ГДЗ по немецкому языку 4 класс Бим Рыжова 1, 2 часть учебник
1 Часть
1 Мы уже много знаем и умеем. Повторение
Раздел 1. Что мы можем рассказать о наших друзьях
1234567
Раздел 2. Что мы можем рассказать о нас самих
123456
Раздел 3. Что мы можем рассказать о начале учебного года
12345678
Раздел 5. Мы проверяем себя сами. Чтение доставляет удовольствие
12
Глава 1. Как было летом
Раздел 1. Что делают наши немецкие друзья обычно на летних каникулах
123456789
Раздел 2. Что мы можем рассказать о наших друзьях
1234567
Раздел 3. Есть ли у животных тоже летние каникулы
12345
Раздел 4. Может ли погода летом также быть плохой
12345678
Раздел 5. Летом у многих детей день рождения. А у тебя
12345678
Раздел 6-7. Мы играем и поём (Повторение)
1234567
Раздел 10. Мы проверяем сами себя
1234
Чтение доставляет удовольствие
1234
Глава 2. А что нового в школе
Раздел 1. У наших немецких друзей новый класс. А у нас
1234567
Раздел 2. Чем мы вообще таким занимаемся в нашем классе
1234567
Раздел 3. У Сабины и Свена новое расписание
12345678
Раздел 4. Какие любимые предметы у наших друзей А у нас
1234567
Раздел 5. Наши немецкие друзья готовятся к Рождеству. Здорово, правда
123456
Раздел 6-7. Мы играем и поём и готовимся к празднованию Нового года
12345678910111213
Раздел 10. Мы проверяем сами себя
1234
Чтение доставляет удовольствие
12
2 Часть
Глава 3. Мой дом. Что здесь есть
Раздел 1. Сабина рассказывает про свой дом. А мы
12345678
Раздел 2. Где живут Свен и Кевин. А мы
1234567
Раздел 3. В квартире. Что где стоит
123457
Раздел 4. Сабина рисует детскую комнату
1234567
Раздел 5. Марлиз в гостях у Сандры
1234567
Раздел 6-7. Мы играем и поём
12345678
Раздел 10. Мы проверяем себя сами
Вы можете рассказать
Чтение доставляет удовольствие
12
Глава 4. Свободное время … Что мы тогда делаем
Раздел 1. Что наши немецкие друзья делают на выходных
1234567
Раздел 2. А что делают домашние животные на выходных
12345678
Раздел 3. Что делает семья Свена на выходных
123456789Проекты, проекты
Раздел 4. Что ещё могут делать наши друзья в свободное время А мы
12345678
Раздел 5. Пикси также любит рисовать животных. А кто ещё
1234567
Раздел 6-7. Мы играем и поём
1234567
Раздел 10. Мы проверяем себя сами
1234
Чтение доставляет удовольствие
Как правильно
Глава 5. Скоро наступят долгие каникулы
Раздел 1. Мы говорим о погоде и рисуем
1234567
Раздел 2. Апрель, апрель! Он делает, что хочет!
12345678
Раздел 3. Что наши друзья празднуют весной А мы
1234567
Раздел 4. Как мы готовимся к празднику А наши немецкие друзья
1234567
Раздел 5. Что мы ещё готовим к нашему празднику
1234567
Раздел 6-7. Мы играем и поём
1234567
Раздел 10. Мы проверяем себя сами
a)b)c)d)e)
Чтение доставляет удовольствие
1234
Вам понравился решебник?
Средняя оценка 3.9 / 5. количество оценок 16
Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.
Транскриптор
1. Алфавит
Немецкий алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками для гласных (ä, ö, ü) и буквой ß, не используемой в других языках. Для этих букв есть альтернативные написания: ae, oe, ue, ss, но при их использовании теряется однозначность.
2. Транслитерация
Часть немецких букв передается на русский язык однозначно:
b | → б | n | → н | t | → т | ||
d | → д | p | → п | w | → в | ||
f | → ф | q | → к | x | → кс | ||
g | → г | r | → р | y | → и | ||
m | → м | ß | → с | z | → ц |
3.

Сочетания j + гласная передаются таким образом:
—в начале слова и после гласных ja → я, jä (je) → е, jo → йо, jö → йё, ju → ю, jü → йю: Jähns → Енс, Jül → Йюль;
—после согласных ja → ья, jä (je) → ье, jo → ьо, jö → ьё, ju (jü)→ ью: Lilje → Лилье.
Перед согласной и в конце слова j → й.
4. Гласные и их сочетания
Немецкие дифтонги передаются в транскрипции по следующим правилам: eu → ой, ei → ай, ie → и. Распространенная традиция передавать eu (ei) → эй (ей) сегодня считается устаревшей, хотя многие имена и фамилии передаются именно по этим правилам: Reuter → Рейтер, Geiger → Гейгер.
После гласных e (ä) → э, i → й. В начале слова e (ä, ö) → э, ü → и.
В остальных случаях гласные передаются транслитерацией: a → а, e (ä) → е, i → и, o → о, ö → ё, u → у, ü → ю, y → и.
5. S, C, H
Буквосочетаниям sch, chh, ch, ph, rh, th в транскрипции передаются, соответственно: sch → ш, chh → хг, ch → х, ph → ф, rh → р, th → т.
Сочетания tsch, zsch и chs целиком принадлежащие одному слогу передаются по правилам tsch (zsch) → ч, chs → кс: Achslach → Акслах, Zschopau → Чопау. Иногда составляющие этих буквосочетаний относятся к разным слогам, в таком случае они передаются независимо: Altschul → Альтшуль.
Перед гласными переднего ряда (i, e, в заимствованиях также и y) с → ц: Cilli → Цилли. В других контекстах c → к: Carl → Карл.
Перед буквами p и t в начале слова или части сложного слова s → ш: Spree → Шпре. Перед гласными одиночная s → з, иначе s → с.
В положении между гласной и согласной (или между гласной и e) h в транскрипции опускается. В других положениях h → х.
Традиция всюду передавать h → г сегодня считается устаревшей, но многие имена и фамилии передаются именно по этому правилу: Tannhäuser → Тангейзер, Heisenberg → Гейзенберг.
«Транскриптор» не умеет делить немецкие слова на слоги и составные слова на части.
6. Согласные
Буквосочетания gk и tz передаются по правилам gk → г, tz → ц.
Удвоенное ll передается по-разному, в зависимости от положения в слове:
—между гласными ll → лл: Ellerbach → Эллербах;
—в конце слова и между согласными ll → лль: Tellkoppe → Теллькоппе;
—в остальных позициях ll → л или ль.
Перед гласными l → л, перед согласными и в конце слов l → ль.
