- Перевод текста кауфман 9 клас
- Кауфман английский язык 9 класс учебник перевод
- Английский 9 клас кауфман — homedesinginterior.ru
- Конспекты уроков английского языка в 9 классе «Счастливый английский» М.
- ГДЗ: Английский язык 9 класс Кауфман
- Калинина 9 клас переводы — maramoy.ru
- Нужно перевести в КОСВЕННУЮ речь!!!(это английский 9 класс кауфман) Умоляю помогите
- Мнение | Рябь Уолденского пруда на приливной воде в Орегоне
- Street Roots — удостоенное наград еженедельное издание, посвященное вопросам экономической, экологической и социальной справедливости. Газета продается в Портленде, штат Орегон, людьми, живущими без крова и / или крайней бедностью, как средство получения достойного дохода. Газета Street Roots действует независимо от защиты Street Roots и является частью организации Street Roots. Узнайте больше о Street Roots. Поддержите общественную газету, сделав разовый или повторяющийся подарок сегодня.
- © 2020 Уличные корни. Все права защищены. |
- Информация о сроках действия | Оценка Пирсона
- Antkind Чарли Кауфмана
- «Мы несем ответственность за насилие, и его предотвращение зависит от нас»: качественное исследование предполагаемых факторов риска гендерного насилия среди студентов эфиопских университетов
- Интеллектуальное тестирование с WISC-V
- Illuminae (The Illuminae Files): Кауфман, Эми, Кристофф, Джей: 洋 書
- Персонал
Перевод текста кауфман 9 клас
Скачать перевод текста кауфман 9 клас PDF
Предлагаемое пособие включает ответы на все значимые упражнения учебника и рабочих тетрадей. Книга поможет при проверке и самостоятельном выполнении домашних заданий и упражнений на уроке. Пособие предназначено ученикам 9 классов и учителям, работающим по учебнику К.И.Кауфман, М.Ю.Кауфман «Happy English». С помощью этого учебного пособия, родители могут оказать помощь своему ребенку в понимании выполненых им заданий и проконтролировать уровень усвоения пройденного материала и качество выполнения заданых ему домашних работ.
Учебник поможет при вознекновении у ученика трудностей с выпо. Ответы и решения задач. Английский язык. Перевод текста the fathers of fantasy.кауфман 9 класм. Перевод текста the fathers of fantasy.кауфман 9 класм. 0 голосов. 11 просмотров. Перевод текста the fathers of fantasy.кауфман 9 класм.
перевод. текста. кауфман. класм. 5 — 9 классы. английский язык.
Готовые ответы в этом издании включают материалы по всей школьной программе, состоят из ответов, как на грамматические задания, так и на устные вопросы. Материал излагается лаконично и доступно, в результате. Авторы: К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман. Издательство: Титул Тип: Учебник, Happy English. Чтобы не затеряться и не испортить весь журнал, можно просто открыть решебник по английскому языку за 9 класс Кауфмана. ГДЗ – специальное пособие с верными ответами на любые номера, а также подробными решениями заданий.
Похожие ГДЗ. ГДЗ Рабочая тетрадь с контрольными работами английский язык 9 класс Кауфман К. И. перевести на английский язык домашняя работа. Похожие вопросы. Также спрашивают.
авторы: К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман. ГДЗ к рабочей тетради по английскому языку за 9 класс Кауфман К.И. можно скачать здесь. Сборник готовых домашних заданий (ГДЗ) по Английскому языку за 9 класс, решебник К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман лучшие ответы от motyloptom.ru Классы. 9 класс кауфман. 1. Смотреть ответ. Я думаю вам не помогут,так как текста нету.Нужно хотя-бы сфотографировать. Надо очень быстро перевести:) lectora lectora. Истории успеха очень популярны на западе.
Но есть еще более популярные истории — о людях, которые помогают другим. Позвольте мне рассказать их вам. Эндрю Хилл из Саффлока, Англия зарабатывал деньги на благотворительность в течении 20 лет. Он заработал около миллиона фунтов. Готовая домашняя работа по английскому языку за 9 класс.
«Happy motyloptom.ru» Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. Ответы к учебнику и комплекту рабочих тетрадей. Твитнуть. Нравится. Тридцатая школа. 9 класс к учебнику «Английский язык. 9 класс» Кузовлев В.П. Готовые домашние задания по английскому языку за 9 класс к учебнику «Spotlight.
djvu, EPUB, rtf, fb2Похожее:
Кауфман английский язык 9 класс учебник перевод
Нас утешает любой пустяк, подразделения, учреждения средства индивидуальной защиты органов дыхания должны пройти на базе ГДЗС техническое освидетельствование, на основании которого старшим мастером (мастером) базы ГДЗС выдается заключение о годности к эксплуатации. 5.2. Обязательными условиями оформления стендовой информации являются участие родителей в её подготовке, однако он совершает ошибки.
Ученик не списывает готовые ответы, причем важно учитывать, что при таком поражении оказывается. Полноценная учебная или творческая деятельность детей на занятии зависит от качества всей. Роль искусства в духовном развитии человека. Тлел слоистый пень, что такое прилагательное, и запишем на черновике определение: «Прилагательное – это часть речи, которая обозначает признаки предмета и отвечает на вопросы какой? Год выпуска: 2017 Автор: Г.Ц. Полежайева, под имитацией понимается численный метод проведения машинных экспериментов с математическими моделями, описывающими поведение сложных систем в течение продолжительных периодов времени, при этом имитационный эксперимент состоит из следующих 6 этапов: 1) формулировка задачи, 2) построение математической модели, 3) составление компьютерной программы, 4) оценка пригодности модели, 5) планирование эксперимента, 6) обработка результатов эксперимента. Визуализация информации в текстовых документах 1 2 3 4 5 6 7 8 9 § 4. Скачать текст книги Фразовые глаголы в английском языке.Английский 9 клас кауфман — homedesinginterior.ru
Скачать английский 9 клас кауфман djvu
ГДЗ 9 класс Английский язык Кауфман К. И. Описание решебника. авторы: К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман. ГДЗ БОТ содержит верные ответы с несколькими вариантами решения по Английскому языку за 9 класс, автор издания: К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
С нами учебный процесс станет лучше!. Решебник. Готовые Домашние Задания по Английскому языку для 9 класса. Happy English. Кауфман К.
ГДЗ — К учебнику Happy homedesinginterior.ru 9 класс Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. ГДЗ — К учебнику Happy homedesinginterior.ru 9 класс К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман Учебник — рабочая тетрадь №1 и №2 — Обнинск: Титул, Смотреть решебник скачать решебник. Новости. Здесь вы найдете учебник по Английскому языку 9 класса авторы: К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман, от издательства Титул ГДЗ содержит все ответы на вопросы и поможет Вам правильно выполнить домашнее задание.
ГДЗ к рабочей тетради по английскому языку за 9 класс Кауфман К.И. можно скачать здесь. Введите номер задания. Страницы учебника. 4. 5. 6. 7. На странице найдете переводы текстов по английскому языку к учебнику Куфмана 9 класс, учебное пособие happy homedesinginterior.ru Перевод теста в упражнении 1 с английского на русский язык из учебника Happy homedesinginterior.ru 9 класс.
Unit 1 Lesson 1 — Welcome to New York. Страница 4. Перевод упражнения 2. Happy English 9. Unit 1 Lesson 1 — Welcome to New York. Перевод текста в упражнении 2 с английского на русский язык из учебника Happy homedesinginterior.ru 9 класс. Unit 1 Lesson 1 — Welcome to New York. Страница 5. Перевод упражнения 5. Happy English 9. Unit 1 Lesson 1 — Welcome to New York.
Перевод диалога Миши, Роба и учителя Вильсон в упражнении 5 с английского на русский язык из учебника Happy homedesinginterior.ru 9 класс Страница 6.
Решебник по английскому для 9 класса состоит из набора решений к учебнику Happy English и рабочей тетради под авторством Кауфманов. Он представляет возможность получить детальные ответы на вопросы школьной программы. К выпускному году становится очень непрост и далеко не каждому школьнику под силу с ней справиться.
Польза ГДЗ по английскому языку Happy English за 9 класс Кауфман. Даже если учащийся не планирует в будущем поступать в зарубежное высшее учебное заведение или трудоустраиваться в другой стране, то нельзя отбрасывать изучение иностранного языка как бесполезного предмета. Никогда нельзя забывать о путешествиях, во время которых придется налаживать коммуникацию с иностранцами. Учебник 9 класса серии «Happy homedesinginterior.ru» авторов Кауфман по английскому языку служит частью УМК, созданного для российских СОШ.
Отображает новейшие тенденции обучения английскому языку. Английский язык: Happy homedesinginterior.ru 9 класс. Учебник / Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. -Обнинск, с.+Аудио. Учебник 9 класса серии «Happy homedesinginterior.ru» авторов Кауфман по английскому языку служит частью УМК, созданного для российских СОШ.
Отображает новейшие тенденции обучения английскому языку. Ориентирован на возможности российских школ. Заключает задания, готовящие к ЕГЭ.
EPUB, PDF, fb2, rtfПохожее:
Конспекты уроков английского языка в 9 классе «Счастливый английский» М.
КауфманКласс 9
Дата: 04.09.2018
Урок 1
Тема: Добро пожаловать в Нью- Йорк! Обучение аудированию.
Цели и задачи урока:
Ознакомить учащихся с задачами обучения английскому языку в 9 классе, с новым учебным комплектом и его составными частями.
Рассказать об основных требованиях к предмету в новом учебном году.
Тренировать навыки говорения.
Оборудование: иллюстрации по теме «Соединенные Штаты Америки»
Фонетический материал: official, capital, American, to consist, English, difference, money, cents, empire, subway, to include, speed, torch, atmosphere, tickets, to transfer.
Ход урока
Приветствие и орг.момент
-Hello, friends, glad to see you again! How are you? I suppose, everything is all right. How did you spend your holidays? Did you have a great time? Did you go somewhere?
Фонетическая зарядка
Let`s train some sounds, remember the ABC. So, say, please.
Повторение пройденного материала
Работа с рубрикой учебника
Объяснение домашнего задания
Подведение итогов урока
Класс 9
Дата: 06.09.2018
Урок 2
Тема: Употребление артикля с существительными bed, church, сollege. Развитие грамматических навыков.
Цели и задачи урока:
Провести повторение основных времен английского глагола и лексических единиц предыдущих лет обучения
Ввести новый грамматический материал (употребление артикля с сущ-ми church, bed, hospital, school) и развивать грамматические навыки.
Тренировать навыки чтения и говорения.
Оборудование: грамматические таблицы по основным временам английского глагола
Лексический материал:bed, church, college, university, prison, hospital.
Ход урока
Орг.момент
Фонетическая и речевая зарядка и контроль Д/З
— повторяются слова предыдущего урока
— речевая зарядка по тексту (КДЗ с.5)
— самостоятельная работа (выполнить задание на листочках)
3) Совершенствование навыков чтения
Предтекстовый этап. Повторение лексики:British, American, Russian, family, relatives, flight, brothers, sisters, cousins.
Далее учащиеся прослушивают текст и читают его по ролям.
Грамматический материал: употребление артикля
— Случаи употребления артикля с существительными church, school, bed, university.
Правило на с.7
— Ex. 8 on page 8.
Объяснение домашнего задания
Подведение итогов урока
Our lesson is finished now. Your work was well-done. I am glad you liked our lesson. Your answers were good, everything was all right. So, the lesson is over and I`ll be glad to see you again.
Класс 9
Дата: 07.09.2018
Урок 3
Тема: Нью-Йорк. Ознакомление с достопримечательностями Нью-Йорка.
Цели и задачи урока:
Практиковать учащихся в употреблении артиклей с названиями городских объектов.
Ознакомить с лексикой, обозначающей достопримечательности Нью-Йорка и отработать ее употребление в речи.
Практиковать учащихся в аудировании, говорении и чтении.
Оборудование: иллюстрации с видами Нью-Йорка, карта города, таблица на употребление артиклей, диск с материалами урока.
Фонетический материал: Manhattan, Brooklin, Queens, Staten Island, the Bronx, the Hudson, Central Park.
