла в украинской провинции, где дворянские семьи были более склонны говорить на родном русском языке, Мария не могла нормально писать по-русски. Ее письма мужу были на французском. Ее разговорный русский язык, который она переняла у слуг, был очень примитивным и полон крестьянского сленга. Распространенным парадоксом было то, что самые изысканные и культурные русские могли говорить только на крестьянской форме русского языка, которую они выучили у слуг в детстве …

Это пренебрежение русским языком было наиболее явным и стойким в высших эшелонах аристократии, которая всегда была наиболее европеизированной (и в более чем нескольких случаях иностранного происхождения).В некоторых семьях детям было запрещено говорить по-русски, кроме воскресенья и религиозных праздников. За все время обучения княгиня Екатерина Голицына дала всего семь уроков на родном языке. Ее мать презирала русскую литературу и думала, что Гоголь «за кучера». У детей Голицыных была гувернантка-француженка, и, если она когда-нибудь уловила, что они говорят по-русски, она накажет их, повязав им на шею красную ткань в форме дьявольского языка. У Анны Лелонг был аналогичный опыт в женской гимназии, лучшей школе для благородных дочерей в Москве.Девушек, уличенных в разговоре по-русски, заставляли весь день носить красный оловянный колокольчик и стоять, как болваны, без белых передников в углу класса; их заставляли стоять даже во время еды, и они получали пищу в последнюю очередь. Других детей наказывали еще строже, если они говорили по-русски — иногда даже запирали в комнате. Позиция, кажется, была такова, что русских, как и дьявола, нужно с раннего возраста выбивать из благородных детей и что даже самые детские чувства нужно выражать на иностранном языке.

Позже, о сибирских ссыльных, участвовавших в восстании декабристов (с. 97):

И все они были вынуждены, впервые в жизни, свободно говорить на своем родном языке. Для Марии и Сергея [Волконских], привыкших говорить и думать по-французски, это был один из самых сложных аспектов их нового существования. При первой встрече в этой тюремной камере в Нерчинске их заставили говорить по-русски (чтобы охранники могли понять), но они не знали слов для всех сложных эмоций, которые они испытывали в тот момент, поэтому их разговор был несколько искусственным. и крайне ограничен.Мария приступила к изучению родного языка по экземпляру Священного Писания в лагере. Русский язык Сергея, который он писал как офицер, стал более распространенным. Его письма от Урика изобилуют сибирскими просторечиями и ошибками в написании элементарных слов («если,« сомневаюсь »,« май »и« январь »).

И о патриотических последствиях наполеоновских войн (стр. 102-03):

Сыновья знати стали модой учиться читать и писать на своем родном языке.Дмитрий Шереметев, осиротевший сын Николая Петровича и Прасковьи, в 1810-х годах еще подростком посвятил три года русской грамматике и даже риторике — столько же времени, сколько он потратил на изучение французского языка. Из-за отсутствия русских текстов дети учились читать по Священному Писанию — действительно, как и Пушкин, их часто учили читать церковный служитель или местный священник. Девочек реже учили русской письменности, чем мальчиков. В отличие от своих братьев, которым суждено было стать армейскими офицерами или землевладельцами, у них не было много дел с купцами или крепостными, и, следовательно, им было мало нужды читать или писать на своем родном языке.Но в провинции все больше женщин и мужчин изучают русский язык. Мать Толстого, Мария Волконская, прекрасно владела литературным русским языком и даже писала стихи на своем родном языке. Без этой растущей российской читательской аудитории литературный ренессанс XIX века был бы немыслим. Раньше образованные классы в России читали в основном иностранную литературу.

