Технологическая карта урока для 9 класса по теме «Sequence of tenses» (УМК К.И. Кауфман и М.Ю. Кауфман «Happy English.ru»)
Материал опубликовала
6
#9 класс #Английский язык #ФГОС #Методические разработки #Урок #Все учителя #Методист #Учитель-предметник #Студент-практикант #Школьное образование #УМК «Happy English.ru»
Конкурсная работа Всероссийский конкурс для учителей английского языка «Технологическая карта урока» |
Технологическая карта урока английского языка.
Учитель: Белякова Светлана Валерьевна
УМК «Happy English.ru »
Класс: 9
Тип урока: изучение нового материала.
Тема урока:Sequence of tenses.
Цель: формирование речевых, грамматических навыков.
Задачи
Образовательная: ввести новый грамматический материал, активизировать навыки орфографии, обобщить ранее изученный материал.
Развивающая: развивать речевые способности, психологические функции, связанные с речевой деятельностью (память, внимание, мышление, способность логически мыслить, анализировать).
Воспитательная: воспитывать уважительное отношение друг к другу, развивать умение слушать товарища, воспитывать культуру языкового общения.
Личностно-ориентированная: создать условия для повышения интереса к изучаемому материалу, создать условия для развития навыков общения и совместной деятельности.
Тип урока: урок изучения нового материала
Планируемый результат.
Предметные умения:
Познакомиться с новым грамматическим явлением Sequence of tenses.
Использование на практике грамматического явления Sequence of tenses.
Универсальные учебные действия
Личностные: – формирование познавательных мотивов обучающихся;
Коммуникативные: формировать умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации, владение монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами родного языка;
Познавательные: комплексный анализ приобретенных знаний на уроке, искать и выделять необходимую информацию;
Регулятивные: принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, находить средства ее осуществления, владение навыками самоанализа и самооценки своей деятельности;
Этап урока | Деятельность учителя | Деятельность ученика | УУД |
Организационный этап. | Цель– настроить на общение на английском языке . Приветствуюучащихся: “Good afternoon, children! I’m glad to see you . How are you? Take your sits, please! | Цель — включиться в иноязычное общение, отреагировав на реплику учителя согласно коммуникативнойзадаче. Отвечают на реплики: “Good afternoon! I’m… Glad to see you too.” | Коммуникативные: слушать, отвечать и реагировать на реплику адекватно речевой ситуации. Регулятивные: использовать речь для регуляции своего действия. |
Актуализация знаний | Цель – актуализировать знания. Look at the blackboard. He asked, “Where does Tom go every week?”-He asked where Tom lived. Let’s read. What do you learn today? Well Today we learn Sequence of tenses | Цель — сформулировать задачу урока
Читают предложения написанные на доске, сами делают выводы о цели урока. PP: Выучить перевод предложений из прямой речи в косвенную. | Познавательные: Принимать участие в беседе, формулировать и ставить познавательные задачи. Регулятивные: Уметь планировать свою деятельность в соответствии с целевой установкой. Личностные: Мотивация учебной деятельности (социальная, учебно-познавательная) Коммуникативные: Взаимодействуют с учителем во время фронтальной беседы. |
Этап изучения нового учебного материала | Цель– познакомить с новым грамматическим материалом Sequence of tenses -Выдаю карточки Look at the cards. Match the sentences in direct speech with reported speech and try to definite what time it is.(Приложение 1) -Выдаю карточки с местоимениями и наречиями (Приложение 2) Match the pronounce and adverbs in direct speech with reported speech. | Цель — приобрести грамматические навыки употребления Sequence of tenses Сопоставляют карточки с предложениями в прямой и косвенной речи и определяют время, в котором стоит предложение.(работают парами) Сопоставляют карточки с местоимениями и наречиями в прямой и косвенной речи. | Познавательные: использовать ранее полученные знания для усвоения новых. Регулятивные: принимать и сохранять учебную цель и задачи. Коммуникативные: слушать учителя и друг друга для восприятия необходимых сведений. Личностные: формировать навыки сотрудничества в разных ситуациях совместной деятельности; |
Закрепление изученного материала. | Цель – закрепить новое грамматическое явление Sequence of tenses Write the missing form on condition that the verb introducing direct speech is in the Past Simple. Let check your task. | Цель – применять полученные знания на прктике Учащиеся выполняют упражнение на карточках. Дети проверяют работу.