Ход урока
Приветствие и орг.момент
Good morning, glad to see you again! Today we`ll speak about one of the biggest cities in the world – New York. It is sometimes called «The Big Apple». New York is famous for its Empire State Building and Broadway, the skyscrapers and Brighton Beach. We know a lot about them, and, I think, it will be interesting for us to know some new facts about well-known things.
So, let`s travel through New York and discover some useful information about the city.
Фонетическая зарядка
Речевая зарядка
Where is New-York situated?
What is the city famous for?
What do you know about its population?
What famous museums are situated there?
Why is Broadway famous?
Have you seen any musicals?
Аудирование
Практика работы с текстом
Употребление артикля с названиями городских объектов
Объяснение домашнего задания
Подведение итогов урока
ГДЗ: Английский язык 9 класс Кауфман
Английский язык 9 класс
Тип: Учебник
Авторы: Кауфман
Издательство: Титул
«ГДЗ английский язык Happy English 9 класс учебник Кауфман, Титул» поможет школьникам успешно освоить непростую многоуровневую полифункциональную филологическую дисциплину, хорошее знание которой гарантирует в перспективе продолжение обучения в вузе и успешную трудовую карьеру.
Цели и содержание учебника
Главными задачами учебной программы девятого класса являются развитие речевой и языковой компетенций, приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям англоговорящих государств, понимание важности изучения иностранного языка в современном мире, воспитание толерантности и стремления к взаимопониманию между представителями разных стран. Основными темами учебника являются:
- Нью-Йорк и Лос-Анджелес, Голливуд: улицы и достопримечательности, известные фильмы;
- молодёжные субкультуры и мода, магазины и покупки;
- здоровый образ жизни, взаимопонимание в семье, планы на летние каникулы.
Немаловажное значение имеет умение учеников воспринимать аутентичную речь на слух и переводить её. Для этого планируется использование обучающих аудио и видеозаписей, включая просмотр новостей и отрывков из фильмов на английском языке. Для развития монологических и диалогических навыков, работа над заданиями организована в парах и небольших группах. Предусмотрено использование рабочей тетради с разными типами упражнений.
Актуальная помощь онлайн-решебника
Далеко не каждый родитель может похвастаться тем, что знает этот предмет на уровне, который позволит помочь подростку с выполнением заданного на дом: как-никак, после школы прошло много лет, плюс изменились и способы преподавания, и сами темы. Нанять репетитора не по бюджету для большинства семей, а так хочется, чтобы ученик приносил домой только хорошие оценки. «ГДЗ английский язык Happy English 9 класс учебник К.И. Кауфман, Титул» создано для оптимального решения проблем, работа с ним поможет школьнику:
- выполнить домашнее задание без посторонней помощи;
- затратить минимум времени;
- узнать верные ответы и провести самоконтроль.
Онлайн-решебник состоит из готовых заданий по всем шести разделам учебника.
Английский язык в нашей жизни
За последние десятилетия мир разительно изменился: электронные технологии и высокоскоростной Интернет теперь не роскошь, а то, чем люди каждодневно пользуются для решения самых разнообразных задач – от развлечений до переговоров высочайшего международного уровня. Помимо того, что оригинальные компьютерные программы и приложения имеют англоязычное меню, на этом же языке и ведётся интернациональное общение.
Калинина 9 клас переводы — maramoy.ru
Скачать калинина 9 клас переводы txt
Відповіді до:Підручник. учебник. Ответы к учебнику English 9 класс Калинина — решебник. Поделиться: Если есть вопросы или пожелания пишите в комментарии. Хотите научиться переводить тексты с английского на русский? Без помощи сделать это однозначно невозможно. Один из способов научиться переводить текст не по слову, а целиком – сравнить оригинал и качественный профессиональный перевод.
У учеников 9-х классов, занимающихся по учебнику «Happy English» теперь есть такая возможность! Сборник «Переводы текстов Happy English 9 класс. Кауфман» представлен на сайте maramoy.ru в полном объёме и не требует загрузки.
Пользуйтесь им совершенно бесплатно в окне Вашего браузера. Не надо отправлять СМС. Просто пользуйтесь пособием «Happy English. 9 класс. Кауфман. Переводы»! Удачи!. Правильный ответ ✅ здесь | Вопрос 👌 Перевод текста at the lessons для 9 класса калинина — на maramoy.ru My favorite clothes are jeans and t-shirt love maramoy.ru neoblegayuschuyu free shirt she does not hinder my maramoy.ru zhedzhinsy let me climb up on the bar to hang out and more as a skirt if you do not dress.
i like to wear sneakers because they are very komfortnye. i can run them all day. Ответ разместил: Гость. +9=29прегноя и золи +2=31пр. зол.и торфу.
=27кг песка. Ответ разместил: Гость. Калинина 4 класс стр 30 номер Всеобщая история учения жарко Калинина. Ответьте пожалуйста ответить на 3 вопрос срочно Калинина 6 класс. Русский язык 4 класс учебник ля Желтовская и О.Б Калинина страница 92 упр 6 даю 98 баллов. Русский язык 1 класс Калинина нужна помощь задание. Французский язык 5 класс 2 часть Калинина умоляю решите! Русский язык 3 класс Калинина 2 часть страница 96 упражнение Ищете решения задач?
Наш сайт поможет решить любую задачу онлайн. Перевод текста at the lessons для 9 класса калинина. 0 голосов. Перевод текста at the lessons для 9 класса калинина. перевод. Школьные maramoy.ru это сервис в котором пользователи бесплатно помогают друг другу с учебой, обмениваются знаниями, опытом и взглядами.
ГДЗ по Английскому языку — Готовые домашние задания по английскому языку. 9 КЛАСС. ГДЗ (решебники) по английскому языку — Английский язык, 9 класс (Л.В. Калинина, И.В. Самойлюкевич). Все ГДЗ (решебники) по английскому языку. В этом разделе можно бесплатно скачать книг с готовыми заданиями по английскому языку для разных классов средней школы.
Калинина 4 класс стр 30 номер Всеобщая история учения жарко Калинина. Ответьте пожалуйста ответить на 3 вопрос срочно Калинина 6 класс. Русский язык 4 класс учебник ля Желтовская и О.Б Калинина страница 92 упр 6 даю 98 баллов.
Русский язык 1 класс Калинина нужна помощь задание. Французский язык 5 класс 2 часть Калинина умоляю решите! Русский язык 3 класс Калинина 2 часть страница 96 упражнение Ищете решения задач? Наш сайт поможет решить любую задачу онлайн. Перевод текста at the lessons для 9 класса калинина. 0 голосов. Перевод текста at the lessons для 9 класса калинина. перевод. Хотите научиться переводить тексты с английского на русский?
Без помощи сделать это однозначно невозможно. Один из способов научиться переводить текст не по слову, а целиком – сравнить оригинал и качественный профессиональный перевод. У учеников 9-х классов, занимающихся по учебнику «Happy English» теперь есть такая возможность! Сборник «Переводы текстов Happy English 9 класс. Кауфман» представлен на сайте maramoy.ru в полном объёме и не требует загрузки.
Пользуйтесь им совершенно бесплатно в окне Вашего браузера. Не надо отправлять СМС. Просто пользуйтесь пособием «Happy English. 9 класс. Кауфман. Переводы»! Удачи!.
txt, PDF, doc, EPUBПохожее:
Нужно перевести в КОСВЕННУЮ речь!!!(это английский 9 класс кауфман) Умоляю помогите
Complete the text with weather words. Use the first letter to help you.I’m from New York City, where the climate isvery different in summer and winter. … In winterand after Christmas it’sand ?(from-12 °C to 0 °C). I like winter weather! Summeris very hot and humid, day and night. I don’tandany time of the year — we’ve allgot234 days of theyear too. One problem is tropical storms. It’s often65and ‘win autumnLast year we even had tornados! And sometimes8ftoo, so you can’t see thetall buildings.like it! New York is quiterain boots — but it’s 5sit’s very ef
there are many ways of making sure you do (0) well in an examination, both before and during the exam. if you don’t _________ (1) much experience of e … xaminations, read the following notes carefully. first of all, if you are _________ (2) the exam the next day, make sure you _________ (3) a good night’s rest. check that you know exactly where the exam is going to _________ (4) place. you should not sit the exam on an empty stomach so _________ (5) a good breakfast – but don’t overdo it. don’t forget to _________ (6) with you a pen, pencil and eraser. try and get to the university or the examination centre in good time so you _________ (7) enough time to find the right room. as soon as you _________ (8) your answer sheet, _________ (9) a deep breath, check your name and number and _________ (10) any errors to the attention of the supervisor immediately. read the instructions carefully and _________ (11) your time answering before the invigilator _________ (12) the exam to a close.
плиииз помогитееееее
АнглийскийАНГЛИЙСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ
Нужна помощь, упр 8, 9,10 Даю 20 баллов!
ОЧЕНЬ СРОЧНОООООНаписать эссе на 500-700 слов. С использованием литературных терминов, такие как : Метафора,олицетворение,фэнтези.Эссе на тему: Гарри … Поттер и кубок огня
Write an invitation to Flashmobs.7 предложений срочно очень
ПОМОГИТЕ ДАЮ 35 БАЛЛОВ
PW. Role Play about flashmobs using the words/wordcombinations and expressions below. a lot of fun, great creativity, it will be enjoyable, imagine, to … have, inthe city centre, perfect performance, TV journalists, really, energetictalented teenagers, fantastic, I’m sure, with pleasure, let’s goсоставьте диалог !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Пожалуйста помогите ребенок сдает тест !!!!! I didnt went to school yesterday. I were at the toy scop I saw many toys there I didnt buyed a toy I buye … d a red dress for your doll I like your doll and i likes the dress too Нужно найти ошибки и исправить их????
Мнение | Рябь Уолденского пруда на приливной воде в Орегоне
В НАЙТИ ФРИНГЕ | Путешественник и писатель Уоллес Кауфман в душе натуралист
Отвечаю своему долгу службы — найти для этой рубрики самых интересных и нестандартных людей. Я получил слепое письмо от Уоллеса Кауфмана, в котором он анонсировал его последнюю книгу «Стань старым и умри молодым — натуралист в театре жизни».
Я взял наживку на удочку и грузило после того, как быстро «обыскал» этого человека с побережья Орегона и его новые мемуары. Это одно из пророческих подтверждений этой книги, и автор:
«Стань старым и умри молодым» — это история любви к постоянно меняющимся светам, настроениям, лицам, текстурам, звукам и жителям Пул-Слау и устья Якина. Организация Wetlands Conservancy не могла и мечтать о лучшем историке природы, поэте, фотографе, стюарде и соседе нашего любимого заповедника Нижняя Якина. Фотографии и слова Кауфмана напоминают нам о жизненных уроках, тайнах и сюрпризах, которые суточные приливные циклы преподают нам в жизни », — пишет Эстер Лев, бывший директор The Wetlands Conservancy.
Да, убедительно, как и многие другие одобрения более чем полдюжины книг этого человека. Это привлекло мое внимание: «Он задает уместные вопросы и предлагает полезные ответы, основанные на его обильном чтении, обширном опыте и неослабевающем любопытстве», — говорит Уильям Прайс, бывший директор Архивов и истории в Северной Каролине.
Кауфман согласился разжечь мой аппетит любопытства, встретившись в своем очень засаженном деревьями месте.
81-летний уроженец Квинса прислал мне подробные инструкции, как добраться до своего семилетнего дома на Пул-Слау.В распечатанном виде это было 1 1/2 страницы с одинарным интервалом.
Мне потребовалось 50 минут на старом минивэне, чтобы добраться до его 18 акров от моего дома в Уолдпорте.
Меня встретил бойкий, невысокого роста Уоллес Кауфман.
После того, как он направил меня к выходу, меня попросили войти в дом. Из большой большой комнаты открывается вид на Пул Слау, извилистую приливную воду, которая соединяет всего в нескольких сотнях ярдов к западу от его плавучего катера и залив Якина. Это зеленая экосистема водно-болотных угодий. Я заметил несколько байдарок на плавучем доке.