В восемнадцатом веке использование французского и русского языков разграничило две совершенно разные сферы: французский — сферу мысли и чувств, русский — сферу повседневной жизни.Существовала одна форма языка (французский или галлизированный «салонный» русский) для литературы, а другая (простая крестьянская речь, которая была не так уж далека от разговорной идиомы купцов и духовенства) для повседневной жизни. Существовали строгие правила использования языков. Например, дворянин должен был писать царю по-русски, и это показалось бы смелым, если бы он написал ему по-французски; но он всегда говорил с царем по-французски, как он говорил с другими дворянами. С другой стороны, женщина должна была писать по-французски не только в переписке с монархом, но и со всеми официальными лицами, потому что это был язык приличного общества; если бы она использовала русские выражения, это было бы сочтено грубым неприличием.Однако в частной переписке было мало установленных правил, и к концу восемнадцатого века аристократия стала настолько двуязычной, что они довольно легко и незаметно переходили с русского на французский и обратно. Буквы на странице или около того могут переключаться десятки раз, иногда даже в середине предложения, без подсказки темы.

(Обратите внимание на непоследовательность в передаче женских имен: Мария Раевская, но Екатерина Голицына. Цк.)

Список стран, в которых русский язык является официальным


Этот текст из Википедии доступен под Лицензия Creative Commons Attribution-ShareAlike, могут применяться дополнительные условия.См. Условия использования для подробностей. Wikipedia — зарегистрированная торговая марка Wikimedia Foundation, Inc., a некоммерческая организация.

Это список стран и территорий, где русский является официальным языком :

Страны, где русский является официальным языком

  • Россия
  • Беларусь
  • Казахстан
  • Кыргызстан

Независимость оспаривается

  • Абхазия [2]
  • Южная Осетия [3]

Регионы, где русский язык является официальным языком

  • Крым, Украина
  • Гагаузия, Молдова
  • Приднестровье, Молдова

Организации, в которых русский язык является официальным Язык

  • Содружество Независимых Государств (СНГ)
  • Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ)
  • Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (OS CE)
  • United Nations (UN)

Other

Карта стран, где русский язык широко распространен.

Помимо вышеупомянутых стран, в которых русский является официальным языком, есть несколько других стран, где русский язык, хотя и не официальный, является важным второстепенным языком. К ним относятся:

  • Армения
  • Азербайджан
  • Эстония
  • Грузия
  • Израиль
  • Латвия
  • Литва
  • Молдова
  • Монголия
  • Таджикистан
  • Туркменистан
  • Украина
  • Узбекистан

РУССКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ РЕСУРСЫ

  1. Русский язык
  2. Русский алфавит
  3. Русская орфография
  4. Русская фонология
  5. Русская грамматика
  6. IPA для русского
  7. Русско-кириллица
  8. Неформальная латинизация русского языка
  9. Россия
  10. Список стран, где русский язык является официальным языком
  11. Список англ. лиш слов русского происхождения
  12. Список языков России
  13. Правило орфографии
  14. Романизация русского
  15. Русский язык — История русского языка
  16. Список русскоязычных телеканалов
  17. Редупликация на русском языке
  18. Реформы Русская орфография
  19. Правила русской орфографии и пунктуации
  20. Русский язык — рунглиш
  21. Русские экзонимы
  22. Русский азбука Морзе
  23. Русские поговорки
  24. Русизм
  25. Русскоязычный
  26. Славянские языки
  27. Тест по русскому языку как иностранному
  28. Отличия московского и петербургского.-Петербургская речь
  29. Сокращение гласных в русском языке
  30. Русские пословицы
  31. Русские пословицы: СССР
  32. ALA-LC латинизация для русского языка
  33. Большой русский язык
  34. Олимпиада разговорного русского
  35. Русская скоропись
  36. Русские анекдоты
  37. Русский национальный Corpus

Индоевропейская языковая семья | О мировых языках

Индоевропейский язык — это группа языков, которая сначала распространилась по Европе и во многих частях Южной Азии, а затем во всех уголках земного шара в результате колонизации.Термин индоевропейский по сути географический, поскольку он относится к самому восточному продолжению семьи от Индийского субконтинента до его самых западных границ в Европе. Семья включает большинство языков Европы, а также многие языки Юго-Западной, Центральной и Южной Азии. В индоевропейской языковой семье, в которой говорят более 2,6 миллиарда человек (или 45% населения мира), самое большое количество носителей из всех языковых семей, а также самый широкий разброс по всему миру.