| Познавательные : Осознанно и произвольно использовать новое грамматическое явление при выполнении задания. Коммуникативные: Проявлять активность во взаимодействии для решения познавательных задач, использовать опорные и наглядные средства для выполнения задания. Регулятивные: Выполнять учебные действия. |
Домашнее задание | Цель — повторить и закрепить новое грамматическое явление, развитие навыков письма во время выполнения письменного домашнего задания. -Пишу задание на доске Please write your homework p.85-86, ex A,B (SB) The ex A — rewrite the sentences in reported speech and the ex B- translate the sentences into Russian. Do you have any questions? | Цель — осмыслить и записать домашнее задание. Учащиеся записывают домашнее задание. Задают вопросы | Познавательные : Осуществлять анализ информации. Коммуникативные: Ставить вопросы, обращаться за помощью, формулировать свои затруднения. Регулятивные: Использовать речь для регуляции своего действия. |
Рефлексия | Цель – подведение изученного материала урока, установить соответствие полученного результата поставленной цели. -Выдаю листочки Кратко напишите самое важное, что узнали на уроке с пожеланиями соседу по парте и отправьте (обменяйтесь) Thanks for your work. “The lesson is over. Goodbye!” | Цель – самооценка собственной деятельности на уроке Пишут «телеграмму» соседу по парте. | Познавательные: Осуществлять актуализацию полученных знаний. Коммуникативные: Использовать речевые, опорные и наглядные средства для выполнения задания. |
Приложение 1
Прямая речь/Direct speech | Косвенная речь/Reported speech |
Present Simple | Past Simple |
My friend said, ”I want to go to England. | My friend said that he wanted to go to England. |
Present Progressive | Past Progressive |
He said, “She is playing tennis now.” | He said that she was playing tennis then. |
Present Perfect | Past Perfect |
He said, “You haven’t told us the truth.” | He said that she hadn’t told us the truth. |
Present Perfect Progressive | Past Perfect Progressive |
She said, “I haven’t been working all morning.” | She said that she hadn’t been working all morning. |
Past Simple | Past Perfect |
He said, “Tom phoned yesterday.” | He said that Tom had phoned the day before.. |
Future Simple | Future-in-the Past |
He said, “It will rain tomorrow.” | He said that it would rain the next day |
Past Progressive | Past Progressive |
He said, “She was watering the flowers.” | He said that she was watering the flowers. |
Past Perfect | Past Perfect |
He said, ”She had pained the wall. | He said that she had painted the wall. |
Приложение 2
Direct Speech | Reported Speech |
Now (сейчас) | Then (тогда) |
Here (здесь) | There (там) |
This, these (это, этот, эти) | That, those (то, тот, те) |
Today (сегодня) | That day (в этот день) |
Tomorrow (завтра) | The next day(the following day) (на следующий день) |
Yesterday (вчера) | The day before (за день до) |
Next week/year (на следующей неделе, году) | The following week/year (на следующей неделе, году |
Last week (на прошлой неделе) | The week before (за неделю до) |
Приложение 3
Direct Speech | Reported speech | Direct Speech | Reported speech |
Would become | Had been doing | ||
Will buy | Had made | ||
Had broken | grows | ||
Am thinking | Doesn’t read | ||
forgot | Hasn’t brought | ||
cannot | thought | ||
Had fallen | Won’t drive | ||
Has been working | could | ||
Had been working | Didn’t give | ||
Is raining | Had to | ||
Had been | Were running | ||
cooks | knew |
Опубликовано в группе «ФГОС планирование по английскому языку»
Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.
World Literature in English Translation
Предложения курсов на осень 2022 г.
Факультеты иностранных языков в Университете UVa предлагают увлекательные курсы перевода, которые позволяют учащимся открыть для себя новые способы мышления и видения мира. Стать по-настоящему глобальным гражданином означает не только глубокое понимание различных культур, но и особое понимание забот, страстей и общего опыта других обществ. Следующие курсы по переводу предлагают студентам уникальный доступ к этим знаниям. Все курсы преподаются специалистами по языкам и культурам исследования.