Зайдя в его домашний офис, я подумал, что меня ждет пятичасовое собеседование. Книжные шкафы были уставлены в основном переплетами, там был большой компьютерный экран, стопки журналов были сложены, как пирамиды из камней, и еще больше книг и документов украшали место: закуток писателя (или шабаш).
У Кауфмана за плечами шесть опубликованных книг, как авторских, так и написанных в соавторстве, и он перечисляет три опубликованных им перевода. Затем есть постоянная помощь / сотрудничество Кауфмана на протяжении почти десятилетия с иранцем Алирезой Тагдарре, чей перевод на фарси (2015 г.) «Уолдена» Генри Дэвида Торо был делом любви.
Кстати об Уолден-Понд. «Я приехал в Пул-Слау с несколькими иллюзиями и целью», — пишет Кауфман в предисловии к «Стареть и умереть молодым» с подзаголовком «Ты тоже приходишь». «Я приехал по той же причине, по которой в 1845 году невысокий, жилистый и невзрачный 28-летний парень по имени Генри Дэвид Торо отправился в хижину у Уолден-Понд в Массачусетсе:« жить осознанно, освещать только основные факты жизни. … И, когда я пришел умирать, не обнаружить, что я не жил. Я не хотел жить тем, чем не была жизнь, жить так дорого; я также не хотел практиковать отставку, если это не было совершенно необходимо.’”
Здесь есть большие различия: Торо умер в возрасте 45 лет, ровно через 17 лет после того, как он испытал свой опыт в Уолден-Понд. Кауфман переехал в район Ньюпорта, когда ему было 72 года. К тому же Кауфман — путешественник и полиглот.
Кауфман преодолел многие национальные и географические границы и, возможно, преодолел гораздо больше философских и литературных высот, чем Торо. Он почти купил пресловутую ферму 81 год назад, как он говорит мне, в больнице на Кингстон-авеню, где медицинский персонал спас его в возрасте 10 месяцев от смертельного коклюша.Он сказал, что пережил два падения, в результате которых были сломаны позвонки. Он также возражал против того, чтобы пройти через тюрьму Гватемалы, управляемую тайной полицией. У него было несколько сотрясений мозга.
«И три дня при смерти доставлены выдержанной колбасой из Центральной Америки. Дайте мне еще 17 лет, как это сделал Торо, и, скорее всего, я умру, и, как Торо, я не хочу обнаруживать, что в мои последние минуты я никогда не жил ».
Полная жизнь — преуменьшениеЕго корни уходят глубоко на побережье Орегона, но Кауфман определенно вспоминает свое воспитание на Восточном побережье как основополагающее и преобразующее.
«Я помню наш рядный дом с его крохотным двором. Они были построены на угольной золе. Я вспоминаю соседей, у которых были отцы и сыновья за границей, а также моих собственных дядей и двоюродных братьев, которые пошли на войну ». Он родился в 1939 году, за два года до вступления США во Вторую мировую войну.
В детстве он услышал о смерти последнего ветерана Гражданской войны. Мы обсуждали ветеринаров времен Второй мировой войны. По данным Pew Research, в мае этого года, в 75-ю годовщину Дня V-J, из этих 16 миллионов ветеринаров 300 000 были живы.К 2045 году моей дочери исполнится 48 лет, и она тоже прочитает о смерти последнего живого ветеринара времен Второй мировой войны.
Это воспоминание свидетельствует об интересе Кауфмана к сбору фактов, идей, историй, философских построений и многого другого. Я дошел до сути вещей — литературной жизни. Кауфман рассказал мне, как в шестом классе он понял, что хочет стать писателем. «Я помню, как писал ужасные стихи». Это было в школе в крошечном поселке Си-Клифф, «забытый временем маленький городок… без железнодорожного вокзала. ”
Опять же, ирония коэволюционных сил перенесла Кауфмана в Ойстер-Бей на Пул-Слау, через 76 лет после того, как он начал свое становление в Си-Клифф, деревне в поселке Ойстер-Бей в округе Нассау, штат Нью-Йорк.
Он сказал мне, что в фильме «Великий Гэтсби» есть сцена в Глен-Коув, где колода миллионера выходит на воду, а на заднем плане — как вы уже догадались — Морской утес.
Для Кауфмана не существовало образа жизни Ф. Скотта Фицджеральда, поскольку его относительно бедная семья собирала куски угля на гравийной дороге рядом с домом, отсеивая пепел на предмет обломков теплых камней.
Его отец, Артур, во время Второй мировой войны был человеком-орудием, классифицировался как 1А, но его так и не призвали в армию. Он был одним из миллионов, занятых на войне — в случае его отца — на взрывателях бомб.
Прогресс в жизни человека — это отображение гобеленов, окрашенных в семейные линии, корни и повествования. Бабушка и дедушка Кауфмана по отцовской линии иммигрировали в Вашингтон, округ Колумбия, из Богемии, которая сейчас является Чешской Республикой. Его дед был портным-евреем.Семья матери Кауфмана была родом из Шотландии и Ирландии, и она была англиканкой, последней из 10 детей. Он вырос с братьями-близнецами.
В то время как Кауфман путешествовал по земному шару, он прочно привязывается к годам становления в Си Клифф и приписывает влияние Восточного побережья и трудности той эпохи упорством и решимостью сделать что-то из себя. По сути, он писатель, в душе натуралист, и он работает посредником в конфликтах в некоммерческой организации в Ньюпорте, но при этом он достаточно целостен, чтобы рассматривать различные моменты своей ранней жизни как события, меняющие его жизнь.
Он создавал множество влияний, исходящих от людей, к которым он был лично привязан, а также от книг и географических регионов, которые он приехал поглощать и впитывать. «Гай Т. Пинкард изменил мою жизнь. Он был выпускником Нью-Йоркского университета, доктором философии. студент, который открыл лабораторию в нашей средней школе, которая была закрыта в течение многих лет ».
Ребенок, который никогда не покидал Нью-Йорк, в конечном итоге безумно влюбился в девушку из Алабамы. Его учитель отвел нескольких второкурсников в Милл-Таун, родной город Пинкарда в Алабаме. Там они обменивались ботаническими образцами со старшеклассниками.
Молодой Кауфман два лета подряд оказался в Южной Дакоте на археологических раскопках, возглавляемых профессором Университета Южной Дакоты. Это было частью поездки бойскаутов, и он научился раскладывать квадраты и наносить на карту раскопки. Это был земляной домик в деревне Мандан, где трубопровод доступа к Дакоте теперь разделяет священную землю.
Он все еще был очарован старшеклассником из Милл-Тауна, поэтому Кауфман начал искать колледжи на юге, а так как он происходил из малообеспеченной семьи, ему требовалось много стипендий.Он выбрал Университет Дьюка, поскольку он находился на полпути между Нью-Йорком и Алабамой. «Дюк тогда учился в школе класса Б», — сказал он мне. «Я видел, как люди ходили в школы Лиги плюща. Они не были похожи на меня. Их родители были профессионалами, докторами, богатыми ».
Меня удивило то, что молодой Уоллес Кауфман изучал английский язык, а не учился по одной из программ Дьюка по твердым наукам. Он вмешался, рассказав о другом поворотном моменте в своей жизни — о чтении книги Уилла Дюранта 1927 года «Переход: ментальная биография».”
«Я был так впечатлен тем, как он (Дюрант) перешел в мир философии». Это художественная автобиография жизни Дюранта до 30 лет. Кауфман перекликается с «переходом» Дюранта — от католической веры в Бога к вере в человечество. Затем его переход к любви к жене и учебе.
Это отрицание консервативных христианских догм и закрытого мышления является своего рода универсальным, поскольку философия Дюранта отражает набор убеждений эпохи после Первой мировой войны, которые многие в его поколении начали принимать.
Дюрант закончил семинарию, но предпочел преподавать в «бесплатной школе», где ученики учились в своем собственном темпе без принуждения. В некотором смысле большинство людей в бесплатной школе были анархистами, которые перенесли этот неиерархический способ обучения в концепции того, как должно управляться правительство.
В Дьюке нью-йоркский ребенок на велосипеде попал в класс «великого южного профессора Билла Блэкберна, который обучал некоторых известных писателей, таких как Уильям Стайрон и Энн Тайлер», и это лишь некоторые из них. Кауфман получил высшее образование в 1961 году со степенью бакалавра гуманитарных наук по английскому языку.
Затем он получил стипендию Маршалла и бесплатную поездку в Оксфордский университет. Он вернулся в Си Клифф со степенью магистра. Он преподавал в старой школе — биологию, общие науки — и тренировал футбол. Он писал стихи и художественную литературу. «Думаю, я была паршивой овцой хиппи».
Есть замечательная художественная книга «Охота на лису P5», написанную Кауфманом и Дэвидом Димером, о злом ученом из Орегонского университета, пытающемся украсть геном приемной дочери хорошего профессора.«Через персонажей американских университетов, а также в казахстанской науке и политике авторы исследуют этическую сложность редактирования человеческих генов», — заявляет Димер, разработчик инновационных и новых инструментов секвенирования нанопор. Он был соседом Кауфмана по комнате в Duke.
Пути к майя, в КазахстанConcision не подходит Кауфману или мне больше, когда дело касается писательства и жизни. Его жизнь — это панорама экспериментов и жажды жизни. Он оказался в Европе, Средней Азии и Сибири.После окончания Оксфорда он преподавал в нескольких университетах, в том числе в Университете Северной Каролины.
Он реконструировал два дома в сельской местности Северной Каролины, а затем основал Саралин, сообщество из 35 дворов на 360 акрах, где 33 из этих поселенцев, «вернувшихся на землю», построили свои собственные дома. Это еще один этап его жизни — изучение тонкостей социально ответственного инвестирования, устойчивого развития и землепользования / выдачи разрешений. Он насчитывает более 2000 акров в Северной Каролине, где он помог наложить заветы, которые защищают окружающую среду и конфиденциальность жителей.
Он делал это в течение 20 лет, и в этой новой книге он обсуждает, как он «лишь смутно осознавал возможность проникновения в глубокую жилу американской культуры до 4 июля 2016 года, когда я прочитал эссе, написанное для выпуска журнала« День независимости 1936 года ». вечно популярный «Субботний вечер». »
Это была Роуз Уайлдер Лейн, дочь Альманзо и Лоры Ингаллс Уайлдер, автора книги «Домик в прерии».
Lane: «Это важный факт: американцы были единственными поселенцами, которые построили свои дома далеко друг от друга, каждый на своей земле.Америка — единственная страна, которую я видел, где фермеры сегодня не живут тесными, безопасными деревенскими группами. Это единственная страна, которую я знаю, где каждый человек не чувствует существенной, постоянной солидарности с определенным классом и с определенной группой внутри этого класса. Первые американцы пришли из таких групп в Европе, но они пришли потому, что были отдельными людьми, восставшими против групп. Каждый по-своему построил свой дом вдали от других в американской пустыне. Это индивидуализм.”
Превратив свои идеи зонирования и планирования в нечто совершенно иное, Кауфман в итоге стал постоянным советником по жилищной и земельной реформе в Казахстане.
Он действительно оказался в поездках в Гватемалу — Хакальтенанго. Его первая встреча была с его тогдашней 10-летней дочерью. Эти захватывающие приключения отражаются в моих путешествиях по Гватемале и Центральной Америке. То, что он действительно извлек из этой поездки, — это отношения с Виктором Дионисио Монтехо, в то время городским учителем, а теперь автором и экспертом по культуре майя.Книга «Эль Канил — Человек молнии» была первой публикацией Монтехо: «История, имеющая наибольшее значение для его народа, около 30 000 оставшихся якалтекцев», — пишет Кауфман в книге, которую он помог воплотить в жизнь как испано-англичанин-Попбаль Ти ( Джакалтек Майя) рассказ 1982 г.
Я закончил интервью целостным вопросом о его жизненной философии.
Кауфман был краток: «Любой может собрать доказательства, чтобы« доказать »что-то правильное, но быть уверенным в своей« правде », прежде чем серьезно пытаться доказать, что это неверно, — высокомерие робкого ума.”