Колыбель индоевропейцев, возможно, никогда не будет известна, но продолжающиеся научные дебаты об изначальной родине протоиндоевропейских (ПИЭ) могут когда-нибудь пролить свет на предков всех индоевропейских языков, а также на людей. кто это сказал. Есть две точки зрения:

  • Некоторые ученые (например, Мария Гимбутас) предполагают, что ПИЭ возник в степях к северу от Черного и Каспийского морей (Курганская гипотеза). Курган — русское слово тюркского происхождения, обозначающее тип кургана над могильной камерой.Гипотеза кургана сочетает археологию с лингвистикой, чтобы проследить распространение курганов из степей в юго-восточную Европу, обеспечивая поддержку существования курганной культуры, которая отражала раннее присутствие индоевропейцев в степях и юго-востоке Европы с 5 по 3 тысячелетие до нашей эры.
  • Другие ученые (например, Гамкрелидзе и Иванов) предполагают, что ПИЕ возник около 7000 г. до н.э. в Анатолии, участке земли, который находится между Черным и Средиземным морями.Он расположен через Эгейское море к востоку от Греции и поэтому обычно известен под своим греческим названием Анатолия (Малая Азия). Сегодня Анатолия — азиатская часть современной Турции.

Было бы невозможно установить существование индоевропейской языковой семьи, если бы ученые не сравнивали систематически повторяющиеся сходства между европейскими языками и санскритом, старейшим языком Индийского субконтинента, оставившим множество письменных документов. Общее происхождение европейских языков и санскрита было впервые предложено сэром Уильямом Джонсом (1746–1794).Систематические сравнения этих языков, проведенные Францем Боппом, подтвердили эту теорию и заложили основу для постулата о том, что все индоевропейские языки произошли от общего предка, протоиндоевропейского (PIE), на котором, как считается, говорили до 3000 г. до н. Э. Затем он разделился на разные ветви, которые, в свою очередь, разделились на разные языки в последующие тысячелетия.

Так как PIE не оставил письменных записей, исторические лингвисты строят родословные, идея, впервые выдвинутая Августом Шлейхером, на основе сравнительного метода.Сравнительный метод берет общие черты между языками и использует процедуры для установления их общего происхождения. Это не единственный доступный метод, но наиболее широко используемый. Примеры ниже показывают, как этот метод на самом деле работает с некоторыми индоевропейскими языками.

ПИРОГ * дек > протогерманский * тексун > древнеанглийский teon > современный английский ten
прото-курсив * dekem > латинский decem > современный итальянский dieci
старославянский desenti
  • 24 deset
    Санскрит dáça> Хинди / урду das
    Греческий deka
    • proto означает «старый» по-гречески
    • * означает, что форма была реконструирована, а не заверена.
    • > означает «стал»

    индоевропейских языка подразделяются на 11 основных групп, 2 из которых вымерли, включая 449 языков (этнолог).

    Baltic
    Эта консервативная группа сохранила многие архаичные черты, которые, как считается, присутствовали в PIE. Некоторые ученые считают, что балтийские языки имеют общий язык предков со славянскими языками. Этот гипотетический язык называется балто-славянским.

    Язык

    Количество динамиков

    Где говорят в основном

    латышский 1.5 миллионов Латвия
    литовский 3,1 миллиона Литва

    Кельтский
    Кельтские языки были в значительной степени неизвестны до нашего времени. Когда-то они были распространены по Европе в дохристианскую эпоху. Самые старые записи об этих языках относятся к 4 веку нашей эры.