На всех занятиях лекции, обсуждения, чтение и задания проводятся на английском языке. Эти курсы могут соответствовать требованиям колледжа, таким как второе письменное требование, требование гуманитарных наук и требование незападной точки зрения.
Языки, литература и культуры Восточной Азии
CHTR 3010 Обзор традиционной китайской литературы (3)
Энн Кинни
ВтЧт 14:00–15:15 ) через династию Тан в английском переводе, включая основные произведения из жанров поэзии и прозы. Курс знакомит студентов с китайским литературным каноном и способами чтения, литературного анализа и интерпретации. CHTR3010/5010 специально предназначен для бакалавров и аспирантов EALC.
CHTR 3850 Документальное кино и документальное кино в Китае (3)
Чарльз Лафлин
Пн, Вт 14:00 — 15:15
Семинар, посвященный роли документального импульса в современной китайской письменности и кино. Начиная с репортажной литературы и зарубежных документальных фильмов о Китае начала 20 века, курс следует за развитием форм документального искусства в Китайской Народной Республике (с некоторым вниманием также к Тайваню), достигая кульминации в недавней тенденции независимого документального кино. и его влияние на повествовательный фильм.
JPTR 3010 Обзор традиционной японской литературы (3)
Густав Хельдт
ВтЧт 14:00 — 15:15
Этот курс представляет собой введение в японскую литературу с древнейших времен до девятнадцатого века. Мы прочитаем отрывки из репрезентативных текстов и жанров, включая мифы, поэзию, прозу, мемуарную литературу, драму и критические произведения. Знание японской культуры или языка не требуется.
JPTR 3210 Сказка о Гэндзи (3)
Gustav Heldt
Ср 15:30 — 18:00
Семинар, посвященный углубленному изучению английского перевода самого известного японского литературного произведения, которое часто называют первым в мире романом. Удовлетворяет требованиям незападного и второго письма.
Германские языки и литература
GETR 3392 Сказки (3)
Марсель Шмид
ВтЧт 9:30 — 10:45
Войдя в мир сказок, вы часто чувствуете, что попали в причудливый сон: этот мир кишит с колдунами, гномами, чудесными предметами и говорящими животными. Этот семинар исследует сказки и рассказы о снах в литературе и кино от романтического периода до наших дней. Авторы, которые будут обсуждаться, включают: Гёте, братьев Гримм, Беттельгейма, Гофмана, Фрейда, Сент-Экзюпери, Толкина и других.
GETR 3393 Серийные СМИ (3)
Марсель Шмид
Ср 17:00 — 19:30
На этом занятии мы исследуем исторический контекст серийных СМИ, от журнальных проектов немецких романтиков до второго золотого века телевидения. После исторического обзора и обсуждения терминологии («сериал», «сериал») мы рассмотрим некоторые конкретные «сериалы», включая «Пиквикские записки» Чарльза Диккенса, «Реда-мейды» Марселя Дюшана или немецкое шоу Netflix «Тьма».
GETR 3464 Средневековые истории любви и приключений (3)
Уильям Макдональд
ВтЧт 14:00–15:15
Этот курс прослеживает происхождение и формы легенды о короле Артуре, засвидетельствованные в средневековой литературе и современной адаптации, включая фильмы и телевидение («Игры престолов», «Звездные войны» и т. д.). Целью является знакомство с историей короля Артура и его двора, а также способность оценить перестановки легенды во всех формах средств массовой информации.
GETR 3720 Фрейд и литература (3)
Лорна Мартенс
ВтЧт 11:00 — 12:15
Формулируя свою модель психики и свою теорию психоанализа, Фрейд использовал аналогии, взятые из различных дисциплин, включая литературу. Затем идеи Фрейда подхватили многие литераторы двадцатого века. После ознакомления с теориями Фрейда посредством чтения его основных работ курс перейдет к литературным произведениям, связанным с Фрейдом.
GETR 3790 В поисках счастья (3)
Лорна Мартенс
ВтЧт 14:00 — 15:15
Вымыслы о счастье искали — и нашли! На протяжении веков люди искали счастье и формулировали представления о том, что такое счастье. Этот курс сравнивает идеи и истории счастья от древности до наших дней во всех жанрах: проза, поэзия, эссе, кино, а также гуманистическая и научная теория.