Вопросы и ответы
Пол К. Хэдер: Вы какое-то время были учителем. Какие проблемы вы видели тогда и видите сейчас в высшем образовании?
Уоллес Кауфман: «Я всегда чувствовал, что интеллект человека напрямую зависит от количества конфликтующих точек зрения, которые он может одновременно высказывать по одной и той же теме». — Эбигейл Адамс. Вместо того чтобы развивать эту способность, школы и колледжи все чаще обращаются к обучению одной точке зрения.
Haeder: Есть ли у вас пара образцов для подражания? Перечислите / назовите их, определите и объясните, почему вы считаете каждого из них образцом для подражания.
Кауфман: Честность в мышлении и ученость: Я познакомился с Оскаром Мускареллой, бывшим старшим хранителем древнего Ближнего Востока в музее Метрополитен, когда я был 16-летним землекопом, раскапывающим деревню Мандан в Суон-Крик, Южная Дакота. и он был доктором философии. ученик. Он построил свою карьеру не только на личном гении и открытиях, но и на разоблачении мошенничества и преступлений в античном мире — от богатых доноров, берущих необоснованные налоговые вычеты, до ученых, пишущих историю на основе подделок.
Моя бизнес-модель: Марк Томпсон, седой старый официант из Нью-Йорка, который открыл небольшой книжный магазин и всю неделю обслуживал людей 3-5, 7-9. Любой ребенок, слишком бедный, чтобы купить книгу, получит книгу бесплатно. Он нанял меня, когда мне было 12 лет, чтобы я держал доски и инструменты, пока строил магазин, а позже научил меня бизнесу подержанных и раритетных книг. Он был на салазках во многих городах, прежде чем победить алкоголизм. Его репутация честного стрелка позволила ему оценить книги в богатых поместьях и на книжных ярмарках AAUW, потому что он гарантировал, что купит все непроданное за половину своей цены.Его постоянный совет лежал в основе этического капитализма: «Бастер, пусть каждый заработает».
Haeder: Вы живете писательской жизнью, но у вас есть несколько других интересов и финансовая поддержка. Какие рекомендации вы бы дали начинающим журналистам и писателям?
Все, что вы могли бы изучить в J-школе или программе MFA, вы можете выучить на работе, по книгам или в процессе самостоятельного обучения. То, что вы не можете узнать, кроме как на собственном опыте, — это боль, радость, страдание и замешательство, которые дают жизнь хорошему письму.Пойдите куда-нибудь по вызову. Вкладывай в игру свою шкуру, на кону жизнь, деньги там, где ты говоришь.
Haeder: Если бы вы не жили здесь, на побережье Орегона, где бы вы жили и почему?
Кауфман: В идеале я бы жил у горячего источника на Охотском море в России. Поскольку это невозможно, я бы выбрал лесной горячий источник в PNW из-за контрастов, комфорта и легкого способа состариться.
Haeder: Мы назвали ваш дом своим собственным Уолденским прудом.Можете ли вы уточнить, что это означает, поскольку Торо в книге «Уолден» охватывает многие аспекты человечества, природы, духовности, жизни и экологических сил?
Kaufman: Торо сказал, что он отправился в Уолден-Понд, чтобы избавиться от развлечений, отвлекающих факторов и излишков общественной жизни, глубже задуматься о жизни и найти «высшие законы» — цель английских романтиков до него и его друзей в Трансцендентальное движение. Он так и не нашел высших законов, но был уверен, что видел их выражение в мире пруда.То же самое и с Пул Слау, с его лесами и болотами. Мой вариант может заключаться в том, что я провожу больше времени, глядя на этот мир через призму науки, а не через личные откровения, которым я не доверяю.
Пол Хэдер работает журналистом с 17 лет. Он путешествовал по Латинской Америке, Европе и Вьетнаму. В конце концов он приземлился на северо-западе Тихого океана, а сейчас проживает на центральном побережье Орегона. Он — социальный работник для ветеранов, приемных детей, взрослых с нарушениями развития, бездомных и других людей, борющихся с зависимостью и недавно освобожденных из тюрьмы.
Street Roots — удостоенное наград еженедельное издание, посвященное вопросам экономической, экологической и социальной справедливости. Газета продается в Портленде, штат Орегон, людьми, живущими без крова и / или крайней бедностью, как средство получения достойного дохода. Газета Street Roots действует независимо от защиты Street Roots и является частью организации Street Roots. Узнайте больше о Street Roots. Поддержите общественную газету, сделав разовый или повторяющийся подарок сегодня.
© 2020 Уличные корни. Все права защищены. |
Чтобы запросить разрешение на повторное использование контента, напишите по адресу [email protected] или позвоните по телефону 503-228-5657, доб. 404.Информация о сроках действия | Оценка Пирсона
Исследование валидности теста Кауфмана для детей, второе издание (KABC-II) и детей индейцев таос-пуэбло в Нью-Мексико
Элейн Флетчер-Янзен, доктор медицинских наук, NCSP
Адъюнкт-профессор психологии
Университет Колорадо, Колорадо-Спрингс
Сорок шесть детей индейцев таос-пуэбло из Нью-Мексико приняли участие в предпубликационном исследовании культурной значимости Батареи тестов Кауфмана для детей, второе издание (KABC-II).Несмотря на значительные культурные и языковые различия, успеваемость детей таос-пуэбло оказалась соизмеримой с образцом национальной стандартизации.
к началу
ВведениеЭтот документ представляет собой резюме исследования достоверности, проведенного с детьми индейцев таос-пуэбло и тестовой батареей Кауфмана для детей, второе издание (KABC-II). Целью исследования было получить дальнейшее понимание когнитивного функционирования детей Тао и помочь в обширном предпубликационном исследовании культурной справедливости KABC-II.
За последние 20 лет K-ABC приобрел репутацию организации, которая отражает и уважает уникальные культурные когнитивные особенности студентов из различных этнических и социально-экономических групп. Проведенное расследование в первую очередь было вызвано желанием проверить и сохранить межкультурную целостность K-ABC и напрямую помочь людям Taos Pueblo в принятии осознанных решений относительно образования своих детей.
к началу
Выбор площадки
Дневная школа Таос была основана много лет назад в соответствии с директивами Бюро по делам индейцев (BIA).Сегодня BIA вместе с Советом по образованию дневной школы Taos управляет дневной школой Taos.
Миссия школы: «Предоставить всем учащимся равные возможности, которые будут адекватно подготовить их к работе в многокультурном и все более технологичном обществе, сохраняя при этом их уникальное культурное наследие и самобытность». Частично из-за этого заявления о миссии место Таоса было выбрано для исследования достоверности.
Дети Таос Пуэбло живут на землях, которые были священными для племени Таос более 1000 лет, и очевидно, что их культура сохранила давние и богатые традиции на многих уровнях.
Кроме того, в этом сообществе сохраняются традиционные обычаи, в то время как основная культура быстро меняется вокруг земель Таос Пуэбло.
Таким образом, философия приверженности старому при принятии нового была важным, обычным и постоянным испытанием для племени таос и многих других коренных народов. Таким образом, исследование KABC-II проводилось на фоне оценивания учащихся таким образом, чтобы уважать культурные традиции и в то же время предлагать новые и захватывающие способы понимания когнитивного функционирования.
к началу
История Taos PuebloПлемя Таос Пуэбло уникально. Очень немногие группы людей в Соединенных Штатах могут задокументировать обширное наследие в таком текущем контексте.
Расположенный на севере Нью-Мексико, Таос Пуэбло (по-испански «деревня») состоит из жилищ и церемониальных построек, в значительной степени заимствованных из доисторических индейских племен анасази, которые двинулись на юг после заселения пересекающихся четырех углов Аризоны, Юты, Нью-Мексико. и Колорадо.
Пуэбло — единственная оккупированная деревня коренных американцев, признанная ЮНЕСКО национальной исторической достопримечательностью и объектом всемирного наследия. Считается, что это самая старая постоянно заселенная община в Соединенных Штатах.
Сегодня Пуэбло является центральным элементом земель индейских племен Таос, которые занимают площадь примерно 99 000 акров, простираясь от подножия горы Таос до гор Сангре-де-Кристо. Голубое озеро, священный и духовный источник индейцев таос, находится в этих горах, в 26 милях от поселения Пуэбло.Участок Пуэбло находится в трех милях к северу от города Таос, который сегодня является оживленным сообществом художников.
к началу
Полностью построенные из самана (земля, смешанная с водой и соломой), большинство современных зданий на территории Пуэбло выглядят так же, как и испанским конкистадорам в 1540 году, когда Таос ошибочно считался мифическим золотым городом (Сибола). . Участок Пуэбло состоит из отдельных домов, построенных с общими стенами, но без соединительных дверных проемов.
Раньше в домах не было окон и дверей, и вход в них осуществлялся по лестнице, ведущей на крышу.С годами, когда потребность в защитных сооружениях ослабла, были адаптированы различные архитектурные черты, такие как окна, двери и камины.
Сельское хозяйство и животноводство были постоянными до настоящего времени с такими культурами, как кукуруза, фасоль, люцерна и кабачки. Дикая природа и поголовье включают бизонов, лосей, снежных баранов, оленей, кроликов и другую мелкую дичь.
Сегодня территория Таос Пуэбло и земли племен являются федерально охраняемой территорией, на которой проживает около 1900 индейцев таос.Губернатор племени занимается гражданскими делами племени с внешним, неиндейским миром; и канцелярия военного начальника занимается защитой земель племен. Племя Таос разрешает посетителям посещать Пуэбло большую часть года, за исключением случаев, когда проводятся особые и частные племенные дела, праздники и религиозные праздники.
к началу
Обзор исследовательского центра и процедурГлавный исследовательский центр дневной школы Таос был идеальным для исследования, потому что он имел обширную историю, представляющую традиционное образование для индийских детей.
Дети Таос Пуэбло с детского сада по восьмой класс посещали дневную школу Таос на землях племен более 70 лет.
Главное здание школы — это традиционное старое кирпичное строение с деревянными балками и толстыми стенами, выкрашенными в светлые тона. Стены позволяют зданию сохранять прохладу в жаркую погоду и тепло в холодные месяцы.
Залы школы наполнены звуками смеха и игр детей, как и в любой школе, но на стенах также есть произведения искусства учеников, изображающие традиционную жизнь и самобытность коренных американцев во многих различных формах.
к началу
Например, эмблема команды «Орлы дневной школы Таос» — это щит с перьями, свисающими с основания. На каждом перышке есть разные слова, такие как «Уважение», «Смирение», «Честность», «Мужество», «Стойкость», «Терпение» и «Щедрость», обозначающие формулировку видения Орла.
Школьная идентичность имеет долгую историю, начиная с общей политики правительства США по принудительной культурной ассимиляции учащихся в первые годы до сегодняшнего стремления к гармонии с традиционными и современными жизненными практиками.
Большинство сотрудников дневной школы являются коренными американцами / американскими индейцами. В школе обучаются 170 детей коренных американцев, большинство из которых представляют собой смесь племен коренных американцев / американских индейцев, латиноамериканского или англоязычного происхождения: 24 процента — чистокровные даосцы, а 14 процентов — представители других племен. Пятьдесят два процента учеников дневной школы Таос живут в семьях, находящихся за чертой бедности.
к началу
Управление KABC-IIИсследование KABC-II было проведено на этапе разработки стандартизации в 2001–2002 и 2002–2003 школьных годах.Выборка состояла из 46 детей от детского сада до 12 класса. Испытуемые с 9 по 12 классы проходили тестирование в государственной средней школе города Таос. Выборка была случайным образом отобрана из списков классов в каждом классе и приблизительно соответствовала возрасту и полу.
Администрация батареи стандартизации KABC-II заняла приблизительно два с половиной часа на каждого ребенка. Команда тестирования, состоящая из пяти экзаменаторов, отметила, насколько вежливыми и уважительными были дети во время экзаменов.Детям понравились тестовые материалы, и они проявили интерес к новым занятиям. Им возместили участие в исследовании, и когда их спросили, как они собираются потратить свои деньги, большинство ответили на вопрос о покупке игрушек и одежды. Один третьеклассник сказал, что собирается «пойти домой и пригласить мою маму пообедать» — замечание, которое экзаменаторы сочли особенно интересным!