В немецких именах и названиях v → ф: Volkmar → Фолькмар. Но в именах иностранного происхождения v может передаваться через в: Crivitz → Кривиц.
«Транскриптор» всегда передает v как ф.
7. Удвоенные буквы
Удвоенные (долгие) немецкие гласные всегда передаются как одна: Klopeinersee → Клопайнерзе.
Удвоенные немецкие согласные передаются как удвоенные и в транскрипции, если находятся в положении между гласными или на конце слова. В других положениях удвоенным немецким согласным соответствует одна согласная буква транскрипции: Blatt → Блатт, Schaffran → Шафран.
Буквосочетанию ck соответствует кк в положении между гласными, иначе ck → к: Becker → Беккер, Dick → Дик.
Онлайн-уроки и ресурсы немецкого языка
«Потрясающие» ресурсы | Систематические курсы и грамматика |
Сборники онлайн-упражнений | Блоги для изучения немецкого языка |
Проверьте себя | Aussprache [= произношение] |
Сайты учебников | «Deutsch» allgemein [= вообще] |
«Потрясающие» ресурсы
Упрощенный немецкий и суперлегкий немецкий : Две замечательных серии видеороликов с восторженными ведущими (эта серия начиналась как школьный проект), знакомящих с немецким языком и культурой простым и понятным языком.
- Команда Easy German также создала приложение Seedlang . Слушайте истории, практикуйтесь в разговорной речи, работайте с карточками с забавными примерами и встроенной грамматикой. Попробуйте бесплатную версию; если вам это нравится и вы хотите больше практики, купите премиум-версию.
HelloTalk Бесплатное приложение (Android и iOS) для поиска собеседников по всему миру и дома. Введите язык (языки), на котором вы говорите и который хотите выучить, затем найдите партнеров по языку, местоположению и т. д. Совершайте бесплатные звонки с надежными партнерами, отправляйте аудио или текстовые сообщения и используйте функцию преобразования речи в текст приложения, чтобы расшифровать то, что вам нужно.
Duolingo Преднамеренно и навсегда бесплатное приложение (для Android, iOS и даже телефонов Windows) с явной целью сделать изучение языка увлекательным и увлекательным. Идеально подходит в качестве дополнения к тому, что вы изучаете в классе. Практикуйте словарный запас, грамматику, разговорную речь и аудирование. Постоянно совершенствуется.
Italki («Я разговариваю») Найдите собеседника: «Обменяйте время на изучение родного языка на время на изучение иностранного языка». Многие говорящие по-немецки хотят улучшить свой английский, поэтому найти партнера будет несложно. Вы также можете найти другого изучающего немецкий язык для практики. Вы можете искать по местоположению, чтобы встретить людей поблизости. Вы также можете использовать сайт, чтобы нанять репетитора на час, часто по доступным ценам. Для начала создайте профиль, в котором укажите, на каком языке (языках) вы говорите и какой язык (языки) пытаетесь выучить. Прокрутите главную страницу вниз до раздела «Языковой обмен», чтобы найти собеседника.
Learnoutlive: Немецкий Очень разнообразная коллекция идей и ресурсов, а также отличный девиз: «Если это звучит слишком резко, значит, вы слишком стараетесь» 🙂 Сообщения варьируются от серьезных до полезных (например, «5 бесплатных учебников немецкого языка для «Начинающие» — отличный список) до творчески глупых (например, «Викторина о смешных немецких названиях животных»).
LearnWithOliver Ссылка ведет прямо на немецкий сайт, но вы можете использовать этот сайт для изучения многих других языков через список языков внизу. Создайте бесплатную учетную запись и попробуйте. Карточки включают аудиозаписи и примеры предложений, а также возможность делать собственные заметки (например, мнемоники для слова). Они используют формат интервального повторения, который позволяет вам контролировать, когда вы снова видите карту. « Анализатор текста
Nancy Thuleen’s German Grammar pages A огромный сборник четких и информативных объяснений и упражнений, составленный инструктором из Университета Висконсина.
Систематические курсы и грамматика
- Grenzenlos Deutsch Открытая учебная программа для начинающих изучать немецкий язык. Очень хорошо сделано, с большим количеством мультимедийных ресурсов и мероприятий. Подчеркивает включение различных голосов и точек зрения. Учебная программа построена вокруг следующих тем: Семья и друзья; Покупки и еда; Путешествия и транспорт; в городе/на даче; Окружающая среда и устойчивость; Социальная справедливость. Обратите внимание на инструкции по навигации на первой странице.
- Deutsch im Blick Открытый курс немецкого языка для первого года обучения Техасского университета в Остине. Очень хорошо сделано, с большим количеством мультимедийных ресурсов и мероприятий.
- Deutsche Welle Sprachkurse Нажмите «Deutsch lernen» на панели навигации вверху, а затем нажмите
на «Deutschkurse». Вы можете начать с прохождения «Einstufungstest», чтобы узнать свой уровень, а затем щелкнуть ссылку «Kursfinder», чтобы найти подходящий курс для вас.Несколько из множества вариантов:
- Jojosucht das Glück . Мыльная опера по изучению языков, созданная Deutsche Welle, в 3-5-минутных эпизодах с немецкими субтитрами и сопутствующими упражнениями. Начинается медленно, но становится более интересным, если вы придерживаетесь этого.
- Билет на Берлин . «Реалити-шоу» по изучению языков с участием двух команд из трех человек, изучающих языки со всего мира, путешествующих по Германии и выполняющих различные задания. Ориентирован на уровень B2 (примерно уровень немецкого языка на третьем курсе)
- Дойч — варум нихт? Серия подкастов для уровней A1, A2 и B1 о приключениях Андреаса, немецкого студента, работающего швейцаром. Не включайте громкость слишком сильно, иначе пронзительный голос невидимого эльфа может повредить ваши уши 🙂
- Немецкая страница BBC Обычно содержит ссылки на бесплатные курсы и другие ресурсы
- Базовый курс чтения по немецкому языку Бесплатный онлайн-учебник и курс Университета Висконсина, предлагающие хорошо написанный и подробный обзор всех основ немецкой грамматики.
Включает в себя несколько обзорных упражнений (с ответами) в конце и несколько упражнений по «синтаксическому распутыванию» по всей книге. Есть возможность оформить кредит на сумму чуть более 1000 долларов.
- Базовый немецкий, автор Юджин Муту Методические, подробные объяснения и примеры без излишеств, за которыми следуют упражнения (с доступными ответами), а также некоторые культурные примечания. Сайт разделен на 4 «книги» и, таким образом, должен предлагать что-то студентам всех уровней!
- Немецкий для англоговорящих Никаких упражнений, но отличное краткое введение ко всем основам языка в чистом, минималистичном интерфейсе без рекламы, которое стоит просмотреть.