    германский

    Romance (курсив)

    Язык

    Количество динамиков

    Где говорят в основном

    Каталонский 6.7 миллионов Испания
    Французский 65 миллионов Франция
    Итальянский 61,5 млн. Италия
    Португальский 178 миллионов Португалия, Бразилия
    Румынский 23,5 млн. Румыния
    Испанский 322 миллиона Испания, Латинская Америка

    Славянский

    Западнославянские

    Язык

    Количество динамиков

    Где говорят в основном

    Чешский 11.5 миллионов Чешская Республика
    Польский 43 миллиона Польша
    Словацкий 5 миллионов Словакия
    сербский от 70 000 до 110 000 Германия

    Восточно-славянский

    Язык

    Количество динамиков

    Где говорят в основном

    Белорусский 9 миллионов Белоруссия
    Русский 150 миллионов динамиков L1 Россия
    Украинский 37.1 миллион Украина

    Южнославянский

    Язык

    Количество динамиков

    Где говорят в основном

    Боснийский 4 миллиона Босния и Герцеговина
    хорватский 6,2 миллиона Хорватия
    Македонский 1.6 миллионов Македония
    сербский 11,1 млн. Сербия
    словенский 2 миллиона Словения

    индо-иранский

    Индоарийцы (Индийцы)

    Язык

    Количество динамиков

    Где говорят в основном

    Белуджи 1.8 миллионов Пакистан
    бенгальский 100 миллионов 1-й язык; 211 миллионов человек, говорящих на первом и втором языках Бангладеш
    Бходжпури 26,6 млн. Индия
    Хинди 180,8 млн. Индия
    Гуджарати 46,1 млн. Индия
    Кашмири 4,6 миллиона Индия
    маратхи 68 миллионов Индия
    непальский 17.2 миллиона Непал
    Майтхили 24,8 млн. Индия
    Ория 31,7 млн. Индия
    Пенджаби 60,8 млн. Индия
    цыгане 1,5 миллиона Румыния и другие страны
    Санскрит 194000 человек, говорящих на втором языке Индия и другие страны
    Синдхи 21.3 миллиона Пакистан
    Сингальский 13,2 млн. Шри-Ланка
    Урду 60,5 млн. Пакистан

    Иранский

    Язык

    Количество динамиков

    Где говорят в основном

    Дари 7,6 млн. Афганистан
    Фарси (персидский) 24.3 миллиона Иран
    Курдский 11 миллионов Ирак и другие страны
    пушту 19 миллионов Афганистан и другие страны
    Таджикский 4,3 миллиона Таджикистан

    Язык

    Количество динамиков

    Где говорят в основном

    албанский 5 миллионов Албания
    Армянский 6.7 миллионов Армения
    Эллинский
    Греческий — единственный сохранившийся язык этой группы.
    12,3 млн. Греция

    Тохарский (вымерший)
    Подтверждено текстами, датируемыми 500–1000 гг. Нашей эры, которые были найдены в начале 20 века в Китайском Туркестане
    Анатолийский (вымерший)
    Неизвестен до 20 века, когда был обнаружен во время раскопок в Турции.Тексты, написанные клинописью, датируются 13-7 веками до нашей эры.

    Помимо этих основных групп, имеются фрагментарные записи о других индоевропейских языках. Эти записи, в основном в виде надписей, не дают достаточного материала для реконструкции ПИС.

    Диалекты
    Структура

    Звуковая система
    Были предприняты многочисленные попытки восстановить гласные и согласные звуки PIE, все из которых столкнулись с серьезными проблемами из-за неравномерного характера письменных записей и огромной разницы в возрасте записей.В результате реконструкция фонологии PIE продолжает оставаться предметом научных дискуссий и предположений. Среди наиболее заметных реконструкций — работы Августа Шлейхера, Карла Бругмана, Винфреда Леманна, Освальда Семереньи и Якоба Гримма.

    Первый германский звуковой сдвиг (закон Гримма)
    Вы, наверное, знаете Якоба Гримма как автора сказок. Но он также был одним из великих лингвистов XIX века. Он нашел доказательства единства всех современных германских языков в феномене, известном как «Первый германский звуковой сдвиг» (также известный как закон Гримма), который отделяет германскую ветвь от других ветвей индоевропейской семьи.Этот сдвиг произошел до 7 века, когда начали вести записи. Согласно закону Гримма, сдвиг произошел, когда / p, t, k / в классических индоевропейских языках (латыни, греческом и санскрите) превратились в / f, t, h / в германских языках. Например, Latin pater> English Father, Latin cornu> English horn.
    Вы можете легко увидеть сходство четырех общих слов в пяти индоевропейских языках.