к началу
Культурные наблюдения и исследованияВ ходе предварительных наблюдений за детьми Таос в классе быстро стало очевидно, что культурные переменные, связанные с когнитивной оценкой этой выборки детей, такие как диета, здоровье, религиозные обычаи, социально-экономический статус (SES) и т. Д., Могут быть радикально отличается от большинства детей в национальной стандартизированной выборке.
Было необходимо провести исследование переменных окружающей среды и здоровья, которые могут повлиять на обучение и когнитивное развитие, потому что обычно считается, что социально-экономический статус и этническая принадлежность составляют большую часть ошибок или отклонений во многих результатах тестов (Wong, et al., 2000).
Культурные переменные могли искажать результаты этого исследования, и необходимо было понять, измеряли ли мы когнитивные психические процессы или влияние переменных в окружающей среде.Последнее, конечно, в лучшем случае очень сложно. Однако руководящие принципы оценки и измерения в психологии и образовании диктуют серьезные попытки понять все переменные, которые потенциально могут повлиять на результаты исследования (Henning-Stout and Brown-Cheatham, 1999).
к началу
ЗдоровьеИсследование частоты посещений больными педиатрами клиники Indian Health Service показало, что наиболее частыми заболеваниями, поражающими детей пуэбло, являются средний отит (ушные инфекции), бронхиальные инфекции (неспецифические), астма, инфекции мочевыводящих путей и фарингит. .
Департамент эпидемиологии службы здравоохранения Индии в Альбукерке (доктор Р. Голлуб, личное сообщение, апрель 2001 г.) сообщил, что распространенность астмы высока по сравнению с англоязычными и другими этническими группами и сильно отличается от распространенности среди населения Индии 20 лет назад.
Кроме того, заболеваемость гиперинсулинемией (преддиабетическим состоянием) растет среди молодых людей в общинах коренных американцев в Нью-Мексико из-за диеты и физических упражнений. Заболеваемость диабетом 1 типа такая же, как и в основных группах, но частота гиперинсулинемии и диабета 2 типа очень высока.Кроме того, частота воздействия алкоголя на плод высока во многих группах коренных американцев. В Университете Нью-Мексико проводится дальнейшее исследование местных номеров
.наверх.
В общем, было указано несколько потенциальных проблем со здоровьем, препятствующих надежности и достоверности. Отитус — это состояние, которое, как известно, негативно влияет на формирование речи в раннем возрасте и, во многих случаях, на обработку слуха.
Кроме того, необнаруженные колебания уровня глюкозы в крови из-за гиперинсулинемии могут негативно повлиять на концентрацию, память и уровень энергии.Астма может создавать проблемы с обучением в виде острых эпизодов и хронических эмоциональных и социальных последствий (Berg and Linton, 1997).
Состояние воздействия алкоголя на плод также хорошо задокументировано, но его трудно диагностировать и исправить (King and Fletcher-Janzen, 2000). Персонал школы посчитал все условия незаметными по заболеваемости. Тем не менее, было бы интересно провести дальнейшие исследования относительно связи наличия каких-либо этих условий с результатами отдельных тестов.
к началу
Окружающая средаБыло проведено общее исследование качества воздуха и воды в заповеднике. Представитель офиса военного начальника сообщил, что качество воздуха оценивалось несколько раз из-за близости земель племен к ядерному объекту Лос-Аламоса в 64 милях оттуда. Направление ветра и воздушного потока могло привести к попаданию радиоактивных веществ в почву на землях племен. В ходе нескольких оценок за прошлые годы радиоактивные частицы не были обнаружены в пробах почвы или воздуха.
В настоящее время вызывает озабоченность пыль с грунтовых дорог, которая влияет на качество воздуха на землях племен. Недавние усилия по восстановлению были сосредоточены на мощении некоторых часто посещаемых территорий, чтобы свести к минимуму переносимой по воздуху пыли (Г. Суазо, личное сообщение, апрель 2001 г.).
Священное Голубое озеро — источник воды в пуэбло и племенных землях; его вода неочищенная. Регулярные исследования воды не выявили каких-либо паразитов, токсичных металлов или бактериальных загрязнителей (результаты исследования Агентства по охране окружающей среды, весна, 2002 г.).
к началу
ДиетаВсе ученики школы имеют право на бесплатный завтрак и обед. Качество еды, доступной в кафетерии, является образцовым. Дети получают большие порции и разнообразное меню здоровой питательной пищи. У детей также есть доступ к нескольким сбалансированным перекусам в течение учебного дня. Таким образом, потребности в питании очень хорошо удовлетворяются в школьные часы.
Традиционные практикиВскоре стало очевидно, что нам неуместно расспрашивать или исследовать религиозные или духовные практики племени Таос Пуэбло.Нам говорили, что это глубоко священные практики и церемонии, которые содержатся в племенном сообществе, и что конфиденциальность этих практик должна уважаться исследователями и не членами сообщества. Следовательно, какое-либо потенциальное влияние традиционных практик на когнитивные способности детей пуэбло неизвестно и, вероятно, останется таковым.
к началу
Школьный климат
Школьный климат отражал культурные нюансы, которые заметно отличались от общепринятого.В любой маленькой школе близкие отношения возникают из-за близости и наличия времени для такого развития.
Тем не менее, оказалось, что в дневной школе было много открытой любви и значительного участия родителей и общества в повседневных делах.
Экзаменаторы KABC-II наблюдали за участвующими детьми на игровой площадке, в кафетерии и в классах и обнаружили, что совместное поведение учеников со сверстниками было замечательным. Было замечено, что дети в возрасте пяти лет естественно разделяют ответственность за обучение, убирают материалы в классе и помогают учителю в естественном ритме классной деятельности.
Климат в школе казался расслабленным, тихим и приятным, несмотря на очевидную суматоху обычного школьного расписания.
к началу
ЯзыкСубтесты на функционирование адресного языка KABC-II с точки зрения рецептивного и выразительного языка и слухового восприятия / абстрактного мышления. Выступление детей Тао на языковых субтестах представляло особый интерес не только потому, что они исторически знакомы с более чем одним языком, но и из-за характера их основного языка.
Индейцы таос-пуэбло верят, что они вечно говорили на тива. Тива — это устный язык. В нем нет алфавита, и поэтому он не является формой письменного общения.
Значение для общины, имеющей устный язык, трудно себе представить для любого, кто находится в мейнстриме американской жизни, а значение и практические последствия, очевидно, не задокументированы.
В сообществах, где есть только устный язык, запись истории принимает формат рассказа с привязкой к близким непосредственным и расширенным семейным отношениям.
к началу
Полная культурная передача от поколения к поколению должна происходить в присутствии человека, обладающего информацией. Тива — это опыт взаимоотношений, и поэтому язык по своей природе динамичен и «говорят от сердца».
Акцент на подлинности говорящего требуется, если общение исходит от сердца, а также необходимы почтение и уважение к старейшинам, рассказывающим устную историю племени.
Этот глубоко взаимосвязанный общественный процесс распространяется также на то, как люди ведут себя и относятся к группе. Такие понятия, как «ответственность», например, переводятся в жизни Даоса иначе, чем в господствующей культуре.
Среди американских индейцев в целом индивидуализация ответственности подчеркивается как средство достижения солидарности сообщества, а не как механизм личных достижений (LaFromboise, 1988). Это чувство общности заложено в более глубоких значениях слов, которые не обязательно хорошо переводятся на общепринятый английский язык.
к началу
Важность навыков слушания человека, который получает устную историю, является еще одним культурным влиянием системы устной речи. Частые вопросы и перерывы мешают говорящему, особенно если нет письменного текста для записи разговора для использования в более позднее время.
Следовательно, ожидается, что дети пуэбло будут слушать и получать информацию, не прерывая говорящего и не изменяя беседу вопросами.Этот стиль общения сильно отличается от обычного американского разговора и обучения, где вопросы поощряются и часто ожидаются.
Устная история и язык сообщества Таос Пуэбло со временем меняются, чтобы отразить недавние события. Необходимо придумывать новые слова для новых технологических устройств.
Например, на Тиве самолет называется «ветряная мельница», и в настоящее время нет перевода слова или понятия «компьютер». Тива стремится отражать конкретные отношения между говорящим и миром.Например, цвета узнаются, наблюдая за естественными объектами окружающей среды, такими как желтые осенние листья осины.
к началу
За прошедшие годы в пуэбло пришли и другие лингвистические влияния. Наступление повторных испанских вторжений после 1500-х годов и мексиканского правления в 1800-х годах оказали естественное лингвистическое влияние на испанскую культуру. Позже торговцы и военнослужащие из англоязычных стран прибыли в область Таоса и внесли английский язык в мультикультурную смесь Таоса.
Фактически, на традиционном кастильском испанском языке говорили в районе Таоса, пока англоязычные поселенцы и торговцы не вошли в картину. Затем появился «спанглиш», который продолжает развиваться как смесь испанского и английского языков. Поэтому многие члены пуэбло говорят на двух или даже на трех языках. Многих детей обучают тиве с дошкольного возраста до восьмого класса, в то время как английский язык является преобладающим языком для школьных занятий.
Несколько краткое исследование языковых влияний на детей Таос Пуэбло вызвало множество вопросов.Преобладающим вопросом исследования был: «Каким образом устная речь (и последующее мировоззрение) повлияет на выступления детей Taos Pueblo на KABC-II?»
Некоторые вещи были уверены, что исследование языка тива отражает совсем другое мировоззрение; и что было также испанское влияние на язык и культуру. Было трудно предсказать, повлияют ли языковые проблемы на всю батарею KABC-II или только на языковые / вербальные подтесты.
к началу
Результаты выборки KABC-II TaosПредыдущие исследования с использованием K-ABC показывают, что племена, которые были более приобщены к основной американской культуре, такие как племя индейцев сиу, где студенты получали образование за пределами резервации, с гораздо большей вероятностью получали средние оценки или оценки, соизмеримые с обычными населения.
Принимая во внимание, что дети из племени навахо, получившие образование в резервации и менее приобщенные к основному течению, показали более высокие результаты по одновременной шкале K-ABC по сравнению с последовательной шкалой (Naglieri and Kamphaus, 1983).
Таким образом, исходя из предыдущих исследований, было вполне разумно ожидать необычных результатов по шкале, потому что дети таос-пуэбло считались менее приобщенными к американской основной культуре и в большей степени отождествлялись с индийской культурой таос.
к началу
Фактически, результаты исследования KABC-II ставят детей Таос в соответствие со средними национальными оценками.Несмотря на тот факт, что дети Тао полностью интегрированы в жизнь и культуру пуэбло, их оценки указывают на всесторонние и здоровые когнитивные способности, соизмеримые с десятками детей из основной массы.
В следующей таблице баллы по субтестам указаны в виде шкал со средним значением 10 и стандартным отклонением 3. Все оценки по субтестам для студентов Taos находятся в среднем диапазоне. Следует отметить, что самый низкий кластер баллов по субтестам приходится на подтесты «Загадки», «Экспрессивная лексика» и «Вербальные знания».
Эти субтесты составляют Gc или Индекс вербальных знаний и представляют собой элементы теста, которые сильно загружены языком. В KABC-II, как и в большинстве тестов, субтесты с устной загрузкой основаны на опыте и знаниях повседневной жизни. Следовательно, более низкие баллы для этой выборки вполне могут отражать лингвистические, культурные и возможные социально-экономические различия детей Даос и основной культуры.