- Äußern: Курс немецкого языка из Википедии Очень многое еще не завершено, и, скорее всего, он останется незавершенным и громоздким, но, вероятно, со временем он улучшится. Отличное место для просмотра и просмотра интересующих вас страниц. Также начата работа над «Курсом немецкого языка размером с укус».
Существует также немецкий разговорник Wikitravel.
- Бесплатный онлайн-курс и другие материалы от Deutsch Akademie Их онлайн-курса включают более 50 000 упражнений (!)
- ielanguages.com: Немецкий. На этом сайте представлены точные сводки по всем основным темам грамматики, а также списки базовой лексики, упорядоченные по темам, для (по состоянию на 2016 г.) 21 индоевропейского языка. Ссылка ведет прямо на немецкую страницу.
- webgerman.com На этом сайте есть полезный (и красочный) раздел грамматики, а также множество других ресурсов для студентов и преподавателей.
- Иностранные языки для путешественников Дает вам основы и несколько ссылок, чтобы узнать больше. Также полезный сайт, если вы когда-либо интересовались основами какого-либо другого языка в кратчайшие сроки!
- Toms Deutschseite Дань силе любви: автор (немец) создал все материалы на этом сайте, чтобы помочь своей иностранной девушке (теперь его жене) выучить немецкий язык! Сайт включает подробные объяснения на английском языке по всем основным темам грамматики, рабочие листы с упражнениями (без ключей ответов), списки словарного запаса и многое другое.
- Interaktives Lernprogramm zur Rechtschreibreform Изучите новое немецкое правописание. Предназначен для носителей языка, но им это может быть сложнее, чем вам 🙂 Сайт требует от вас регистрации (бесплатно). Просто введите желаемое имя пользователя и пароль; если вы получили сообщение об ошибке, выберите другое имя пользователя.
deutschlernerblog.de Этот блог содержит упражнения на понимание прочитанного и аудирования, разъяснения грамматики и возможность общаться с другими изучающими немецкий язык.
Сборники онлайн-упражнений
- AATG список веб-упражнений, организованных по темам.
- LernNetz Большая коллекция упражнений различных типов, некоторые из которых имеют мгновенную обратную связь. Это шведский сайт, и вы иногда будете получать ссылки на объяснения грамматики на шведском языке, но большинство упражнений и примеров только на немецком]
- Онлайн-курс немецкого языка DeutschAkademie Огромная база данных онлайн-упражнений, организованных по темам и уровням, составленная языковой школой в Вене.
Если вы зарегистрируетесь (это бесплатно), вы также сможете задавать вопросы по грамматике на их «Форуме», где на них ответят учителя школы.
- Закладки для веб-упражнений по грамматике немецкого языка Этот сайт содержит ссылки на интерактивные упражнения с разных сайтов, некоторые из них хороши, некоторые хороши, некоторые плохие.
- Goethe Institut Deutsch-Englisch Tests 100 коротких тестов для расширения словарного запаса. Вы вставляете пропущенное немецкое слово в серии частичных англо-немецких переводов. Если на вашем компьютере не работает функция перетаскивания, вы можете ввести слова в соответствующие поля вручную.
- Ресурсы Кэтрин Манро для преподавания иностранных языков Примечание : Доступ к упражнениям теперь требует платы , но многие другие ресурсы по-прежнему доступны бесплатно. Сайт включает в себя подборку из более чем 3000 онлайн-упражнений по немецкому языку и культуре, организованных по темам,
сложности и необходимых ресурсов, а также множество других ссылок, начиная от юмористических сайтов и заканчивая справочными источниками.Составлено Кэтрин Манро из англиканского колледжа Уэст-Моретон в Австралии.
Проверьте себя
- grammatiktraining.de Здесь вы найдете подборку игр для практики грамматики. Большинству из них требуется как некоторое знание грамматики, чтобы решить, куда вы хотите отправиться, так и некоторые простые навыки видеоигры с точки зрения маневрирования жуком, машиной или чем-то еще, что вы контролируете, чтобы действительно добраться туда (например, Кеферу Карлу нужно добраться до места назначения). правильный ответ через движущееся «минное поле» пауков-убийц). Каждой игре предшествует краткое изложение практикуемой грамматики на немецком языке и объяснение того, как работает игра на немецком языке, и они помечены в соответствии с уровнем, для которого она предназначена (A2, B1, B2).
- На панели навигации вверху вы также можете найти ссылки на дополнительные тесты по грамматике, упражнения, пояснения и ресурсы.
- Онлайн-тесты на определение уровня немецкого языка Большая подборка онлайн-тестов для самопроверки немецкого языка, составленная на сайте «Изучай немецкий онлайн».
- Goethe Institut: Testen Sie Ihr Deutsch Сложная викторина из 30 вопросов. Оценка 20/30 будет уже очень хорошо!
- Немецкие игры и викторины на сайте about.com Отличная подборка онлайн-викторин по широкому кругу тем, начиная от грамматики и заканчивая культурой и текущими событиями.
- Dialang Projekt Этот сайт, созданный при поддержке Европейской комиссии, предоставляет диагностические тесты для самопроверки, которые позволяют оценить ваши сильные и слабые стороны в немецком или любом из 13 других основных европейских языков. Отзыв студента: формат тестирования не обязательно очень надежен, но упражнения «очень хорошие и сложные… почти вызывают привыкание».
- Игры для изучения языка: быстрые немецкие игры Простые повторяющиеся игры для тренировки повседневного словарного запаса и простых структур. Вы либо найдете их раздражающими, либо вам понравятся краткие обзоры/уроки, которые они предоставляют. Если вам нравится формат, следуйте инструкциям, чтобы зарегистрироваться на полный курс бесплатно.
Aussprache [=произношение]
***При изучении произношения обращайте внимание на интонацию и «мелодию предложения» (Satzmelodie), а не только на отдельные звуки: во всяком случае, первое важнее для понимания!***
**Чтобы услышать произношение определенного слова, введите его в любой онлайн-словарь и найдите значок звука. Linguee имеет особенно четкие модели произношения; dict.cc позволяет прослушать несколько примеров произношения большинства слов.**
- Обзор видеороликов Fluent Forever : Эти три замечательных видео являются идеальной отправной точкой для ознакомления со звуками немецкого языка: (1) Немецкие согласные [несколько основных моментов: 1:51: L; 4:27: гортанная остановка; 5:58: R] (2) Немецкие гласные (3) Немецкое правописание [Обобщает словесное ударение, долгие и краткие гласные и окончательное озвучивание согласных] .
- Используйте сайт Iowa Phonetics Site (далее ниже) для любых звуков, над которыми вы хотите поработать более подробно.