    Английский

    Греческий

    Латиница

    Санскрит

    отец патер патер лаваш
    брат фратер брат бхратар
    фут пода подъемник пад
    три трис трес три

    Щелкните здесь , чтобы увидеть забавную иллюстрацию закона Гримма и слов для обозначения семьи, растений, животных, неба и счета на девяти индоевропейских языках.

    Отделение Centum-Satem
    Отделение Centum-Satem объясняет эволюцию лабиовелярных, велярных и небных согласных PIE.

    • Лабиовелярные согласные включают [kw, gw, xw, ngw], которые произносятся как [k, g, x, ng], но с округлыми губами.
    • Велары — это согласные, которые соединяются задней частью языка (тыльной стороной) и мягким небом (задней частью неба, также известной как велум). Они включают [k, g, x, ng].
    • Палатовеллярные согласные произносятся задней частью языка напротив твердого неба. Они включают [k ’, g’, x ’, ng’]. Например, [k ’] произносится как k в keen .

    Термины центум-сатем происходят от слов «сто» в репрезентативных языках каждой группы. Обратите внимание, что не все языки точно попадают в эти категории.

    • Сатемские языки включают балтийский, славянский, албанский, армянский и индоиранский языки.Например, санскрит сатам , литовский симтас , русский sto .
      Щелкните здесь , чтобы увидеть полное дерево языков сатема.
    • Centum языков включает романский, кельтский, германский и греческий. Например, латинское centum , ирландское cead , английское сот , греческое.

    Щелкните здесь , чтобы увидеть полное дерево языков Centum.

    Stress
    Считается, что PIE имел систему ударения по высоте.Во всех словах был только один слог с ударением, который получал высокий тон. Ударение могло падать на любой слог слова.

    Грамматика
    Неравномерность существующих записей и огромные пробелы в хронологии индоевропейских языков делают реконструкцию грамматики PIE сложной задачей. Открытия хеттов, тохарцев и микенских греков в 20 веке внесли изменения в базу данных, на которой основана реконструкция PIE, что, в свою очередь, изменило существующие взгляды на PIE..

    Многие из древних, хорошо задокументированных языков, таких как санскрит, греческий и латинский, имеют богатую морфологию с четко обозначенными полами и числами, а также тщательно обозначенными системами падежей для существительных, местоимений и прилагательных. Глаголы в этих языках также имеют тщательно обозначенные системы времени, вида, наклонения и голоса, помимо лица, числа и рода. Реконструированный PIE основан на предположении, что он содержит все функции аттестованных языков. Если в данном языке отсутствует конкретная функция, предполагается, что эта функция была потеряна или была объединена с другими функциями.

    Современные индоевропейские языки в различной степени отражают богатую морфологию PIE. Например, санскрит, греческий, латинский, балтийский, славянский, кельтский, армянский языки имеют чрезвычайно богатую морфологию. С другой стороны, германские, романские, албанские и тохарские языки не обладают таким количеством четко дифференцированных морфологических особенностей.

    Существительные, местоимения и прилагательные

    • Случай
      Санскрит имел наибольшее количество падежей (8), за ним следовали старославянский, литовский и древнеармянский (7), латинский (6), греческий, древнеирландский, албанский (5), германский (5).
    • Пол
      Три пола (мужской, женский, средний) сохранились в ряде индоевропейских языков.
    • Число
      Три числа (единственное, двойное, множественное число) сохранились в санскрите, греческом и древнеирландском языках. Остатки двойного числа можно найти во многих других индоевропейских языках.
    • Соглашение прилагательное-существительное
      Соглашение прилагательное-существительное сохранилось во многих индоевропейских языках.