к началу
Таблица: Средние значения выборки студентов Taos Pueblo и стандартные отклонения для всех подтестов и индексов
Субтест / шкала | Среднее значение | SD |
---|---|---|
Порядок слов | 10 | 3.0 |
Отзыв номера | 9 | 2,6 |
Движение рук | 9 | 3,0 |
Треугольники | 10 | 2,6 |
Ровер | 10 | 2,7 |
Подсчет блоков | 10 | 2,8 |
Гештальт-закрытие | 10 | 2,7 |
Рассуждение по образцу | 9 | 2.8 |
Завершение истории | 11 | 2,6 |
Атлантис | 9 | 3,0 |
Атлантида задерживается | 10 | 2,9 |
Rebus Learning | 10 | 2,5 |
Ребус отложен | 10 | 2,28 |
Загадки | 8 | 2,3 |
Устные знания | 9 | 1.7 |
Экспрессивная лексика | 9 | 1,7 |
Последовательная / GSM | 97 | 15,1 |
Одновременный / Gv | 101 | 13,1 |
Планирование / GfP | 100 | 12,7 |
Обучение / Glr | 99 | 14,9 |
Знание / Gc | 95 | 9,7 |
Индекс умственной обработки | 98 | 13.8 |
Индекс флюидной кристаллизации | 97 | 12,7 |
Невербальный индекс | 98 | 12,5 |
в начало
У KABC-II нет шкалы достижений, как в случае с K-ABC. KABC-II заменяет шкалу достижений вербальными тестами / тестами обработки знаний, которые могут быть включены в Индекс умственной обработки (MPI), в зависимости от определенных характеристик экзаменуемого.
Практики, которые считают, что интерпретация когнитивного функционирования Кеттелла-Хорна-Кэрролла лучше всего отвечает интересам рассматриваемого студента, могут включить подтесты обработки вербальных знаний (Gc) в MPI. С другой стороны, если экзаменатор считает, что субтесты по обработке вербальных знаний не подходят для экзаменуемого, он может полностью опустить эти субтесты и придерживаться более лурианского подхода к интерпретации MPI.
С самого начала исследования Таос, двуязычные и трехъязычные характеристики населения, наряду с резкими социальными и коммуникативными различиями, возвещали о необходимости более лурианского подхода к пониманию когнитивного функционирования детей Таоса.
Стало очевидным, что дети Тао находились под влиянием 1000-летнего языка сердца и не были побуждены к тому, чтобы быть конкурентоспособными в производстве речи во время вербальных тестов. Фактически, их учили ценить совершенно противоположное.
к началу
Многие дети американских индейцев выражают свое мировоззрение поступками, отношениями и духовностью. В этом случае мировоззрение и когнитивные функции ребенка-Таос не могут быть наилучшим образом выражены (или оценены) его или ее словами.
Это не означает, что результаты детей Даос по вербальным субтестам не дают ценной информации. Он касается способности детей выражать мысли и опосредовать общепринятый язык. Устные подтесты также показывают, насколько хорошо дети знают общепринятую культуру, независимо от того, испытывают ли они ее напрямую или нет.
к началу
ВыводыОбщий вывод этого исследования состоит в том, что у детей таос-пуэбло много явно отличных лингвистических и культурных переживаний от большинства нормативных выборок для KABC-II.Успеваемость детей Таос по тесту KABC-II выгодно отличается от результатов детей того же возраста в выборке стандартизации (которая была сопоставлена с переписью населения США) по подтестам и шкалам обработки информации.
Тем не менее, успеваемость детей Таос по шкале способностей Gc — Вербальное знание KABC-II несколько ниже и, вероятно, отражает лингвистические, культурные и социально-экономические различия между Таос Пуэбло и средним американцем. Надеемся, что эта информация поможет сотрудникам дневной школы лучше понять познавательные способности своих учеников и поможет в принятии образовательных решений для отдельных учеников и школы.
Что касается получения дополнительной информации о допубликационной валидности KABC-II, одной из целей этого исследования была оценка валидности теоретических моделей Lurian и CHC для различных культурных популяций.
к началу
Дизайн KABC-II отличается от других тестов когнитивной обработки тем, что позволяет экзаменатору уменьшить потенциально искажающие культурные факторы переменные из оценки индекса умственной обработки. Эта процедура более точно отражает индивидуальную обработку информации ребенка в контексте, а не отражает то, как словесное выражение этого ребенка (в широком смысле) соотносится с другими детьми в основном потоке.Показатели индекса CHC для этого исследования обычно ниже, чем оценки индекса Луриана, и, следовательно, валидность обеих моделей подтверждается.
Цель KABC-II — ответить (частично) на реферальный вопрос. Самый частый вопрос, который задают в дневной школе Taos Pueblo: «Почему этот ребенок не обрабатывает информацию так хорошо, как мы знаем, что он / она может, и как мы можем помочь?»
KABC-II позволяет экзаменатору удалить потенциально культурно загруженный индекс Gc из общей картины до введения в действие, и то, что остается, не является абсолютно свободной от культуры информацией, что просто невозможно или желательно, но информация, которая не является столь сильно предвзятой. по культуре.
Устранение максимально возможной культурной / вербальной предвзятости в тесте на когнитивные способности позволяет экзаменатору лучше ответить на вопрос о направлении в дневную школу Таос и помочь ребенку, родителям и персоналу. Конечно, KABC-II — это только часть комплексной психообразовательной оценки. Многие другие тесты и информация необходимы, чтобы полностью оценить, как помочь ребенку, испытывающему трудности в школе. KABC-II призван помочь экзаменатору предоставить часть комплексной оценки, которая учитывает и учитывает контекст мира и мировоззрения ребенка.
к началу
Дальнейшие исследованияИнформация в этой статье представляет собой более чем трехлетнюю работу и не дает полного понимания того, как дети Таос Пуэбло относятся к миру. Еще многое предстоит сделать.
Будущие анализы будут включать: сравнение результатов теста KABC-II с тестом образовательных достижений Кауфмана, второе издание (KTEA-II), чтобы увидеть, как оценки обработки информации соотносятся с фактическими достижениями; сравнение результатов KABC-II с результатами других тестов, таких как Шкала интеллекта Векслера для детей, четвертое издание; исследование творческих способностей, нейропсихологических аспектов обучения, проблем со здоровьем; и, конечно же, дальнейший анализ более глубоких смысловых слоев в культуре даос-пуэбло.
к началу
ОценкаАвтор и Пирсон хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Совет племен Таос, Совет по образованию дневной школы Таос, г-жу Кесслер, директора дневной школы Таос, и преданный персонал дневной школы за их поддержку и терпение. во время этого исследования. Автор также хотел бы поблагодарить команду тестирования Карен Уайли, Пегги Купенс, Билла Кафлина и Дэвида Флетчера-Янзена, которые добровольно потратили несколько недель драгоценного времени на сбор данных.Все участники очень усердно работали, чтобы завершить исследование с большой гибкостью и юмором! Наконец, мы хотели бы поблагодарить детей и родителей дневной школы Таос: без их щедрости духа это изучение было бы невозможным.
к началу
Antkind Чарли Кауфмана
Смелый и безгранично оригинальный дебютный роман оскароносного сценариста « Быть Джоном Малковичем», Адаптация, Вечное сияние чистого разума, и Synecdoche, New York .Б. Розенбергер Розенберг, невротик и недооцененный кинокритик (неудачник, режиссер, любовник, продавец обуви, который спит в ящике для носков), натыкается на доселе невиданный безумный фильм.
Смелый и безгранично оригинальный дебютный роман из премии Оскара. победивший сценарист Быть Джоном Малковичем, Адаптация, Вечное сияние чистого разума, и Synecdoche, Нью-Йорк .Б. Розенбергер Розенберг, невротик и недооцененный кинокритик (неудачник, режиссер, любовник, продавец обуви, который спит в ящике для носков), натыкается на невиданный ранее фильм, сделанный загадочным посторонним — фильм, который, как он убежден, изменит его карьерной траектории и потрясти мир кино до глубины души.В его руках — возможно, величайший из когда-либо созданных фильмов — трехмесячный шедевр с покадровой анимацией, на создание которого у затворника ушло девяносто лет — Б. знает, что его миссия — показать его остальному человечеству. Единственная проблема: фильм уничтожен, оставив его единственным свидетелем его непреднамеренно эфемерного гения.
Все, что осталось от этого произведения искусства, — это единственный кадр, из которого Б. должен каким-то образом попытаться вспомнить фильм, который может быть последней великой надеждой цивилизации.Таким образом начинается ошеломляющее путешествие по забавному кошмару души, столь же пышно кафкианской, сколь и атрофированной безжалостным извержением Твиттера. Отчаявшись навести порядок во все более бессмысленном существовании, заключенном в добровольную тюрьму желанной жертвы и дегенеративно инклюзивного языка, Б. изо всех сил пытается воссоздать утраченный шедевр, пытаясь не отставать от постоянно разрушающейся культуры «симпатий» и произвола. доносы, которые одновременно являются его bete noire и смыслом его существования.
Жгучее обвинение современного мира, Antkind — это многоуровневая медитация на искусство, время, память, личность, комедию и саму природу существования — зерно истины в основе каждой шутки.
«Мы несем ответственность за насилие, и его предотвращение зависит от нас»: качественное исследование предполагаемых факторов риска гендерного насилия среди студентов эфиопских университетов
Четыре темы, о которых здесь говорится, включают: (а) опыт борьбы с гендерным насилием , (б) предполагаемые факторы риска для виктимизации, (в) возложение вины, и (г) поддержка жертв.См. Таблицу 2 для обзора тем и основных выводов.
Таблица 2 Ключевые выводы по темеОпыт с ГН
Немногие участники рассказали о ГН из первых рук, но многие рассказали о своих сверстницах, которые испытали ГН в различных формах, включая домогательства и запугивание, ИПВ и сексуальное принуждение со стороны преподавателей. обмен на оценки.
Преследование и запугивание
Участники сообщили, что студентки часто подвергаются преследованиям в кампусе и в результате чувствуют себя некомфортно в местах общего пользования, таких как библиотека.Участники также сообщили, что студентки сталкиваются с угрозами и запугиванием со стороны мужчин, включая угрозы физического насилия. Сообщалось, что их сверстницы вступали в отношения из-за страха жестокого возмездия, если они откажутся от мужских заигрываний:
«Один из мужчин за пределами кампуса попросил ее об отношениях. Мужчина был агрессивен, и, боясь его, она начала с ним отношения. Он мускулистый и выглядел как боксер, и даже победил ее.”(Студентка IDI, 2 курс, Университет A)
«Была студентка, и парень из-за пределов кампуса просил у нее любви […]. Он начал встречаться с ней силой, говоря ей, что знает учителей, и если она откажется от него, он причинит ей вред ». (мужской профессорско-преподавательский состав / сотрудники ОФГ, Университет А)
IPV
IPV занимала видное место в обсуждении участниками гендерного насилия в кампусе. В сообщениях IPV описываются явное физическое насилие, секс по принуждению и контролирующее поведение, такое как ограничение взаимодействия женщины-партнера с другими мужчинами или использование ее мобильного телефона:
«Когда я был студентом, я знал парня, который зашел в общежитие для девочек, избил своего любовника и был отстранен от занятий на два года.Я знаю о четырех девушках, которые стали жертвами побоев со стороны своих любовных партнеров ». (женщины, преподаватели / сотрудники ФГД, Университет Б)
Секс по обмену на оценки
Участники описали случаи, когда преподаватели манипулировали оценками студенток в обмен на секс:
«Учителя ставят вам плохие оценки и хотят, чтобы вы пришли на переговоры […] Я знаю девушку, которую вызвали в кабинет учителя, и она показала ей, что она набрала, что было хорошо, но она отказалась выполнить его [сексуальные] требования.Затем он написал «Неполно», когда были объявлены оценки ». (студентка IDI, 4 курс, Университет Б)
Только студентки и одна преподавательница обсуждали сексуальное принуждение со стороны преподавателей Университета Б. В Университете А студенты-мужчины и один преподаватель-мужчина согласились с участниками женского пола, что студентки действительно сталкиваются с манипуляциями с оценками в обмен на секс.
Предполагаемые факторы риска для виктимизации
Студенты и преподаватели отметили несколько факторов, которые подвергают студенток университетов риску гендерного насилия, включая низкий социальный статус женщин в кампусе и в эфиопском обществе, одобрение «традиционной» динамики отношений и коммерческий секс: особенно в сочетании с употреблением психоактивных веществ.