- Создатель этих видеороликов написал книгу, которая может вас вдохновить: Габриэль Винер: Свободное владение языком навсегда: как быстро выучить любой язык и никогда его не забыть . Если вам нравится его подход, подумайте о покупке его немецкого тренажера произношения здесь. В настоящее время (2020 г.) он стоит 12 долларов. Это колода карточек Anki; вот видео, описывающее, как это работает.
- Используйте сайт Iowa Phonetics Site (далее ниже) для любых звуков, над которыми вы хотите поработать более подробно.
- Fröhlich Deutsch : Плейлист Deutsche Aussprache . Эти видео сосредоточены на интонации и «Satzmelodie» [«мелодии предложения»], а не только на отдельных звуках. Цель , а не , чтобы звучать как робот, который начинает первый клип 🙂 Видео на немецком языке, но если вы только начинаете, вы все равно можете следовать и повторять примеры (в первом видео примеры начинаются примерно после 90 минут). секунд вводной информации).
- Fröhlich Deutsch : Немного плейлиста Aussprache .
Каждое видео из этой серии подробно фокусируется на произношении 10 слов, запрошенных учащимися. Большинство видео начинаются с 45-60-секундной преамбулы, которую можно пропустить.
- Все видео этой серии сопровождаются субтитрами. Если вы хотите скопировать и вставить их в онлайн-переводчик, нажмите на три точки рядом с «ПОДЕЛИТЬСЯ» и «СОХРАНИТЬ» под видео, выберите «Открыть расшифровку». Подписи открываются на боковой панели, откуда их можно копировать и вставлять.
- Если вам нравятся эти видео, посмотрите другие видео, предлагаемые на канале fröhlich Deutsch на YouTube .
- Fröhlich Deutsch : Немного плейлиста Aussprache .
- Сайт фонетики Университета Айовы Чудесный ресурс! Для каждой согласной и гласной можно увидеть анимированную схему артикуляции, пошаговое описание и видео-аудио произносимого звука в контексте. Интерфейс на немецком языке, и звуки расположены в фонетическом, а не в алфавитном порядке, но вы сможете легко сориентироваться, даже если вы только начинаете учить немецкий 101.
Согласные находятся слева, гласные справа. Поэкспериментируйте: нажмите на заголовки и подзаголовки, затем нажмите на звуки. Вы будете нажимать на фонетическое написание и, возможно, не будете знать, на что нажимаете, но как только вы нажмете на звук, вы увидите его написание в некоторых словах-образцах и услышите его произношение. Систематически просматривайте их все или просто найдите проблемные звуки и проработайте их. Советы, как добраться до нескольких типичных проблемных звуков:
- Найти гласные звуки довольно просто. Обратите внимание, что фонетический символ «ü» — это /y/ или /Y/. Обратите также внимание на множество различных вариантов произношения буквы «е».
- Самый простой способ получить представление о согласных — перейти в раздел Konsonanten ==> Stimmhaftigkeit, а затем щелкнуть «stimmhaft» [=звонкий] или «stimmlos» [=глухой]
- р :
- «Типично немецкое» скрученное «r», которое встречается перед гласными и произносится менее заметно перед согласными, находится в Konsonanten ==> Артикуляции o rt ==> альвеолярный [здесь символ /r/] AND Konsonanten ==> Артикуляции o rt ==> uvular [здесь символ представляет собой перевернутую заглавную «R»] AND Konsonanten ==> Artikulations a rt ==> Frikative [здесь символ — перевернутая заглавная «R»] AND Konsonanten ==> Stimmhaftigkeit ==> stimmhaft [здесь символ — перевернутая заглавная «R»]
- «р» в конце слов не дает звука «р».
Обычно это фонетически представляется перевернутой строчной буквой «а»: Vokale ==> Monophtonge ==> central (например, lieb er , Силб er ).
- В таких словах, как «sehr», «mehr», «wer», этому звуку предшествует звук /e/, поэтому фонетическое написание, например, «me:» [двоеточие указывает на то, что это долгая гласная], за которой следует перевернутая буква «а». К сожалению, на сайте нет примеров этой звуковой комбинации ==> попросите вашего инструктора смоделировать разницу между, например, «imm er » и «m er «, если у вас есть вопросы!
- l : [Редко подчеркивается в классе, но на самом деле существует значительная разница между английским «l» и немецким «l»]: Konsonanten ==> Artikulations o rt ==> alveolar AND Konsonanten ==> Сочленения и rt ==> Laterale
- различные звуки s/ch/sch [примечание [x] и /z/ среди них!]: Konsonanten ==> Artikulations a rt ==> Frikative.
Два звука «s» [/s/ и /z/] также противопоставлены в Konsonanten ==> Artikulations o rt ==> альвеолярный. «sch», как в «Schule» или «Stunde», находится в Konsonanten ==> Artikulations o rt ==> постальвеолярный. «Мягкое» «ch», как в «Chemie», «Licht» или «ich», находится в Konsonanten ==> Artikulations o rt ==> небный. «Твердое» или «типично немецкое» «ch», как в «Buch» или «Woche», находится в Konsonanten ==> Artikulations o rt ==> velar.
- f vs v: Konsonanten ==> Artikulations a rt ==> Frikative AND Konsonanten ==> Artikulations a rt ==> губно-зубные
- h [легко для англоговорящих, но не, например, для говорящих по-испански] находится в Konsonanten ==> Artikulations a rt ==> Frikative AND Konsonanten ==> Artikulations a rt ==> glottal
- Phonetik Simsalabim Online : Систематический интерактивный тренажер произношения. Легче всего справиться с этим с репетитором, но как только вы разберетесь, как работает сайт, вы сможете работать с ним самостоятельно.
Много отличных моделей и интерактивных упражнений!
- Руководство по немецкому произношению Пола Джойса, Университет Портсмута Подробные объяснения и наборы примеров для каждого звука. Обратите также внимание на полезные упражнения в конце страницы.
- Чтобы найти другие сайты, введите в поиск «Немецкое произношение».
Кроме того, вы можете улучшить свое произношение, позвонив по номеру
- . Больше говорите в классе и ищите другие возможности для разговора, такие как Schokoladenstunde в LRC или Kaffeestunde & Deutschtisch в Max Kade House 9.0044
- с помощью приложения HelloTalk (см. описание в верхней части этой страницы!)
- смотреть немецкие фильмы для тренировки слуха. Нажмите здесь или здесь для идей
- поиск немецких видео, радио и т. д. для прослушивания онлайн. Щелкните здесь, чтобы просмотреть список ссылок.
Веб-сайты с учебниками
Эти сайты, сопровождающие различные вводные учебники, обычно содержат некоторые грамматические сводки и/или практические занятия, некоторые действия в Интернете и различного рода самопроверки, и их можно использовать, даже если вы не пользуетесь учебником, хотя часто это означает словарный запас и контекст упражнений
может быть незнакомым.