Языки и культуры Ближнего Востока и Южной Азии
ARTR 3350 Введение в арабскую женскую литературу (3)
Hanadi Al-Samman
ВтЧт 11:00 — 12:15
Всеобъемлющий обзор современной арабской женской литературы. Этот курс рассматривает все литературные жанры арабских женщин, начиная с личных писем, мемуаров, речей, поэзии, художественной литературы, драмы и заканчивая журналистскими статьи и интервью. Избранные тексты охватывают различные географические регионы и теоретические точки зрения. Особое внимание будет уделено вопросам авторства арабских женщин, теории субъективности и вопросу арабского феминизма.
Славянские языки и литературы
RUTR 2350 Русское и восточноевропейское кино (3)
Стэнли Степанич
Пнв 17:00 — 18:15
Этот курс представляет собой введение и обзор истории кино в Восточной Европе, с особым акцентом на Россию, хотя мы будем обсуждать и другие страны, которые когда-то были частью советского блока. Мы расскажем о различных фильмах, длинных и короткометражных, а также о анимации и о том, как эти произведения искусства отражают периоды времени, в которые они были созданы.
RUTR 2370 Сказки (3)
Катя Дианина
ВтЧт 9:30 — 10:45
Сказки очаровывали читателей с раннего детства и оказали большое влияние на развитие культуры в России. Этот курс изучает развитие русской сказки от ее народных истоков до советских и постсоветских адаптаций. Мы отберем различные тематические группы сказок и проанализируем их с точки зрения различных методологий интерпретации, включая структурализм, социологию, психоанализ и феминизм. Все чтения на английском языке.
RUTR 2460 Введение в русскую культуру и цивилизацию (3)
Эдит Клоуз
ПнВ 17:00 — 18:15
Знание русского языка не требуется. Исследует «быть русским» через произведения великих русских писателей, художников, архитекторов и композиторов. Основное внимание уделяется героям, героиням и злодеям, символам, легендам и ритуалам, занимающим центральное место в русском творчестве.
RUTR 2740 Толстой в переводе (3)
Дэвид Херман
ВтЧт 14:00 — 15:15
Открыто для студентов, не владеющих русским языком. Изучает основные произведения Толстого.
RUTR 3340 Книги за решеткой: жизнь, литература и лидерство в сообществе (4)
Эндрю Кауфман
Вт 12:30–15:30/Чт 12:30–13:45
Студенты будут бороться в глубоком и личном путь с вечными человеческими вопросами: Кто я? Почему я здесь? Как мне жить? Они будут делать это, в частности, путем проведения дискуссий о короткометражных шедеврах русской литературы с воспитанниками воспитательной колонии. Этот курс предлагает интегрированную учебную программу по взаимодействию с академическим сообществом и предоставляет уникальную возможность для обучения служению, лидерства и наставничества молодежи.
RUTR 3350 Русская литература девятнадцатого века (3)
Мадлен Стюарт
ВтЧт 11:00 — 12:15
Открыто для студентов, не владеющих русским языком. Изучает основные произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева, Гончарова, Достоевского, Толстого и др. Делает упор на прозу. Этот курс является обязательным условием для курсов литературы уровня 5000. Для получения более подробной информации об этом курсе посетите веб-сайт кафедры по адресу: https://slavic.as.virginia.edu/current-courses.
RUTR 3390 Эдемы, идиллии и утопии в русской литературе (3)
Эдит Клоуз
Моср 14:00 — 15:15
Этот курс исследует многочисленные изображения рая на земле в русской литературе и их корни в фольклоре, религии, искусства и политической мысли.
Испанский, итальянский и португальский
ITTR 4010 Рассказ об (не)устойчивом развитии: Экокритические исследования в Италии и Средиземноморье (3)
Enrico Cesaretti
ВтЧт 12:30 — 13:45
Этот курс фокусируется на потенциальных нарративах, которые должны передавать сообщения, имеющие отношение к нашему этическому и экологическому сознанию, и помогать нам представлять альтернативы существующим системам знаний и распределения власти. Мы узнаем об истоках и общих целях экокритики, ее соответствующих теориях и методологиях, а также различных подходах к понятию устойчивости.