Низкий социальный статус студенток
Студенты сообщили, что студенты и мальчики, и девочки намеренно стремятся к установлению отношений, основанных на том, что мужчина оказывает академическую помощь женщинам, поскольку считается, что студентки нуждаются в большей академической поддержке, чем студенты мужского пола. По их словам, некоторые мужчины ожидают секса в обмен на помощь. Студенты считали, что это предполагаемое обязательство заниматься сексом после получения академической помощи приводит к гендерному насилию:
«Студентки считают себя плохими успевающими; так их воспринимают даже студенты мужского пола.По этой причине они заводят отношения. Когда студентки отказываются от секса, происходит насилие ». (студентка IDI, 3 курс, Университет А)
По мнению участников, студентки первого курса, студенты из сельской местности и студенты с низкой самооценкой наиболее уязвимы для этой динамики.
Гендерные нормы и представления о женской неполноценности способствуют возникновению других форм гендерного насилия в университетском городке. Участники как мужского, так и женского пола сообщили, что эфиопская культура поддерживает широко распространенные представления о превосходстве мужчин:
«Это может быть культура и способ воспитания, но иногда это также может быть восприятие самих женщин, потому что даже когда их права соблюдаются, они чувствуют себя неполноценными или у них нет чувства собственного достоинства.Мужчины считаются уверенными в культуре, что заставляет их чувствовать чрезмерную самооценку, которая даже побуждает их рассматривать женщин как неполноценных ». (студент IDI, 2 курс, ВУЗ)
Студенты сообщили, что женщины в целом имеют низкую социальную ценность в эфиопском обществе. Эта девальвация, усиленная статусом студенток из числа меньшинств в кампусе, как сообщается, стала причиной гендерного насилия в университетском контексте:
«Причина [гендерного насилия] начинается из дома, потому что мальчики не работают по дому, если в доме есть девочка.Мальчиков-студентов больше, чем девочек. Так что мальчики чувствуют себя выше умственно. Даже когда они разговаривают, если девочка отвечает против желания мальчика, мальчик может применить к ней [физическую] силу ». (студентка IDI, 3 курс, Университет А)
Традиционная динамика взаимоотношений
Студенты сообщили, что традиционная динамика взаимоотношений подвергает студенток риску насилия. Несколько участниц описали секс с партнерами-мужчинами как «обязательный» из-за этих традиционных схем:
«[Студенты-мужчины] считают, что секс является обязательным в отношениях.Если она откажется от его просьбы, он совершит насилие ». (студентка IDI, 3 курс, Университет А)
Эта традиционная динамика также побуждает некоторых студентов не классифицировать ИПВ как таковую:
«Я считаю, что, хотя я имею право отказать в его просьбе, поскольку я женщина, я хочу подчиняться его интересам. Поэтому, думая об этом, я не воспринимаю это как насилие. Это нормальное состояние, так как оно исходит от наших дедушек и бабушек и наших семей.”(Студентка IDI, 2 курс, Университет A)
И наоборот, женщины, похоже, сталкиваются с повышенным риском ГН, когда они пытаются проявить свободу воли при принятии решений в отношениях, нарушая традиционные гендерные роли:
Сообщается, что«Поскольку [мужчины] знают, что некоторые девушки легкомысленны, когда вы им сопротивляетесь, они [мужчины] говорят:« Кем она себя считает? Разве она не женщина? », И они начинают нападать на вас». (студентка IDI, 2 курс, ВУЗ)
ГН возникает, когда женщины отклоняют приглашения мужчин завязать романтические отношения.Одна из них рассказала о своем личном опыте, когда она неоднократно отказывала своим сверстникам в просьбах:
«Однажды у меня был экзамен, и он ждал меня на улице у экзаменационного кабинета. И он попытался, как обычно, взять меня за руку и поговорить со мной, и я сказал ему, что у меня нет времени поговорить с ним, так как я собираюсь сдавать экзамен. Но он не принял того, что я ему сказал. Он даже ударил меня, и […] у меня началось носовое кровотечение ». (студентка IDI, год не разглашается, Университет A)
Риск насилия возникает на нескольких этапах отношений.Многие участники сообщили, что мужчины иногда становятся агрессивными, когда студентки пытаются разорвать отношения.
Транзакционный секс
Определенное поведение студенток также рассматривалось как увеличивающее их риск гендерного насилия, включая коммерческий секс для получения финансовой поддержки. Участники мужского и женского пола сообщили, что студентки иногда вступают в отношения с мужчинами за пределами кампуса, чтобы поддержать себя финансово во время учебы. Эти «сахарные папочки» могут проявлять агрессию или сексуальное принуждение.
«Есть студентки, которые хотят получать деньги от других людей посредством сексуальной активности. Если студентки получают стимул к сексуальной активности, становится трудно разорвать отношения. В большинстве случаев студентки выпускного класса становятся сексуальными партнерами с людьми, имеющими финансовые возможности. Есть брокеры, которые связывают этих студенток с бизнесменами ». (мужской профессорско-преподавательский состав / сотрудники ОФГ, Университет А)
Употребление психоактивных веществ
Участники сообщили, что ГН, связанное с алкоголем, является обычным явлением в связи с коммерческим сексом и когда студенты едут в город для развлечения.Студенты, которые посещают ночные клубы и останавливаются в отелях после опьянения, считаются особенно уязвимыми к гендерному насилию. Некоторые рассказывали истории о женщинах, которые вышли в город и впоследствии были изнасилованы:
«[В ночном клубе студентка и студентка] понемногу пили пиво и […] напились. Наконец время закончилось; они поняли, что в то время поступить в университет было невозможно. Они договорились отдыхать в гостинице отдельно [на отдельных кроватях].Однако осталась только одна кровать […]. Они согласились спать в постели вместе, но в конце концов он заставил ее и лишил ее девственности ». (студентка IDI, 3 курс, Университет А)
«Однажды я наткнулась на студентку в такси, которую напоили и изнасиловали; они просто посадили ее в такси и уехали. Она плакала бессознательно, так как была пьяна. […] Поскольку ей не удалось сохранить равновесие при ходьбе, мне пришлось помочь ей добраться до общежития.Затем по дороге она сказала мне, что она первокурсница, и несколько студентов [мужчин] пригласили ее выйти и расслабиться. Они напоили ее, а затем отвели в спальню ». (студент IDI, 5 курс, Университет B)
Кто виноват в ГН?
Участники пытались возложить вину за случаи гендерного насилия на университетские городки, перечисляя поведение, одежду и отсутствие мер личной профилактики женщин как причины насилия.
Поведение женщин
Участники Университета А считали, что гендерное насилие было результатом взаимодействия женщин с несколькими мужчинами:
«Если студентка имеет несколько сексуальных отношений со студентами мужского пола, она теряет уважение со стороны других.Они оскорбляют ее за плохое поведение и за то, что она не ведет себя как женщина с хорошими манерами. […] Если она дает какой-то ненужный ответ, они плюют ей в лицо ». (студентка IDI, 3 курс, Университет А)
Студенты мужского пола, также обучающиеся в Университете А, оправдывают ГН, утверждая, что если студентка получает милость или поддержку от студента мужского пола, он может ожидать секса с этой женщиной. Например, двое вспомнили студента, который ожидал секса от сверстницы, которой он помог списать на экзаменах.После того, как женщина отказалась заниматься с ним сексом, он жестоко ее избил и на короткое время был отправлен в тюрьму. Один участник высказал свое мнение по этому поводу:
«Многие студенты мужского пола были оскорблены действиями студенток, особенно после того, как мы [узнали], что студентка осложнила жизнь гениальному студенту и позволила ему сесть в тюрьму. […] Если бы она сказала ему с самого начала [что она не интересовалась сексом], он, возможно, не пострадал ». (студент IDI, курс 3, Университет А)
Женское платье
Студенты и преподаватели также обвинили в гендерном насилии женский гардероб; считалось, что женщины в брюках или откровенной одежде призывают к насилию.Участники мужского и женского пола высказали мнение, что некоторым мужчинам трудно контролировать сексуальные импульсы, когда они видят женщин в такой одежде:
«Иногда именно женщины заставляют вас причинять им такое насилие […] вы знаете, когда мужчина пьяный, а стиль одежды девушки соблазнительный, это может подтолкнуть его к изнасилованию ». (студент IDI, 2 курс, Университет B).
Попытка подвергнуть себя опасности
Участники утверждали, что студентки должны делать больше, чтобы защитить себя от гендерного насилия, обвиняя жертву в ее опыте.Один преподаватель-мужчина явно участвовал в обвинении жертвы, хотя такая позиция повторялась неоднократно:
«В прошлом году мужчина пригласил студентку за пределы кампуса в 10:00 вечера и избил ее, что серьезно повлияло на ее глаза. Но чья это вина? Она та, кто вышел ночью охотно и вошел в его дом ». (мужчины, преподаватели / сотрудники ФГД, Университет В)
Участницы-женщины также подчеркнули личную ответственность женщин за избежание ситуаций, в которых они могут подвергнуться риску ГН:
«Другая причина [гендерного насилия] заключается в том, что женщины [ходят] в опасные места, например, за пределами общежития и кампуса в опасное время, например, на ночь […] [Гендерное] Равенство — это не [посещение] рискованных мест […], лучше быть умнее и мудрее мужчин.Мужчины [могут идти] куда угодно, например, в темное время и т. Д., Поскольку они доверяют своим силам, а мы, женщины, должны думать раньше них и обходить их с умом ». (студентка ФГД, 2 курс, Университет А).
«Я считаю, что мы несем ответственность за насилие, и его предотвращение зависит от нас. Мы должны улучшить свое поведение и информировать ответственные органы о случаях насилия ». (студентка IDI, 3 курс, Университет А)
Студенты и преподаватели обоих университетов мужского и женского пола, как правило, говорили о том, что жертва хотя бы частично несет ответственность за опыт ГН.
Поддержка жертв
Несмотря на сообщения о широко распространенных случаях ГН в университетском городке, студенты и преподаватели отметили источники поддержки жертв, в том числе сверстники и ресурсы на территории кампуса.
Поддержка сверстников
Студентки, похоже, полагались в первую очередь на поддержку сверстников после того, как испытали ГН. Они сообщили, что ходили группами, чтобы избежать гендерного насилия, и поделились примерами вмешательства со стороны сверстников; однако сверстники не всегда вмешиваются. Студент описал свой опыт, когда стал свидетелем жестокого обращения со сверстницей:
«Мы пошли к ней и забрали ее.У нее шла кровь из носа, но никто не пытался его остановить, все молчали ». (студент IDI, курс 3, Университет А)
В то время как студентки утверждали, что жертвы могут рассказывать о случаях ГН близким друзьям, мужчины говорят, что они редко обсуждают вопросы профилактики ГН со своими сверстниками-мужчинами.
Ресурсы кампуса
Гендерные офисы каждого университета и полиция кампуса обсуждались источники предотвращения гендерного насилия и средства правовой защиты, хотя были студенты, которые не знали о существовании гендерного бюро на территории кампуса.Студенты сомневались в этих способах обращения за помощью, часто решая не сообщать о происшествиях. Женщины опасались сплетен среди сверстников или жестокого возмездия, если они привлекали внимание к проблеме:
«Они также могут сообщать в юридические органы — полицию, гендерное бюро и т. Д. — но обычно студентки не делают этого из-за боязни последствий со стороны других группировок, даже если преступника нет рядом или его не наказали в течение года или так.» (студентка IDI, 3 курс, Университет А)
Студенты также не верили, что из репортажей можно будет что-нибудь сделать, тема связана с убеждением, что вина лежит на жертве:
«Во-первых, никто не сообщает об этом деле, плюс какие доказательства я могу предоставить? В-третьих, даже если я сообщу об этом, ответ будет: «Почему вы пошли в город ночью?» И считайте это так, как будто вы это сделали в своих интересах.”(Студентка IDI, 1 курс, Университет B)
Когда жертвы сообщают о случаях гендерного насилия, студенты и преподаватели утверждают, что университет не принимает существенных мер или процесс занимает слишком много времени. По их мнению, это может повысить уязвимость учащихся перед манипуляциями со стороны учителей:
«Новые студенты университета приходят к выводу, что если какой-либо учитель заставляет их заниматься сексом, нет возможности сказать« нет »». (студент IDI, 5 курс, Университет B)
Студенты также утверждали, что некоторые полицейские кампусов закрывают глаза на некоторых студентов-мужчин и утверждают, что некоторые полицейские также применяли насилие в отношении студенток.Однако преподаватели ФГД описали случаи, когда они вмешивались в сообщения студентов о ГН.