- Treffpunkt Deutsch Website Используйте выпадающее меню, чтобы перейти к нужной главе; затем нажмите «Практика», чтобы получить доступ к словарным упражнениям и карточкам, а также к грамматической практике [«Strukturen»]. Вы также можете получить доступ к аудиофайлам и веб-ресурсам.
- Веб-сайт Vorsprung Используйте раскрывающееся меню, чтобы перейти к нужной главе; затем нажмите «ACE the Test» для тренировки словарного запаса и грамматики или «Повысьте свою оценку» для доступа к аудиофайлам, веб-ссылкам и веб-действиям.
- Немецкий клар! Веб-сайт Используйте раскрывающееся меню, чтобы перейти к нужной главе; затем выберите из словесных и грамматических упражнений или получите доступ к аудиофайлам и веб-ресурсам.
- Neue Horizonte Веб-сайт Отличный веб-сайт. Включает поиск в Интернете, самопроверку и электронные словарные карточки для каждой главы. Даже если вы не пользуетесь этой книгой, эти упражнения будут вам полезны.
- Веб-сайт Deutsch Heute Включает поиск в Интернете, список ссылок и самопроверку для каждой главы.
- Fremde Sprache Deutsch Включает грамматические и словарные упражнения с ответами (удерживайте указатель мыши на светофоре, чтобы увидеть правильный ответ; щелкните внизу, чтобы получить общее представление о том, как у вас дела), веб-упражнения и дополнительные рабочие листы для распечатки. .
«Deutsch» allgemein [=в целом]
- Прозрачный языковой сайт Здесь вы можете подписаться на бесплатный ежемесячный информационный бюллетень на двух языках и/или на бесплатную электронную рассылку новостей на немецком языке.
- Веб-ресурсы и упражнения Deutsch im Netz, составленные Университетом Южной Флориды (старый сайт)
Базовый курс чтения по немецкому языку
Доступные форматы
- ПДФ
Условия использования
Attribution-NonCommercial-ShareAlike
CC BY-NC-SA
отзывов
Узнайте больше об отзывах.
Отзыв Вероники Рот, адъюнкт-факультета — преподавателя немецкого языка, Колледж DuPage от 18. 04.21
Этот текст открытого доступа является исчерпывающим. Он начинается с краткого предисловия, за которым следует полезное введение, включающее «Цели», краткое изложение «Взаимоотношения между немецким и английским языками» и «Изучение словарного запаса». «Советы по использованию… читать далее
Отзыв Вероники Рот, адъюнкт-факультета — преподавателя немецкого языка, Колледж DuPage от 18.04.21
Полнота рейтинг: 4 видеть меньше
Этот текст открытого доступа является всеобъемлющим. Он начинается с краткого предисловия, за которым следует полезное введение, включающее «Цели», краткое изложение «Взаимоотношения между немецким и английским языками» и «Изучение словарного запаса». «Советы по использованию этого учебника» ведут читателя к первому из шестнадцати разделов, опять же, каждый из которых начинается с четких целей для каждой соответствующей главы. Проработав эти шестнадцать единиц грамматических понятий, читатель, наконец, имеет возможность попрактиковаться в разделе «Обзор». Все практические задания можно найти в самом конце книги. Поскольку это не языковой текст, в соответствующих главах нет практических занятий.
Мне нравится тот факт, что у читателей есть возможность работать либо с удобным для печати форматом PDF, либо с интерактивной онлайн-версией учебника, которая, однако, не пересматривалась с августа 2020 года (1: Основы, 3. Род существительных и род существительных). Именительный падеж; другие разделы с 2014 г.). Кроме того, в PDF-версии отсутствует глоссарий. Автор заявляет, что он ориентирован на читателей, которые стремятся читать и переводить немецкие тексты, но не имеют предыдущего опыта изучения немецкого языка. Стало ясно, что глубокое понимание английской грамматики и синтаксиса является выдающимся. Исходя из многолетнего опыта, наибольшую пользу от этого текста получат аспиранты, аспиранты и грамматически очень хорошо разбирающиеся читатели. Тем не менее, он также может служить четким и более или менее кратким грамматическим обзором основных понятий для изучающих язык среднего и продвинутого уровня в классе иностранного языка.
Точность содержания рейтинг: 4
Содержание этой книги по большей части точное. Я наткнулся на одну опечатку в 1. Введение, Учебная лексика, пункт 4: «beeinflüssen», который должен быть без умлаута (beeinflussen).
Во время «Rechtschreibreform» (вступившей в силу реформы правописания немецкого языка) в августе 1998 г. буква «ß» подверглась некоторым изменениям. Среди прочего, было решено, что краткий звук -s в конце слова должен писаться как -ss, тогда как долгий звук -s должен оставаться -ß. Например: der Fuß (ступня) = длинное -u; но: der Fluss (река) = короткий гласный звук -u. На мой взгляд, книга выиграла бы от дополнения, в котором упоминаются основные изменения, внесенные во время Rechtschreibreform.
Актуальность/долговечность рейтинг: 5
Весь контент обновлен. Поскольку в ней нет культурных отсылок или жаргона, привязанного ко времени, книга выглядит актуальной. Единственное, что меня беспокоит, как указывалось ранее, связано с проблемой -ß и -ss в использовании немецких примерных и практических предложений, а также с отсутствием упоминания о Rechtschreibreform. Это говорит мне о том, что текст несколько старше. Но с точки зрения контекста я не понимаю, почему эта книга должна скоро устареть.
Ясность рейтинг: 5
Структура и все объяснения грамматики, включая примеры, очень понятны. Тем не менее, я согласен с Алексисом Смитом, доцентом немецкого языка в Ганноверском колледже, 25 марта 2020 г., который «заметил […] один запутанный отрывок в Разделе 8, раздел «4 [относящийся к] Вердену в утверждениях о вероятности:» «Разработайте свои собственные переводы семи примеров на этой странице, чтобы испытать этот процесс принятия решений». Пожалуйста, обратитесь к его обзору для получения дополнительных разъяснений по этому поводу. Последовательность рейтинг: 5
Текст согласован в целом, включая терминологию и структуру в каждом разделе.
Модульность рейтинг: 5
Текст легко делится на более мелкие разделы для чтения, которые непрерывно развиваются от более простых к более сложным и более продвинутым структурам и примерам. Каждый модуль основывается на навыках, полученных в предыдущих модулях. Поэтому читатели должны двигаться по тексту в хронологическом порядке, а не прыгать между разделами.
Организация/Структура/Поток рейтинг: 5
Все темы изложены логично и ясно, что облегчает понимание текста и легкость усвоения материала.