ITTR 4820 Итальянская поп-культура с 1960-х годов до наших дней (3)
Enrico Cesaretti
ВтЧт 11:00 — 12:15
Этот курс исследует культурные и социально-политические преобразования, которые произошли в Италии в ее недавней истории. Обсуждая различные культурные артефакты (фильмы, эссе, литературу), мы в конечном счете попытаемся ответить на следующие вопросы: остается ли в Италии место для работ, сопротивляющихся популистской и потребительской культуре? Каковы этические и политические последствия нынешнего культурного состояния Италии? Есть ли итальянская идентичность?
Округ государственных школ Хэмптон-Бейс
Логотип государственных школ Хэмптон-Бейс
Администрация и персонал центрального офиса
Директор школы | |
Суп. Секретарь, окружной секретарь и сотрудник по доступу к записям | Мэрион Лоусон |
Асст. супп. для финансов и операций | Лоуренс Люс |
Ассистент супп. для студенческих услуг | Марк Пагано |
Асст. супп. для учебных программ, инструкций и оценивания | Майкл Т. Карлсон |
Исполнитель. Директор по образовательным услугам и школьной безопасности | Эрик Ферраро |
Директор альтернативной средней школы | Рич Триандафилс |
Директор по здравоохранению, физ.![]() | Джон Фостер |
Директор по объектам | Том МакЭлрат |
Сетевой и системный администратор | Майк Ллойд |
Сетевой и системный администратор | Энди Годфри |
Расчет заработной платы | Холли Кауфман |
Регистратор | Коридор Пилар |
Персонал | Аманда Макин |
Специальное образование | Стейси Челентано |
Специальное образование | Ислен Гутьеррес |
Кредиторская задолженность | Росио Вальехо |
Районный казначей | Дебби Джонсон |
Номера быстрого доступа
- Окружной секретарь : (631) 723-2100 доб.
5106
- Автобус Монток: (631) 723-1439
- Директор по транспорту: (631) 723-2100 доб. 3321
- Директор объекта: (631) 723-2100 доб. 5228
- Финансы: (631) 723-2100 доб. 5134
- Школьный обед: (631) 723-2100 доб. 5202
- Легкая атлетика: (631) 723-2110 доб. 3321
- Специальное образование: (631) 723-4700 доб. 2208
- Персонал: (631) 723-2100 доб. 5204
Направления к центральному административному зданию
С запада: LIE до выхода 70 на юг. Возьми Каунти Роуд. 111 Юг до конца. Это помещает вас на Sunrise Hwy. (Рт. 27). Следуйте к выходу 65 на юг. Поверните налево на Montauk Hwy. Двигайтесь на восток до 2 светофоров. Поверните направо на втором светофоре (Ponquogue Ave.). Переход через железнодорожные пути. Сделайте второй поворот налево на Argonne Road East. Проехать примерно 1 милю. Районный офис находится напротив средней школы Хэмптон-Бейс, справа.
Начальная школа – классы Pre-K-4
Директор: Марк М. Мейер
Заместитель директора: Ричард Триандафилс
72 Ponquogue Avenue
Hampton Bays, NY 11946
Main Office: (631) 723-2121
Fax: (631) 723-2840
Nurse: (631) 723-2121 Ext 4107
Fax: (631) 723-2125
Приемная: (631) 723-2121 доб. 4102
Часы работы школы: 8:40 – 15:10
Средняя школа – классы 5–8
Директор: Деннис Дж. Шуг мл.
Хэмптон-Бейс, Нью-Йорк 11946
Главный офис: (631) 723-4700
Факс: (631) 723-4900
Часы работы школы: 7:45 – 14:27
Средняя школа — 9 класс-12
Директор : Кристофер Ричардт
Помощник директора: Майкл Морган
Помощник директора по альтернативным программам: Ричард Триандафилс
0 Ист-Роуд
Hampton Bays, NY 11946
Главный офис: (631) 723-2110
Факс: (631) 723-2120
Медсестра: (631) 723-2110 Доб.