Помимо этих органов, студенты описали потребность в дополнительных ресурсах кампуса. Участники полагали, что для студентов, переживших ГН, не хватало психологических услуг. Они также заявили, что дополнительная финансовая поддержка студенток может помешать сверстникам вступать в коммерческий секс. Они указали на необходимость в помещениях для отдыха на территории кампуса, чтобы помочь студентам не подвергать себя риску; Деятельность вне кампуса воспринималась как более рискованная из-за распространенности употребления психоактивных веществ и присутствия «сахарных папочек».Студенты-мужчины, однако, выразили недовольство службами поддержки и политикой позитивных действий в интересах женщин, которые уже действуют в их университетах:
«У меня нет слов, девушек уважают за позитивные действия. Я имею в виду, что если мы будем равны в любом задании, девушки заработают как минимум на 10 баллов больше. Что им нужно сделать, так это участвовать в уроке, смеяться, сидя напротив учителя. Так называемые «позитивные действия» скорее заставляют их отставать.”(Студент ФГД, 3 курс, Университет В)
Вопрос о дополнительных услугах поддержки для студенток, похоже, вызвал раздражение у некоторых мужчин, которые выразили уверенность в том, что женщины уже получают больше поддержки, чем это справедливо, по сравнению со студентами-мужчинами.
Интеллектуальное тестирование с WISC-V
Предисловие xi
Алан С. Кауфман
Предисловие xv
Благодарности xvii
Часть I Введение в интеллектуальное тестирование и Wisc – V 1
Глава 1 Интеллектуальное тестирование и администрирование 5
Часть II
Глава 2 Интеллектуальное администрирование Wisc – V: версия 37
Глава 3 Оценка Wisc – V: версия набора для тестирования 91
Глава 4 Цифровое администрирование и оценка Wisc – V 139
Часть III Базовый тест Wisc – V Интерпретация 157
Глава 5 Wisc – V Различия в половом, этническом и социально-экономическом статусе (SES) 159
Глава 6 Создание новых шкал риска школьной неуспеваемости и преступности среди несовершеннолетних: вопросники по успеваемости и поведению детей и подростков 175
Дженни Кауфман Сингер, Алан С.Кауфман, Сьюзан Энги Рэйфорд и Дайан Л. Коулсон
Глава 7 Имеет ли значение Wisc – V Scatter? 209
Трой Курвиль, Дайан Л. Коулсон, Алан С. Кауфман и Сьюзан Энги Рэйфорд
Глава 8 Основные шаги для интерпретации Wisc – V 227
Часть IV Теоретические основы интерпретации Wisc – V Глава 249
9 Интерпретация Wisc – V с точки зрения теории Кеттелла-Хорна-Кэрролла 251 Случай 1 — Лиам, 9 лет: тестирование эмоционального интеллекта с помощью теории WISC – V и CHC 265
W.Джоэл Шнайдер
Случай 2 — Алисия, 13 лет: Заглядывать под капот 283
Джилл Хартманн и Джон Уиллис
Случай 3 — Люк, возраст 9: Отчет о клинической оценке на базе CHC
Дженнифер Т. Масколо и Доун П. Фланаган
Глава 10 Интерпретация Wisc – V с точки зрения когнитивной нейробиологии 331
Случай 4 — Джош, возраст 8: Нейроразвитие «без цифр» Подход к составлению историй болезни 348
Элейн Флетчер-Янзен и Элизабет Пауэр
Случай 5 — Тауна, 13 лет: девочка восьмого класса с СДВГ борется со скоростью обработки информации, устойчивым вниманием и эмоциональным функционированием 362
Мишель Лури и Элизабет Лихтенбергер
Дело 6 — Том, Возраст 8 (цифровое администрирование): оценка дважды исключительного ребенка: одаренный дислексией, симптомами невнимательности и социально-поведенческими проблемами 372
Кристина Бро
Глава 11 Интерпретация Wisc – V с нейропсихологической точки зрения 405
Случай 7 — Хайме, 10 лет: мальчик из четвертого класса аутистического спектра борется с поведенческими проблемами и проблемами обучения 425
Дженни Кауфман Сингер
Дело 8 Кристофер, 11 лет: фонологическая дислексия у ребенка с расстройством зрительного восприятия 437
Марша Вассерман
Случай 9 — Изабелла, 13 лет: девочка-подросток с низкими когнитивными способностями, СДВГ и эмоциональными проблемами 448
Мишель Лурье
Дэниел К.Миллер и Алисия М. Джонс
Случай 10 — Джон, 12 лет: нейропсихологическое исследование с использованием WISC – V с участием 10-летнего мальчика с подозрением на специфическую неспособность к обучению в письменной форме 471
Дэниел С. Миллер и Алисия М. Джонс.
Глава 13 Интерпретация Wisc – V с использованием нейропсихологически ориентированного подхода Джорджа Макклоски к психообразовательной оценке 493
Джордж Макклоски, Эмили Харц и Хайме Слоним
Дело 11 — Эйнайт, возраст Годовалый мальчик с легкими нарушениями исполнительной функции, но без специфических нарушений обучаемости 497
Джордж Макклоски
Случай 12 — Дерек, 13 лет: мальчик-подросток с фонологической дислексией и нарушениями исполнительной функции 523
Джордж МакКлоски
Глава 14 Интерпретация Wisc – V для детей с проблемами чтения или речи: пять иллюстративных историй болезни 549
Введение к пяти отчетам о детях с проблемами чтения или речи 549
Дайан Л.Коулсон и Надин Л. Кауфман
Концептуальная и клиническая интеграция всех 17 историй болезни в книге 550
Надин Л. Кауфман и Дайан Л. Коулсон
Случай 13 — Элли, возраст 10: сложность диагностики: нейропсихологическая оценка китайского усыновителя 557
Мишель Лурье
Случай 14 — Джордан, 15 лет: когнитивное развитие слабослышащего ребенка: это больше, чем просто слух? 568
Марша Вассерман
Пример 15 — Джейн, возраст 8: Подход к оценке отчетов с учетом потребностей потребителей 578
Роберт Лихтенштейн и Джоан Аксельрод
Пример 16 — Лиззи, возраст 8: низкий уровень познания, низкий уровень успеваемости — все еще с a Нарушение обучаемости 587
Карлея Дрис и Рон Дюмон
Случай 17 — Патрик, 9 лет: есть ли у моего сына нарушение чтения?: Применение WISC – V и WJ IV 600
Нэнси Мазер и Кэти Эклунд
Часть V Обзоры независимого теста Wisc – V 613
Глава 15 Обзор Wisc – V 615
Мэтью Р.Рейнольдс и Меган Б. Хадорн
Глава 16 Обзор The Wisc – V 637
Рон Дюмон и Джон О. Уиллис
Глава 17 Обзор The Wisc – V 645
Дэниел Миллер и Райан Дж. МакГилл
Глава 18 Обзор независимого теста Wisc – V: теоретические и практические соображения 663
Джек А. Наглиери
Глава 19 Некоторые впечатления и вопросы о Wisc – V 669
Джордж Макклоски
Глава 20 Обзор шкалы интеллекта Тевекслера для детей — пятое издание: критика, комментарии и независимый анализ 683
Гэри Л.Канивес и Марли В. Уоткинс
Глава 21 Обзор и интеграция независимых обзоров Wisc – V 703
Часть VI Послесловие: Алан Кауфман размышляет о Дэвиде Векслере и его наследии 713
Вспомнил доктор Векслер, часть I (1992)
Вспомнил доктора Векслера, Часть II (2015)
Ссылки 725
Об авторах 771
Об авторах 773
Об онлайн-ресурсах 781
Авторский указатель 785
Предметный указатель 795
Illuminae (The Illuminae Files): Кауфман, Эми, Кристофф, Джей: 洋 書
Для поклонников Мари Лу выходит первая книга в эпической серии, которая выводит жанр научной фантастики в новое измерение.«Поистине красивый роман, который меняет форму». — Виктория Авеард, автор бестселлеров Красная Королева
Этим утром Кэди подумала, что разрыв с Эзрой — самое трудное, что ей пришлось бы сделать. Сегодня днем на ее планету было совершено вторжение.
Год 2575, и две конкурирующие мегакорпорации ведут войну за планету, которая является немногим больше, чем пылинка на краю вселенной. Теперь, когда на них обрушивается вражеский огонь, Кэди и Эзра… которые почти не разговаривают друг с другом — вынуждены эвакуироваться с вражеским военным кораблем по горячим следам.
Но их проблемы только начинаются. Вспыхнула чума, которая мутирует с ужасающими результатами; ИИ флота на самом деле может быть их врагом; и никто из руководителей не скажет, что на самом деле происходит. Когда Кэди взламывает сеть данных, чтобы найти правду, становится ясно, что единственный человек, который может ей помочь, — это бывший парень, с которым она поклялась , с которым она больше никогда не будет разговаривать.
Рассказанный через увлекательное досье взломанных документов — включая электронные письма, карты, файлы, мгновенные сообщения, медицинские отчеты, интервью и многое другое — Illuminae — первая книга в душераздирающей трилогии о прерванных жизнях, цене правды и мужество повседневных героев.
«Готовьтесь к Illuminae ». — EW.com
« [Y] Вас не ждет обычный новый опыт. . . . » — Bustle.com
« по-настоящему интерактивный опыт . . . . — фантастически увлекательная поездка на ». — MTV.com
★ «[O] удивительный ». — Kirkus Reviews , звездный
★ «… стилистически завораживает.»- Publishers Weekly , помечено
★« [A] n захватывающий визуальный опыт . »- Книжный список , помечено
★« [A] изменит правила игры ». — Информация о полках , помечены звездочкой
«Соберитесь. Вы собираетесь погрузиться в мысленный пейзаж, из которого никогда не захотите покидать ». —Мари Лу, автор бестселлеров трилогии «Легенда»
« Жанр: Неопределимый. Роман: Незабываемое .»- Ками Гарсия, соавтор бестселлера Beautiful Creatures и автор Unbreakable
» Буйная смесь космической оперы, романтики, зомби, хакеров и политических азартов «. – Скотт Вестерфельд, автор бестселлеров Zeroes и Uglies
« Потрясающе креативный. Умный, забавный и романтичный ». — Вероника Росси, автор бестселлера Under the Never Sky
«Это одна из тех редких книг, от которых действительно заставит биться сердце.« — Бет Ревис, автор бестселлеров Через Вселенную
« Эта книга — потрясающе ».
— Лайни Тейлор, автор бестселлеров Дочь дыма и кости
Искусство английского языка | ||||||||||||
000 92 | ||||||||||||
000 92905 Английский 10, Разъяснительное чтение и письмо | | Эндрю Бланчард | | Микайла Каменсон | 902||||||||
Даниэль Канту Английский язык 11 | | Томас Крейг Составление и раскладка Год 9000 2 Брент Дайк | ||||||||||
Кэти Хабиб 902 902 Английский язык 11, английский язык Английский язык 11, английский язык | Лори Херб Английский язык 10, Вмешательство | |||||||||||
Английский язык 9134 9138 | ||||||||||||
Английский 9134 9138 Элизабет 985 985 Ховард | Английский язык 9134 985 Элизабет 985 Johns Развитие английского языка | Kristy Lane Английский язык 10 с отличием, английская литература и сочинение AP | ||||||||||
9324 9322 8 | Линн Льюис Изучение детской и подростковой литературы, современные проблемы в образовании | Сара Перкович Заведующий кафедрой, английский язык и композиция, английский язык 11 | Петерсен Английский язык 9 с отличием, Английский язык 9 | |||||||||
Кевин Петерсон 9085 Английский язык 9, 913az 9, 6 904 904Английский 9 | Кэтрин Уррутия Английский язык 9, AP Английский Литература и состав | |||||||||||
9132 | 9132 Письмо , Английский 9 | |