Интерфейс рейтинг: 5
Помимо ранее упомянутого отсутствия глоссария в PDF-версии текста, я не обнаружил существенных проблем с интерфейсом. Книга в формате PDF печатается хорошо. Проблем с форматированием не испытывал. В зависимости от формата онлайн-версия учебника более интерактивна. Функции дисплея хорошо организованы, функциональны и не отвлекают читателя, выводя процесс чтения на более современный уровень.
Грамматические ошибки рейтинг: 4
Помимо упомянутой выше орфографической ошибки, я не обнаружил существенных грамматических ошибок.
Блок 11—3. Инфинитивные фразы: проблема «Вы заметите» вместо «Вы заметите» как в PDF, так и в онлайн-версиях.
Культурная значимость рейтинг: 5
Хотя в тексте есть разделы, в которых обсуждаются сходства и различия между грамматикой немецкого и английского языков, а также ссылки на немецкие, австрийские и швейцарские отношения, я не нашел ни одного культурно нечувствительного или оскорбительного отрывка. Примеры и практические занятия сосредоточены на том, чтобы оставаться субъективными, сохраняя при этом нейтральную позицию, которую можно применять в глобальном масштабе.
КомментарииКак было сказано ранее, эта книга является замечательным ресурсом, который приносит пользу как предполагаемой целевой аудитории с ее предполагаемой целью, так и изучающим немецкий язык среднего и более продвинутого уровня для повторения и завершения навыков. Я действительно намерен добавить эту книгу в качестве факультативного предмета для чтения в мою программу.
Отзыв Алексис Смит, доцента немецкого языка Ганноверского колледжа, 25 марта 2020 г.
Этот веб-сайт/учебник в формате PDF представляет собой очень полезное введение в то, как читать и переводить с немецкого на английский язык для начинающих. читать далее
Отзыв Алексис Смит, доцента немецкого языка Ганноверского колледжа, 25 марта 2020 г.
Полнота рейтинг: 5 видеть меньше
Этот веб-сайт/учебник в формате PDF представляет собой очень полезную информацию о том, как читать и переводить с немецкого на английский язык для начинающих.
Точность содержания рейтинг: 5
Чтобы подтвердить заявление PDF о том, что этот курс «постоянно пересматривается», я проверил текущую версию веб-сайта. Действительно, за последние два года в курс регулярно вносились изменения — последние изменения были внесены 6 августа 2019 года.. Текущая версия веб-сайта, которую я рассмотрел, представляет собой снимок от 25 марта 2020 г. и PDF-файл, который доступен как здесь, на веб-сайте Open Textbook Library, так и на веб-сайте курса (https://courses.dcs.wisc.edu/wp/readinggerman/print). -entire-textbook/) от 8 декабря 2017 года. Я просмотрел изменения, внесенные на этой странице: https://courses.dcs.wisc. edu/wp/readinggerman/revisions/. Большинство изменений заключались в добавлении пояснений к определенным пунктам грамматики, дополнительных примеров и изменений в приведенных примерах. Например, в Единице 1: 9. Порядок слов исправлен в пояснении к первому примеру: «Der Hund hat den Ball. // Den Ball hat der Hund». Вместо der Hund в объяснении в PDF используется der Mann, что явно не является частью примера. Это изменение добавило точности описанию. Никаких ошибок не было добавлено ни в одно из изменений, которые были внесены на сайт за последние два года.
Актуальность/долговечность рейтинг: 5
Содержание актуально, и на веб-сайте регулярно вносятся обновления, повышающие качество курса.
Ясность рейтинг: 5
Объяснения грамматики очень понятны, а термины четко определены. Студентам, плохо понимающим английскую грамматику или совсем не понимающим ее, предлагаются дополнительные ресурсы, чтобы лучше понять содержание курса. Я заметил только один сбивающий с толку отрывок в разделе «4. Верден в вероятностных утверждениях» модуля 8: «Сделайте свои собственные переводы семи примеров на этой странице, чтобы испытать этот процесс принятия решений». Под этим утверждением перечислены только пять примеров. Я предполагаю, что это означает, что читатель должен также включить первые два примера вверху страницы, но это неясно. В других упражнениях на веб-сайте есть примеры для отработки, за которыми следуют образцы переводов (в качестве ключа ответа) в отдельном списке. Переводы на этой странице следуют немецким примерам.
Последовательность рейтинг: 4
Терминология везде одинакова, и для большей ясности даны ссылки на ранее упомянутые разделы. Однако эти ссылки не работают в PDF-файле, в том числе для действий Untangler, которые необходимо выполнять онлайн. Одно из действий Untangler также не упоминается в PDF-файле (в справочном разделе 8. Терминология синтаксиса), поэтому читатель не будет знать, что нужно перейти на веб-сайт для практики. Если невозможно связать их в PDF-версии, было бы полезно, чтобы они по-прежнему последовательно указывались в PDF-файле, чтобы читатель знал, что нужно выходить в Интернет, чтобы заполнить их.
Модульность рейтинг: 5
Текст хорошо организован, как упоминалось в предыдущих обзорах.
Организация/Структура/Поток рейтинг: 5
Темы четко организованы (особенно это видно из содержания на сайте).
Интерфейс рейтинг: 4
Веб-сайт хорошо печатается в формате PDF, и при форматировании создается несколько ошибок (за исключением неудачных разрывов страниц в содержании). В Модуле 8 — «4. Верден в вероятностных формулировках» между «doch/schon/wohl» и «указывает» есть дополнительный возврат. В разделе 5 того же модуля есть дополнительный возврат между примером «1. Der Computer …» и английским переводом. Как уже упоминалось в одном из предыдущих обзоров, в версии веб-сайта доступно только оглавление, а не PDF. Было бы неплохо, если бы PDF-файл также содержал ссылки на различные разделы, а также ссылки на действия Untangler, которые доступны только в Интернете.
Грамматические ошибки рейтинг: 5
Я нашел только одну незначительную ошибку, которая осталась и в PDF-файле, и на веб-сайте: в модуле 11-3. Инфинитивные фразы как в PDF, так и на веб-сайте гласят: «Вы заметите» вместо «Вы заметите».