    Глаголы
    Реконструированные глаголы PIE имели различные наборы окончаний времени / вида, голоса и настроения в дополнение к лицу и числу.:

    • Время и аспект
      Считается, что система глаголов PIE была аспектной, хотя традиционно аспект путали с временем. Хотя время формально не обозначалось в PIE, большинство индоевропейских языков определяют свои вербальные системы в терминах времени, а не аспекта. .
    • Голос
      PIE имел два голоса: активный (например, Ребенок разбил стекло) и медиопассивный, который сочетал в себе рефлексивные и пассивные голоса (например, .г., Ребенок умылся и Ребенок умылся мамой ). В дополнение к активному голосу в различных индоевропейских языках используются средние или пассивные голоса.
    • Настроение
      Предполагается, что ПИИ имеет четыре настроения: указательное, оптативное, сослагательное наклонение и повелительное наклонение. Большинство этих настроений существует во всех индоевропейских языках.
    • Лицо и число.
      Глаголы ПИРОГ были отмечены для лица (1-го, 2-го, 3-го) и числа (единственное, двойное, множественное число).

    Порядок слов
    О синтаксисе PIE известно меньше, чем о его морфологии. Следовательно, то, что известно о порядке слов PIE, является предметом предположений и споров. Считается вероятным, что порядок слов в предложениях PIE был субъект-объект-глагол . Этот порядок слов встречается в латинском, хеттском, ведическом санскрите, тохарском и, в некоторой степени, в греческом.

    Словарь
    Сравнительный метод позволяет лингвистам восстановить базовый словарь PIE, относящийся ко многим общим элементам их культуры.Этот базовый словарный запас не является единообразным для всех индоевропейских языков, что предполагает, что некоторые слова могли развиться позже или были заимствованы из других языков. Среди слов, которые надежно реконструируются, есть слова, обозначающие день, ночь, времена года, небесные тела (солнце, луна, звезды), осадки (дождь, снег), животные (овца, лошадь, свинья, медведь, собака, волк, орел), родственные условия (отец, мать, брат, сестра, сын, дочь), орудия труда (топор, ярмо, стрела).

    Щелкните здесь , чтобы изучить родственные слова на разных индоевропейских языках

    Письмо

    Письменные записи для разных индоевропейских языков имеют разные даты.В таблице ниже показано, когда появились первые письменные записи, какая система письма использовалась и какие системы письма используются сегодня языками.

    Филиалы

    Самые ранние письменные источники

    Самая ранняя система письма

    Текущая система письма

    Армянский 500 н.э. Армянский алфавит Армянский алфавит
    албанский 15 век нашей эры Греческий алфавит Латинский алфавит модифицированный
    Греческий 1,400 до н.э. Линейный B Греческий алфавит
    Селтик 4 век нашей эры Огамский алфавит Латинский алфавит модифицированный
    Балтика 16 век нашей эры Латинский алфавит модифицированный Латинский алфавит модифицированный
    Романтика 6 век до н.э. Латинский алфавит, адаптированный из этрусского Латинский алфавит модифицированный
    Германский 3 век нашей эры рунический футарк Латинский алфавит модифицированный
    Славянский 9 век нашей эры Старославянский алфавит Кириллица и латиница
    индоарийцы 3 век до н.э. Брэшми сценарий Бенгальский, деваньягарский, гуджарати, ория, гурмукхи, сингальский, кайти, модифицированный персидско-арабский
    Иранский 9 век нашей эры Персидско-арабское письмо Модифицированный персидский арабский язык, арабский язык, модифицированная кириллица, модифицированная латынь.
    тохарский 500–1000 н.э. Брэшми сценарий
    Сложность

    Сложность языка

    Насколько сложно изучать индоевропейские языки?
    Индоевропейские языки варьируются от категории I до категории II с точки зрения сложности для носителей английского языка.

    Оставить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Вы можете использовать эти HTMLметки и атрибуты:

    <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>