Культурная значимость рейтинг: 4
На сайте нет материалов, не учитывающих культурные особенности. Хотя есть примеры из Германии, Австрии и Швейцарии, мало обсуждаются культурные различия в терминологии. Это было бы полезно для исследователя/переводчика, пытающегося определить, откуда автор, например, разницу между январь = январь и яннер и суббота = самстаг и соннабенд [как указано в Справке: 7. Даты] и какие регионы что используют. В обзоре для Единиц 1-4 пример с использованием швейцарского франка был изменен на евро. В то время как евро более распространен в Европе, швейцарский франк все еще используется — неясно, почему было сделано это изменение. Также был бы полезен раздел о том, как распознавать архаичные формы немецкого языка в старых текстах, возможно, в качестве более сложной темы в конце или в разделе «Справочник». Я заметил, что одним из изменений в PDF-файле на обновленном веб-сайте было изменение «Im starken Winde» на «Bei starkem Wind» в одном из примеров в разделе «11. Infinitive Phrases» модуля 11. Возможно, включение обоих вариантов было бы полезно читателю, чтобы распознать разницу, а также относительный возраст текста.
В целом, этот курс обеспечивает эффективное введение в чтение по-немецки для начинающих. Мне понравилось проходить его, и я надеюсь использовать его в будущем, если у меня будет возможность преподавать немецкий язык для чтения. Я думаю, что было бы также полезно включить эту книгу в обычные языковые курсы или курсы перевода в качестве полезного и бесплатного ресурса.
Отзыв Дженнифер Хансен-Глаклич, доцента Университета Мэри Вашингтон, 08.04.19
Эта книга состоит из 16 разделов с возрастающей сложностью и сложностью, начиная от разделов по основным темам, таким как существительные и глаголы, до расширенных конструкций прилагательных и сослагательного наклонения. Охвачено большое количество грамматических тем, в том числе… читать далее
Отзыв Дженнифер Хансен-Глаклич, доцента Университета Мэри Вашингтон, 08. 04.19
Полнота рейтинг: 5 видеть меньше
Эта книга состоит из 16 разделов с возрастающей сложностью и сложностью, от разделов по основным темам, таким как существительные и глаголы, до расширенных конструкций прилагательных и сослагательного наклонения. Охватывается большое количество грамматических тем, включая пассивный залог, да-составные, модальные формы, указательные местоимения, использование «lassen» и модальных глаголов, порядок слов, спряжение глаголов, сокращения, особенности грамматики и синтаксиса и падежи. В более поздних разделах исследуются такие темы, как «ложные друзья» и идиомы, что очень полезно для более продвинутого читателя.
Точность содержания рейтинг: 5
Ошибок в точности не нашел ни на немецком, ни на английском. Язык очень четкий, эффективный и лаконичный, а текст безупречен. Очевидно, она была очень тщательно отредактирована и проверена. Все термины понятны.
Актуальность/долговечность рейтинг: 5
Все используемые языки и термины актуальны и актуальны — я не вижу причин, по которым какая-либо часть этого текста может устареть. Это не текст с культурным содержанием, поэтому нет риска, что через несколько лет он покажется учащимся старомодным. Кроме того, текст избегает любого жаргона, который может меняться в зависимости от интеллектуальных тенденций.
Ясность рейтинг: 5
Текст очень ясен с точки зрения его целей. Каждый модуль начинается со списка целей для студента и продолжается методично. Особенно полезным является использование автором английской грамматики для объяснения каждой концепции перед тем, как перейти к немецкому языку. Это гарантирует, что учащийся понимает концепцию в целом, прежде чем пытаться освоить ее на иностранном языке. Например, прежде чем объяснять винительный падеж в немецком языке, автор объясняет его по-английски, используя английские примеры. Мне это очень помогло, так как американские студенты часто не понимают основ английской грамматики. Текст предлагает тщательное и простое объяснение сложных грамматических структур, разбивая их на понятные элементы. Мне также понравились разделы «полезные советы» и списки «что нужно помнить».
Последовательность рейтинг: 5
Текст полностью соответствует. Терминология вводится заранее, тщательно определяется и последовательно используется в каждом разделе.
Модульность рейтинг: 5
Эта книга состоит из 16 разделов, каждый из которых может быть назначен отдельно или в сочетании с другими разделами. Единицы плавно переходят друг в друга и основаны на навыках, полученных в предыдущих частях, поэтому лучше, чтобы учащийся действовал так, как задумал автор. Размер каждого раздела является управляемым и никогда не перегружает — в каждом разделе рассматривается достаточно материала, чтобы учащийся овладевал новым навыком с каждым, но не должен чувствовать себя перегруженным новой информацией.
Организация/Структура/Поток рейтинг: 5
Темы представлены логично и с возрастающей сложностью. Таким образом, учащийся приобретает необходимые строительные блоки и никогда не сталкивается с новой темой, не изучив основные принципы, лежащие в ее основе. Существительные и глаголы с базовой структурой предложения и порядком слов тщательно и тщательно изучаются в начале, и только позже учащийся сталкивается с более сложными темами, такими как сослагательное наклонение, относительные предложения, императив и пассивный залог.
Интерфейс рейтинг: 5
Проблем с интерфейсом не обнаружено. Я работал с PDF-файлом, и, похоже, там не было оглавления, но в остальном я нашел текст в высшей степени управляемым и простым для понимания.
Грамматические ошибки рейтинг: 5
Я не нашел никаких ошибок ни в немецком, ни в английском.
Культурная значимость рейтинг: 5
Книга не содержит ничего, что могло бы быть истолковано как культурно нечувствительное или оскорбительное.
Комментарии В тексте есть разделы, указывающие на различия между грамматикой немецкого и английского языков, что будет очень полезно для изучающих английский язык. Я также нашел раздел «обзор юнитов» в конце книги отличным ресурсом. Здесь учащийся находит переводческие упражнения, охватывающие грамматику каждого раздела, а также предоставляются ответы. В целом, эта книга отлично справляется с выделением навыков, необходимых для чтения, и направляет учащегося к наиболее важным аспектам грамматики и синтаксиса. Текст советует учащемуся, например, когда следует запоминать, а когда нет, и дает ясное объяснение грамматики (например, в случае окончаний прилагательных). При обсуждении времен глаголов сравнения с английским языком помогают учащемуся выявить потенциальные проблемы и трудности перевода. Мне также понравились разделы «исключения» на протяжении всей книги, а также превосходные и многочисленные образцы предложений различной сложности. Наконец, справочный раздел в конце книги предлагает много полезной информации о числах, дробях, весах и мерах, времени, датах и вычислениях.
Отзыв Эсме Ван дер Хувен, лектора Калифорнийского университета в Беркли, 01.02.18
Предварительное примечание: я не преподаю немецкий язык, но как преподаватель голландского языка, преподающий аналогичный курс голландского языка, мне понравилось читать и просматривать базовый курс по чтению по-немецки. Базовый курс чтения по немецкому…
читать далее
Отзыв Эсме Ван дер Хувен, лектора Калифорнийского университета в Беркли, 01.02.18
Полнота рейтинг: 4 видеть меньше
Заранее примечание: я не преподаю немецкий язык, но как преподаватель голландского языка, преподающий аналогичный курс голландского языка, мне понравилось читать и просматривать базовый курс чтения по немецкому языку.
Базовый курс чтения по немецкому языку предназначен для тех, кто не знает немецкого языка, и поэтому охватывает всю грамматику с самого начала до самых сложных (продвинутых) элементов всего в 16 единицах. Учебник поставляется в формате PDF, который можно использовать как офлайн-учебник, а также в онлайн-версии со ссылками на упражнения. Советы о том, как ориентироваться как в учебнике в формате PDF, так и в открытом онлайн-учебнике в начале, очень полезны.
Каждый модуль начинается с раздела «Цели», в котором сообщается пользователю, что он/она будет изучать. Мне нравится, как текст обращается ко мне как к пользователю, как он ведет меня через процесс чтения и перевода. Первые блоки содержат очень полезные подсказки для чтения. Особенно мне понравился раздел «Что нужно помнить». Например, я обнаружил, что подсказки для чтения, позволяющие понять и распознать определенные и неопределенные артикли и их падежи, очень полезны, и они представляют собой «новый» взгляд на обучающие диаграммы.
Грамматика объясняется подробно и ясно, с большим количеством примеров, иллюстрирующих суть. Мне нравится тот факт, что большая часть грамматики сначала объясняется примерами предложений на английском языке (чтобы убедиться, что пользователь понимает, о какой грамматике идет речь), затем предложениями на немецком языке, которые затем переводятся на английский язык. Этот контрастный подход позволяет пользователю четко видеть сходства и различия между немецким и английским языками.
Что я заметил в примерах предложений, так это то, что они часто являются разговорными, а не предложениями, с которыми вы сталкиваетесь при чтении по-немецки. Они служат хорошими иллюстрациями для объяснения грамматики, но мне не хватало более сложных и аутентичных предложений из реальных текстов.
Онлайн-учебник предлагает множество возможностей для практики. В некоторых модулях есть ссылка на (очень забавную!) деятельность «Синтаксический распутчик» (с предложениями из реальных текстов), и после каждых четырех модулей есть упражнения на повторение. Книга заканчивается серией текстов (которые на самом деле являются предложениями) для перевода и сопровождающими «Предлагаемыми переводами» на английском языке, что является приятной особенностью. Упражнения по переводу ограничивались отдельными предложениями, а не абзацами (или даже целыми текстами). Мне бы хотелось видеть более длинные упражнения по переводу в виде абзаца или текста, поскольку это давало бы читателю/переводчику контекст для содержания и грамматики, представленных в этих предложениях.
Точность содержания рейтинг: 5
Насколько я вижу, книга очень точно описывает грамматику и то, как немецкие конструкции предложений переводятся на английский язык.
Актуальность/долговечность рейтинг: 5
В целом, я нашел примеры предложений для чтения и перевода довольно нейтральными и не относящимися к конкретным событиям или лицам, что позволяет использовать их в течение длительного времени. Книга также постоянно пересматривается.
Ясность рейтинг: 5
Все представлено очень наглядно. Мне нравится, как текст обращается ко мне как к пользователю, и как он помогает мне в процессе чтения и перевода.
Последовательность рейтинг: 5
Книга очень последовательна по терминологии и структуре.
Модульность рейтинг: 5
Хотя грамматика вводится в определенном порядке (и я бы посоветовал пользователю придерживаться этой структуры), четко обозначенное деление на блоки и разделы внутри блоков позволяет при необходимости делить книгу на более мелкие разделы.
Организация/Структура/Поток рейтинг: 4
Книга очень хорошо структурирована. Каждый блок последователен, и каждый раздел четко обозначен. Я пропустил оглавление в автономной версии, но, возможно, это потому, что это снимок всего учебника (?). Мне понравился шрифт, который был выбран для офлайн-версии. Что касается планировки, я обнаружил, что она не всегда идеальна. Во многих случаях страница обрывается посередине диаграммы или новый раздел начинается внизу страницы. Как читатель, я не возражал бы против некоторых пустых мест для лучшего расположения.
Интерфейс рейтинг: 4
У онлайн-учебника нет никаких проблем с интерфейсом. В PDF-версии есть место для улучшений (см. мои комментарии под пунктом 7).
Грамматические ошибки рейтинг: 5
Я не нашел грамматических ошибок.
Культурная значимость рейтинг: 5
У меня нет конкретных замечаний по культурной значимости книги.
Комментарии Эта книга — отличный источник для тех, кто хочет научиться читать тексты на немецком языке. Я могу представить преподавателя, который ведет курс чтения на немецком языке, использует эту книгу в качестве обязательного чтения, а затем выбирает тексты, актуальные с точки зрения культуры, в качестве упражнений по чтению и переводу в классе. Я думаю, что книгу можно использовать не только в контексте реального курса (аудиторного, онлайнового, гибридного), но и как отличный источник для самостоятельного изучения.
Содержание
Введение
- 1: Основы
- 2: Падежи настоящего времени
- 3: Артикли, простое прошедшее время
- 4: Глаголы с префиксами; окончания прилагательных
- 5: Предлоги, возвратные
- 6: Союзы, сравнительные сравнения
- 7: Перфектные времена и причастия
- 8: Верден, относительные статьи
- 9: Пассивный залог
- 10: Модальные глаголы
- 11: Использование инфинитива
- 12: Да- соединения
- 13: Расширенные конструкции прилагательных
- 14: Сослагательное наклонение I
- 15: Сослагательное II
- 16: последние штрихи
Справочник
Практика
Вспомогательный материал
О книге
Этот учебник поможет учащимся, не имевшим предыдущего опыта немецкого языка, научиться правильно понимать формальную письменную немецкую прозу, опираясь только на исчерпывающий словарь.
О вкладчиках
Авторы
Ховард Мартин
Алан Нг носит 3 шляпы для Отдела непрерывного обучения, одна носит звание «Директор информационно-пропагандистской технологии», другая — немецкий инструктор и — редко — третья в качестве временного преподавателя ирландской традиционной музыки. Алан в основном отвечает за надзор за использованием технологий подразделением и обеспечивает стратегическое лидерство в области ИТ для подразделений непрерывного образования в кампусе. Эта работа включает в себя управление проектами и технические консультации в области обучения, маркетинга, финансов и улучшения бизнес-процессов. В его обязанности в рамках немецкой программы входит преподавание курса самостоятельного изучения немецкого языка 39.1 (базовый курс чтения по немецкому языку), а также для оценки экзамена по немецкому языку для чтения.
Основное академическое образование Алана связано с немецкой литературой, по которой он защитил докторскую диссертацию в Университете Вашингтона в Мэдисоне в 2002 году по теме политически взрывного чтения поэзии в Восточном Берлине в 1962 году с далеко идущими последствиями.